i18n: Updated Polish translation (#3956)
* i18n: Updated Polish translation * Update pl.yml
This commit is contained in:
parent
ae2b722f55
commit
646de92781
|
@ -200,7 +200,7 @@ pl:
|
|||
applications:
|
||||
invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy
|
||||
auth:
|
||||
change_password: Uwierzytelnienie
|
||||
change_password: Bezpieczeństwo
|
||||
delete_account: Usunięcie konta
|
||||
delete_account_html: Jeżeli próbowałeś usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
|
||||
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
|
||||
|
@ -323,7 +323,44 @@ pl:
|
|||
acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
|
||||
missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
|
||||
proceed: Śledź
|
||||
prompt: 'Śledzony będzie:'
|
||||
prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
|
||||
sessions:
|
||||
activity: Ostatnia aktywność
|
||||
browser: Przeglądarka
|
||||
browsers:
|
||||
alipay: Alipay
|
||||
blackberry: Blackberry
|
||||
chrome: Chrome
|
||||
edge: Microsoft Edge
|
||||
firefox: Firefox
|
||||
generic: nieznana przeglądarka
|
||||
ie: Internet Explorer
|
||||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||||
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
||||
opera: Opera
|
||||
phantom_js: PhantomJS
|
||||
qq: QQ Browser
|
||||
safari: Safari
|
||||
uc_browser: UCBrowser
|
||||
weibo: Weibo
|
||||
current_session: Obecna sesja
|
||||
description: "%{browser} na %{platform}"
|
||||
explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
|
||||
ip: Adres IP
|
||||
platforms:
|
||||
adobe_air: Adobe Air
|
||||
android: Android
|
||||
blackberry: Blackberry
|
||||
chrome_os: ChromeOS
|
||||
firefox_os: Firefox OS
|
||||
ios: iOS
|
||||
linux: Linux
|
||||
mac: macOS
|
||||
other: nieznana platforma
|
||||
windows: Windows
|
||||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||||
windows_phone: Windows Phone
|
||||
title: Sesje
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
|
||||
back: Powrót do Mastodona
|
||||
|
@ -358,13 +395,17 @@ pl:
|
|||
description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
|
||||
disable: Wyłącz
|
||||
enable: Włącz
|
||||
enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
|
||||
enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
|
||||
generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
|
||||
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
|
||||
lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
|
||||
manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
|
||||
recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
|
||||
recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
|
||||
recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. Trzymaj je w bezpiecznym miejscu. (Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.)
|
||||
recovery_instructions_html:
|
||||
Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>.
|
||||
Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.
|
||||
setup: Skonfiguruj
|
||||
wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
|
||||
users:
|
||||
|
|
Reference in New Issue