Translate more messages to Traditional Chinese (#8543)
This commit is contained in:
parent
0b62585748
commit
55880c7098
|
@ -7,12 +7,12 @@
|
|||
"account.disclaimer_full": "下列資料不一定完整。",
|
||||
"account.domain_blocked": "站點被隱藏",
|
||||
"account.edit_profile": "編輯使用者資訊",
|
||||
"account.endorse": "Feature on profile",
|
||||
"account.endorse": "在個人資訊頁面上推薦對方",
|
||||
"account.follow": "關注",
|
||||
"account.followers": "關注者",
|
||||
"account.followers.empty": "No one follows this user yet.",
|
||||
"account.followers.empty": "還沒有人關注這個使用者",
|
||||
"account.follows": "正在關注",
|
||||
"account.follows.empty": "This user doesn't follow anyone yet.",
|
||||
"account.follows.empty": "這個使用者還沒有關注任何人",
|
||||
"account.follows_you": "關注你",
|
||||
"account.hide_reblogs": "隱藏來自 @{name} 的轉推",
|
||||
"account.media": "媒體",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
"account.show_reblogs": "顯示來自 @{name} 的嘟文",
|
||||
"account.unblock": "取消封鎖 @{name}",
|
||||
"account.unblock_domain": "不再隱藏 {domain}",
|
||||
"account.unendorse": "Don't feature on profile",
|
||||
"account.unendorse": "不再於個人資訊頁面上推薦對方",
|
||||
"account.unfollow": "取消關注",
|
||||
"account.unmute": "不再靜音 @{name}",
|
||||
"account.unmute_notifications": "不再對來自 @{name} 的通知靜音",
|
||||
|
@ -108,25 +108,25 @@
|
|||
"emoji_button.search_results": "搜尋結果",
|
||||
"emoji_button.symbols": "符號",
|
||||
"emoji_button.travel": "旅遊與地點",
|
||||
"empty_column.blocks": "You haven't blocked any users yet.",
|
||||
"empty_column.blocks": "你還沒有封鎖任何使用者。",
|
||||
"empty_column.community": "本地時間軸是空的。公開寫點什麼吧!",
|
||||
"empty_column.direct": "你還沒有使用過私訊。當你發出或著收到私訊時,它會在這裡顯示。",
|
||||
"empty_column.domain_blocks": "There are no hidden domains yet.",
|
||||
"empty_column.favourited_statuses": "You don't have any favourite toots yet. When you favourite one, it will show up here.",
|
||||
"empty_column.favourites": "No one has favourited this toot yet. When someone does, they will show up here.",
|
||||
"empty_column.follow_requests": "You don't have any follow requests yet. When you receive one, it will show up here.",
|
||||
"empty_column.domain_blocks": "還沒有隱藏任何網域。",
|
||||
"empty_column.favourited_statuses": "你還沒有收藏任何嘟文。收藏後的嘟文會顯示在這裡。",
|
||||
"empty_column.favourites": "還沒有人收藏此嘟文。如果有人收藏,會顯示在這裡。",
|
||||
"empty_column.follow_requests": "還沒有人請求關注你。如果收到關注請求,會顯示在這裡。",
|
||||
"empty_column.hashtag": "這個主題標籤下什麼都沒有。",
|
||||
"empty_column.home": "你還沒關注任何人。造訪{public}或利用搜尋功能找到其他用者。",
|
||||
"empty_column.home.public_timeline": "公開時間軸",
|
||||
"empty_column.list": "此份清單尚未有東西。當此清單的成員嘟出了新的狀態時,它們就會出現在這裡。",
|
||||
"empty_column.lists": "You don't have any lists yet. When you create one, it will show up here.",
|
||||
"empty_column.mutes": "You haven't muted any users yet.",
|
||||
"empty_column.list": "此份名單尚未有東西。當此名單的成員嘟出了新的狀態時,它們就會出現在這裡。",
|
||||
"empty_column.lists": "你還沒有建立任何名單。你建立的名單將會顯示在這裡。",
|
||||
"empty_column.mutes": "你還沒有靜音任何使用者。",
|
||||
"empty_column.notifications": "還沒有任何通知。和別的使用者互動來開始對話。",
|
||||
"empty_column.public": "這裡什麼都沒有! 寫一些公開的嘟文,或著關注其他站點的使用者後,這裡就會有嘟文出現了",
|
||||
"follow_request.authorize": "授權",
|
||||
"follow_request.reject": "拒絕",
|
||||
"getting_started.developers": "開發",
|
||||
"getting_started.documentation": "Documentation",
|
||||
"getting_started.documentation": "文件",
|
||||
"getting_started.find_friends": "尋找 Twitter 好友",
|
||||
"getting_started.heading": "馬上開始",
|
||||
"getting_started.invite": "邀請使用者",
|
||||
|
@ -137,32 +137,32 @@
|
|||
"home.column_settings.show_reblogs": "顯示轉推",
|
||||
"home.column_settings.show_replies": "顯示回應",
|
||||
"keyboard_shortcuts.back": "回到上一個",
|
||||
"keyboard_shortcuts.blocked": "to open blocked users list",
|
||||
"keyboard_shortcuts.blocked": "到封鎖的使用者名單",
|
||||
"keyboard_shortcuts.boost": "到轉推",
|
||||
"keyboard_shortcuts.column": "選擇第 X 欄中的嘟文",
|
||||
"keyboard_shortcuts.compose": "焦點移至撰寫文字區塊",
|
||||
"keyboard_shortcuts.description": "描述",
|
||||
"keyboard_shortcuts.direct": "to open direct messages column",
|
||||
"keyboard_shortcuts.direct": "到私訊欄",
|
||||
"keyboard_shortcuts.down": "在列表往下移動",
|
||||
"keyboard_shortcuts.enter": "to open status",
|
||||
"keyboard_shortcuts.enter": "看嘟文",
|
||||
"keyboard_shortcuts.favourite": "收藏",
|
||||
"keyboard_shortcuts.favourites": "to open favourites list",
|
||||
"keyboard_shortcuts.federated": "to open federated timeline",
|
||||
"keyboard_shortcuts.favourites": "到收藏名單",
|
||||
"keyboard_shortcuts.federated": "到其他站點時間軸",
|
||||
"keyboard_shortcuts.heading": "鍵盤快速鍵",
|
||||
"keyboard_shortcuts.home": "to open home timeline",
|
||||
"keyboard_shortcuts.home": "到主頁時間軸",
|
||||
"keyboard_shortcuts.hotkey": "快速鍵",
|
||||
"keyboard_shortcuts.legend": "顯示這個說明",
|
||||
"keyboard_shortcuts.local": "to open local timeline",
|
||||
"keyboard_shortcuts.local": "到本地時間軸",
|
||||
"keyboard_shortcuts.mention": "到提到的作者",
|
||||
"keyboard_shortcuts.muted": "to open muted users list",
|
||||
"keyboard_shortcuts.my_profile": "to open your profile",
|
||||
"keyboard_shortcuts.notifications": "to open notifications column",
|
||||
"keyboard_shortcuts.pinned": "to open pinned toots list",
|
||||
"keyboard_shortcuts.profile": "to open author's profile",
|
||||
"keyboard_shortcuts.muted": "到靜音的使用者列表",
|
||||
"keyboard_shortcuts.my_profile": "到你的個人資訊頁",
|
||||
"keyboard_shortcuts.notifications": "打開通知欄",
|
||||
"keyboard_shortcuts.pinned": "到收藏的嘟文名單",
|
||||
"keyboard_shortcuts.profile": "到嘟文作者的個人資訊頁",
|
||||
"keyboard_shortcuts.reply": "到回應",
|
||||
"keyboard_shortcuts.requests": "to open follow requests list",
|
||||
"keyboard_shortcuts.requests": "打開關注請求名單",
|
||||
"keyboard_shortcuts.search": "把滑鼠移動到搜尋",
|
||||
"keyboard_shortcuts.start": "to open \"get started\" column",
|
||||
"keyboard_shortcuts.start": "到「馬上開始」",
|
||||
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "顯示或隱藏被標為敏感的嘟文",
|
||||
"keyboard_shortcuts.toot": "新的嘟文",
|
||||
"keyboard_shortcuts.unfocus": "取消輸入",
|
||||
|
@ -186,13 +186,13 @@
|
|||
"navigation_bar.apps": "Mobile apps",
|
||||
"navigation_bar.blocks": "封鎖的使用者",
|
||||
"navigation_bar.community_timeline": "本地時間軸",
|
||||
"navigation_bar.compose": "Compose new toot",
|
||||
"navigation_bar.compose": "寫新的嘟文",
|
||||
"navigation_bar.direct": "私訊",
|
||||
"navigation_bar.discover": "探索",
|
||||
"navigation_bar.domain_blocks": "隱藏的站點",
|
||||
"navigation_bar.edit_profile": "編輯使用者資訊",
|
||||
"navigation_bar.favourites": "最愛",
|
||||
"navigation_bar.filters": "Muted words",
|
||||
"navigation_bar.filters": "消音的詞",
|
||||
"navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
|
||||
"navigation_bar.info": "關於本站",
|
||||
"navigation_bar.keyboard_shortcuts": "快捷鍵",
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
"status.cancel_reblog_private": "取消轉嘟",
|
||||
"status.cannot_reblog": "這篇嘟文無法被轉嘟",
|
||||
"status.delete": "刪除",
|
||||
"status.detailed_status": "Detailed conversation view",
|
||||
"status.detailed_status": "對話的詳細內容",
|
||||
"status.direct": "發送私訊給 @{name}",
|
||||
"status.embed": "嵌入",
|
||||
"status.favourite": "最愛",
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@
|
|||
"status.reblog": "轉嘟",
|
||||
"status.reblog_private": "轉嘟給原有關注者",
|
||||
"status.reblogged_by": "{name} 轉嘟了",
|
||||
"status.reblogs.empty": "No one has boosted this toot yet. When someone does, they will show up here.",
|
||||
"status.reblogs.empty": "還沒有人轉嘟。如果有,會顯示在這裡。",
|
||||
"status.redraft": "刪除 & 編輯",
|
||||
"status.reply": "回覆",
|
||||
"status.replyAll": "回覆所有人",
|
||||
|
|
Reference in New Issue