--- fr: about: about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé. about_this: À propos closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau. contact: Contact contact_missing: Manquant contact_unavailable: Non disponible description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ? domain_count_after: autres instances domain_count_before: Connectés à extended_description_html: |

Un bon endroit pour les règles

La description étendue n'a pas été remplie.

features: humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques. humane_approach_title: Une approche plus humaine not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale. not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît. real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez. within_reach_title: Toujours à portée de main find_another_instance: Trouver une autre instance generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau" hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain} learn_more: En savoir plus other_instances: Liste des instances source_code: Code source status_count_after: statuts status_count_before: Ayant publié user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s user_count_before: Abrite what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ? accounts: follow: Suivre followers: Abonné⋅es following: Abonnements media: Médias nothing_here: Rien à voir ici ! people_followed_by: Personnes suivies par %{name} people_who_follow: Personnes qui suivent %{name} posts: Statuts posts_with_replies: Statuts & réponses remote_follow: Suivre à distance reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé roles: admin: Admin unfollow: Ne plus suivre admin: accounts: are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ? confirm: Confirmer confirmed: Confirmé disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs display_name: Nom affiché domain: Domaine edit: Éditer email: Courriel feed_url: URL du flux followers: Abonné⋅es follows: Abonnements inbox_url: URL d'entrée ip: Adresse IP location: all: Tous local: Local remote: Distant title: Situation media_attachments: Fichiers médias moderation: all: Tous silenced: Masqués suspended: Suspendus title: Modération most_recent_activity: Dernière activité most_recent_ip: Adresse IP la plus récente not_subscribed: Non abonné order: alphabetic: Alphabétique most_recent: Plus récent title: Tri outbox_url: URL de sortie perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète profile_url: URL du profil protocol: Protocole public: Public push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH redownload: Rafraîchir les avatars reset: Réinitialiser reset_password: Réinitialiser le mot de passe resubscribe: Se réabonner salmon_url: URL Salmon search: Rechercher show: created_reports: Signalements créés par ce compte report: signalement targeted_reports: Signalements créés visant ce compte silence: Masquer statuses: Statuts subscribe: S’abonner title: Comptes undo_silenced: Démasquer undo_suspension: Annuler la suspension unsubscribe: Se désabonner username: Nom d’utilisateur⋅ice web: Web domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes. severity: desc_html: "Silence rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. Suspend supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil." noop: Aucune silence: Masqué suspend: Suspendre title: Nouveau blocage de domaine reject_media: Fichiers média rejetés reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions. severities: noop: Aucune silence: Masquer suspend: Suspendre severity: Séverité show: affected_accounts: one: Un compte affecté dans la base de données other: "%{count} comptes affectés dans la base de données" retroactive: silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain} undo: Annuler title: Blocage de domaines undo: Annuler instances: account_count: Comptes connus domain_name: Domaine title: Instances connues reports: action_taken_by: Intervention de are_you_sure: Êtes vous certain⋅e? comment: label: Commentaire none: Aucun delete: Supprimer id: ID mark_as_resolved: Marquer comme résolu nsfw: 'false': Ré-afficher les médias 'true': Masquer les médias report: 'Signalement #%{id}' report_contents: Contenu reported_account: Compte signalé reported_by: Signalé par resolved: Résolus silence_account: Masquer le compte status: Statut suspend_account: Suspendre le compte target: Cible title: Signalements unresolved: Non résolus view: Voir settings: contact_information: email: Entrez une adresse courriel publique username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice registrations: closed_message: desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Message de fermeture des inscriptions deletion: desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte title: Autoriser les suppressions de compte open: desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte title: Ouvrir les inscriptions site_description: desc_html: Affichée sous la forme d’un paragraphe sur la page d’accueil et utilisée comme balise meta.
Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <a> et <em>. title: Description du site site_description_extended: desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Description étendue du site site_terms: desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Politique de confidentialité site_title: Titre du site timeline_preview: desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil title: Prévisualisation du fil global title: Paramètres du site statuses: back_to_account: Retour à la page du compte batch: delete: Supprimer nsfw_off: NSFW OFF nsfw_on: NSFW ON execute: Exécuter failed_to_execute: Erreur d’exécution media: hide: Masquer les médias show: Montrer les médias title: Médias no_media: Aucun média title: État du compte with_media: avec médias subscriptions: callback_url: URL de rappel confirmed: Confirmé expires_in: Expire dans last_delivery: Dernière livraison title: WebSub topic: Sujet title: Administration admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} a signalé %{target}" subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id}) application_mailer: settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}' signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance} view: 'Voir :' applications: created: Application créée avec succès destroyed: Application supprimée avec succès invalid_url: L’URL fournie est invalide regenerate_token: Regénérer le jeton d'accès token_regenerated: Jeton d'accès regénéré avec succès warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas ! your_token: Votre jeton d'accès auth: agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez à nos conditions d’utilisation ainsi qu’à notre politique de confidentialité. change_password: Sécurité delete_account: Supprimer le compte delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez cliquer ici. Il vous sera demandé de confirmer cette action. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ? forgot_password: Mot de passe oublié ? invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer. login: Se connecter logout: Se déconnecter register: S’inscrire resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation reset_password: Réinitialiser le mot de passe set_new_password: Définir le nouveau mot de passe authorize_follow: error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant follow: Suivre follow_request: 'Vous avez demandé à suivre:' following: 'Youpi ! Vous suivez :' post_follow: close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre. return: Retour au profil de l’utilisateur⋅trice web: Retour à l’interface web title: Suivre %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}mois" about_x_years: one: un an other: "%{count} ans" almost_x_years: one: un an other: "%{count} ans" half_a_minute: À l’instant less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: À l’instant over_x_years: one: un an other: "%{count} ans" x_days: "%{count}j" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mois" x_seconds: "%{count}s" deletes: bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière permanente et irréversible. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion proceed: Supprimer compte success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour. warning_title: Disponibilité du contenu disséminé errors: '403': Vous n’avez pas accès à cette page. '404': La page que vous recherchez n’existe pas. '410': La page que vous recherchez n’existe plus. '422': content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ? title: Vérification de sécurité échouée '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné. noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript exports: blocks: Vous bloquez csv: CSV follows: Vous suivez mutes: Vous masquez storage: Médias stockés followers: domain: Domaine explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances. followers_count: Nombre d’abonné⋅es lock_link: Rendez votre compte privé purge: Retirer de la liste d’abonné⋅es success: one: Suppression des abonné⋅es venant d’un domaine en cours… other: Suppression des abonné⋅es venant de %{count} domaines en cours… true_privacy_html: Soyez conscient⋅es qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout. unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅es. unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé generic: changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! powered_by: propulsé par %{link} save_changes: Enregistrer les modifications validation_errors: one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous. other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous. imports: preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure types: blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅es following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅es muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez upload: Importer landing_strip_html: %{name} utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez en créer un ici. media_attachments: validations: images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers notification_mailer: digest: body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :' mention: "%{name} vous a mentionné⋅e" new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s ! Incroyable ! subject: one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418" other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418" favourite: body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :" subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris" follow: body: "%{name} vous suit !" subject: "%{name} vous suit" follow_request: body: "%{name} a demandé à vous suivre" subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}' mention: body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" subject: "%{name} vous a mentionné·e" reblog: body: "%{name} a partagé votre statut :" subject: "%{name} a partagé votre statut" number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: '' pagination: next: Suivant prev: Précédent push_notifications: favourite: title: "%{name} à mis votre statut en favori" follow: title: "%{name} vous suit" group: title: "%{count} notifications" mention: action_boost: Partager action_expand: Montrer plus action_favourite: Ajouter aux favoris title: "%{name} vous a mentionné·e" reblog: title: "%{name} a partagé⋅e votre statut" remote_follow: acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅rice missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée proceed: Continuez pour suivre prompt: 'Vous allez suivre :' sessions: activity: Dernière activité browser: Navigateur browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge firefox: Firefox generic: Navigateur inconnu ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Session courante description: "%{browser} sur %{platform}" explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon. ip: Adresse IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: système inconnu windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Révoquer revoke_success: Session révoquée avec succès title: Sessions settings: authorized_apps: Applications autorisées back: Retour vers Mastodon delete: Suppression de compte development: Développement edit_profile: Modifier le profil export: Export de données followers: Abonné⋅es autorisé⋅es import: Import de données preferences: Préférences settings: Réglages two_factor_authentication: Identification à deux facteurs your_apps: Vos applications statuses: open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères pin_errors: ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés reblog: Un partage ne peut pas être épinglé show_more: Afficher plus visibilities: private: Abonné⋅es uniquement private_long: Seul⋅es vos abonné⋅es verront vos statuts public: Public public_long: Tout le monde peut voir vos statuts unlisted: Public sans être affiché sur le fil public unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics stream_entries: click_to_show: Cliquer pour afficher pinned: Statut épinglé reblogged: partagé sensitive_content: Contenu sensible terms: body_html: "

Politique de confidentialité

\n\n

Quelles données collectons-nous ?

\n\n

Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.

\n\n

Lors de l’enregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse électronique. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse électronique devra être vérifiée grâce à un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse.

\n\n

Lors de l’inscription et de la publication de statuts, nous enregistrons l’adresse IP de laquelle les statuts proviennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront l’adresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.

\n\n

Que faisons-nous avec vos données ?

\n\n

Toute information que nous collectons pourra être utilisée d’une des manières suivantes :

\n\n\n\n

Comment protégeons-nous vos données ?

\n \n

Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.

\n\n

Quelle est notre politique de conservation des données ?

\n\n

Nous nous efforçons de :

\n\n\n\n

Utilisons nous des « cookies » ?

\n\n

Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu’un site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez d’un compte, de l’associer à celui-ci.

\n\n

Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services d’acteurs tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces acteurs ont l’autorisation d’utiliser ces données seulement à des fins d’améliorations.

\n\n

Divulguons-nous des données à des acteurs tiers ?

\n\n

Nous n’échangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des acteurs tiers d’informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les acteurs de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces acteurs s’accordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, d’appliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant l’identification de nos visiteurs ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.

\n\n

Liens vers des acteurs tiers

\n\n

Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits d’acteurs tiers sur notre site. Ces acteurs tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits acteurs. Néanmoins, nous cherchons à protéger l’intégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces acteurs.

\n\n

Children's Online Privacy Protection Act

\n\n

Notre site, nos produits et services sont tous destinés à l’usage de personnes âgées de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) n’utilisez pas ce site.

\n\n

Votre consentement

\n\n

En utilisant notre site, vous consentez à la présente politique de confidentialité.

\n\n

Changements de notre politique de confidentialité

\n\n

Si nous décidons d’apporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les publierons sur cette page.

\n\n

Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 mai 2013. Il a été traduit en français en juillet 2017.

\n\n

Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de Discourse.

\n" title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité" time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer description_html: Si vous activez l’identification à deux facteurs, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. disable: Désactiver enable: Activer enabled: L’authentification à deux facteurs est activée enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération instructions_html: "Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :' recovery_codes: Codes de récupération recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l’accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants. setup: Installer wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ? users: invalid_email: L’adresse courriel est invalide invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'