This repository has been archived on 2024-07-22. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
mastodon/config/locales/ru.yml

375 lines
23 KiB
YAML
Raw Normal View History

---
ru:
about:
about_mastodon_html: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
about_this: Об этом узле
closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
contact: Связаться
description_headline: Что такое %{domain}?
domain_count_after: другими узлами
domain_count_before: Связан с
other_instances: Другие узлы
source_code: Исходный код
status_count_after: статусов
status_count_before: Опубликовано
user_count_after: пользователей
user_count_before: Здесь живет
accounts:
follow: Подписаться
followers: Подписчики
following: Подписан(а)
nothing_here: Здесь ничего нет!
people_followed_by: Люди, на которых подписан(а) %{name}
people_who_follow: Подписчики %{name}
posts: Посты
remote_follow: Подписаться на удаленном узле
unfollow: Отписаться
admin:
accounts:
are_you_sure: Вы уверены?
display_name: Отображаемое имя
domain: Домен
edit: Изменить
email: E-mail
feed_url: URL фида
followers: Подписчики
follows: Подписки
location:
all: Все
local: Локальные
remote: Удаленные
title: Размещение
media_attachments: Мультимедийные вложения
moderation:
all: Все
silenced: Заглушенные
suspended: Заблокированные
title: Модерация
most_recent_activity: Последняя активность
most_recent_ip: Последний IP
not_subscribed: Не подписаны
order:
alphabetic: По алфавиту
most_recent: По дате
title: Порядок
perform_full_suspension: Полная блокировка
profile_url: URL профиля
public: Публичный
push_subscription_expires: Подписка PuSH истекает
reset_password: Сбросить пароль
salmon_url: Salmon URL
silence: Глушение
statuses: Статусы
title: Аккаунты
undo_silenced: Снять глушение
undo_suspension: Снять блокировку
username: Имя пользователя
web: WWW
domain_blocks:
add_new: Добавить новую
created_msg: Блокировка домена обрабатывается
destroyed_msg: Блокировка домена снята
domain: Домен
new:
create: Создать блокировку
hint: Блокировка домена не предотвратит создание новых аккаунтов в базе данных, но ретроактивно и автоматически применит указанные методы модерации для этих аккаунтов.
severity:
desc_html: "<strong>Глушение</strong> сделает статусы аккаунта невидимыми для всех, кроме их подписчиков. <strong>Блокировка</strong> удалит весь контент аккаунта, включая мультимедийные вложения и данные профиля."
silence: Глушение
suspend: Блокировка
title: Новая доменная блокировка
reject_media: Запретить медиаконтент
reject_media_hint: Удаляет локально хранимый медиаконтент и запрещает его загрузку в будущем. Не имеет значения в случае блокировки.
severities:
silence: Глушение
suspend: Блокировка
severity: Строгость
show:
affected_accounts:
few: Влияет на %{count} аккаунта в базе данных
many: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
one: Влияет на один аккаунт в базе данных
other: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
retroactive:
silence: Снять глушение со всех существующих аккаунтов этого домена
suspend: Снять блокировку со всех существующих аккаунтов этого домена
title: Снять блокировку с домена %{domain}
undo: Отменить
title: Доменные блокировки
undo: Отемнить
reports:
comment:
label: Комментарий
none: Нет
delete: Удалить
id: ID
mark_as_resolved: Отметить как разрешенную
report: 'Жалоба #%{id}'
reported_account: Аккаунт нарушителя
reported_by: Отправитель жалобы
resolved: Разрешено
silence_account: Заглушить аккаунт
status: Статус
suspend_account: Блокировать аккаунт
target: Цель
title: Жалобы
unresolved: Неразрешенные
view: Просмотреть
settings:
contact_information:
email: Введите публичный e-mail
username: Введите имя пользователя
registrations:
closed_message:
desc_html: Отображается на титульной странице, когда закрыта регистрация<br>Можно использовать HTML-теги
title: Сообщение о закрытой регистрации
open:
title: Открыть регистрацию
site_description:
desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Описание сайта
site_description_extended:
desc_html: Отображается на странице дополнительной информации<br>Можно использовать HTML-теги
title: Расширенное описание сайта
site_title: Название сайта
title: Настройки сайта
subscriptions:
callback_url: Callback URL
confirmed: Подтверждено
expires_in: Истекает через
last_delivery: Последняя доставка
title: WebSub
topic: Тема
title: Администрирование
application_mailer:
settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
signature: Уведомления Mastodon от %{instance}
view: 'Просмотр:'
applications:
invalid_url: Введенный URL неверен
auth:
change_password: Изменить пароль
delete_account: Удалить аккаунт
delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
forgot_password: Забыли пароль?
login: Войти
logout: Выйти
register: Зарегистрироваться
resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
reset_password: Сбросить пароль
set_new_password: Задать новый пароль
authorize_follow:
error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
follow: Подписаться
prompt_html: 'Вы (<strong>%{self}</strong>) запросили подписку:'
title: Подписаться на %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}ч"
about_x_months: "%{count}мес"
about_x_years: "%{count}г"
almost_x_years: "%{count}г"
half_a_minute: Только что
less_than_x_minutes: "%{count}мин"
less_than_x_seconds: Только что
over_x_years: "%{count}г"
x_days: "%{count}д"
x_minutes: "%{count}мин"
x_months: "%{count}мес"
x_seconds: "%{count}сек"
deletes:
bad_password_msg: Не вышло, хакеры! Неверный пароль
confirm_password: Введите текущий пароль для подтверждения Вашей личности
description_html: Это действие <strong>перманентно и необратимо</strong> удалит контент Вашего аккаунта и деактивирует его. Ваше имя пользователя будет зарезервировано для предотвращения имперсонации в будущем.
proceed: Удалить аккаунт
success_msg: Ваш аккаунт был успешно удален
warning_html: Гарантируется удаление контента только на этом узле. Широко распространившийся контент, скорее всего, оставит следы. Сервера, отключенные от сети или отписавшиеся от Ваших обновлений, не обновят свои базы данных.
warning_title: О доступности распространившегося контента
errors:
'403': У Вас нет доступа к просмотру этой страницы.
'404': Страница, которую Вы искали, не существует.
'410': Страница, которую Вы искали, больше не существует.
'422':
content: Проверка безопасности не удалась. Возможно, Вы блокируете cookies?
title: Проверка безопасности не удалась.
'429': Слишком много запросов
noscript: Для работы с Mastodon, пожалуйста, включите JavaScript.
exports:
blocks: Список блокировки
csv: CSV
follows: Подписки
mutes: Список глушения
storage: Ваш медиаконтент
followers:
domain: Домен
explanation_html: Если Вы хотите быть уверены в приватности Ваших статусов, Вы должны иметь четкое представление о том, кто на Вас подписан. <strong>Ваши приватные статусы отправляются всем узлам, на которых у Вас есть подписчики</strong>. Рекомендуем удалить из подписчиков пользователей узлов, администрации или программному обеспечению которых Вы не доверяете.
followers_count: Количество подписчиков
lock_link: Закройте аккаунт
purge: Удалить из подписчиков
success:
one: В процессе мягкой блокировки подписчиков с одного домена...
other: В процессе мягкой блокировки подписчиков с %{count} доменов...
true_privacy_html: Пожалуйста, заметьте, что <strong>настоящая конфиденциальность может быть достигнута только при помощи end-to-end шифрования</strong>.
unlocked_warning_html: Кто угодно может подписаться на Вас и получить доступ к просмотру Ваших приватных статусов. %{lock_link}, чтобы получить возможность рассматривать и вручную подтверждать запросы о подписке.
unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закрыт для подписки
generic:
changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
powered_by: работает на %{link}
save_changes: Сохранить изменения
validation_errors:
one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
imports:
preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
types:
blocking: Список блокировки
following: Подписки
muting: Список глушения
upload: Загрузить
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - пользователь на %{link_to_root_path}. Вы можете подписаться на него/нее и общаться с ним/ней, если у Вас есть аккаунт на любом узле общей сети."
landing_strip_signup_html: Если у Вас его нет, вы можете <a href="%{sign_up_path}">зарегистрироваться здесь</a>.
media_attachments:
validations:
images_and_video: Нельзя добавить видео к статусу с изображениями
too_many: Нельзя добавить более 4 файлов
notification_mailer:
digest:
body: 'Кратко о пропущенном Вами на %{instance} с Вашего последнего захода %{since}:'
mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
new_followers_summary:
few: У Вас появилось %{count} новых подписчика! Отлично!
many: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
one: У Вас появился новый подписчик! Ура!
other: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
subject:
few: "%{count} новых уведомления с Вашего последнего захода \U0001F418"
many: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
favourite:
body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
subject: "%{name} понравился Ваш статус"
follow:
body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
follow_request:
body: "%{name} запросил Вас о подписке"
subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
mention:
body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
subject: Вы были упомянуты %{name}
reblog:
body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
pagination:
next: След
prev: Пред
truncate: "&hellip;"
push_notifications:
favourite:
title: "Ваш статус понравился %{name}"
follow:
title: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
mention:
action_boost: Продвинуть
action_expand: Развернуть
action_favourite: Нравится
title: "Вас упомянул(а) %{name}"
reblog:
title: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
subscribed:
body: Теперь Вы можете получать push-уведомления.
title: Подписка зарегистрирована!
remote_follow:
acct: Введите username@domain, откуда Вы хотите подписаться
missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
proceed: Продолжить подписку
prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
sessions:
activity: Последняя активность
browser: Браузер
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: Неизвестный браузер
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Текущая сессия
description: "%{browser} на %{platform}"
explanation: Это веб-браузеры, в которых на данный момент выполнен вход в Ваш аккаунт Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: неизвестной платформе
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
title: Сессии
settings:
authorized_apps: Авторизованные приложения
back: Назад в Mastodon
delete: Удаление аккаунта
edit_profile: Изменить профиль
export: Экспорт данных
followers: Авторизованные подписчики
import: Импорт
preferences: Настройки
settings: Опции
two_factor_authentication: Двухфакторная аутентификация
statuses:
open_in_web: Открыть в WWW
over_character_limit: превышен лимит символов (%{max})
show_more: Подробнее
visibilities:
private: Для подписчиков
private_long: Показывать только подписчикам
public: Для всех
public_long: Показывать всем
unlisted: Скрывать из лент
unlisted_long: Показывать всем, но не отображать в публичных лентах
stream_entries:
click_to_show: Показать
reblogged: продвинул(а)
sensitive_content: Чувствительный контент
terms:
title: "Условия обслуживания и политика конфиденциальности %{instance}"
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
disable: Отключить
enable: Включить
enabled_success: Двухфакторная аутентификация успешно включена
generate_recovery_codes: Сгенерировать коды восстановления
instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
lost_recovery_codes: Коды восстановления позволяют вернуть доступ к аккаунту в случае утери телефона. Если Вы потеряли Ваши коды восстановления, вы можете заново сгенерировать их здесь. Ваши старые коды восстановления будут аннулированы.
manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
recovery_codes_regenerated: Коды восстановления успешно сгенерированы
recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
setup: Настроить
wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
users:
invalid_email: Введенный e-mail неверен
invalid_otp_token: Введен неверный код