--- pt-PT: devise: confirmations: confirmed: O teu endereço de e-mail foi confirmado com sucesso. send_instructions: Vais receber um e-mail com as instruções para confirmar o teu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Por favor, verifica a caixa de spam se não recebeu o e-mail. send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de e-mail já existir na nossa base de dados, vais receber um e-mail com as instruções de confirmação dentro de alguns minutos. Por favor, verifica a caixa de spam se não recebeu o e-mail. failure: already_authenticated: A tua sessão já está aberta. inactive: A tua conta ainda não está ativada. invalid: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida." last_attempt: Tens mais uma tentativa antes de a tua conta ser bloqueada. locked: A tua conta está bloqueada. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida." pending: A sua conta está ainda a aguardar revisão. timeout: A tua sessão expirou. Por favor, entra de novo para continuares. unauthenticated: Precisas de entrar na tua conta ou de te registares antes de continuar. unconfirmed: Tens de confirmar o teu endereço de e-mail antes de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Verificar o endereço de e-mail action_with_app: Confirmar e regressar a %{app} explanation: Criou uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Está a um clique de ativá-la. Se não foi você que fez este registo, por favor ignore esta mensagem. explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com este endereço de e-mail. Logo que confirme o seu endereço de e-mail, iremos rever a sua inscrição. Pode iniciar sessão para alterar os seus dados ou eliminar a sua conta, mas não poderá aceder à maioria das funções até que a sua conta seja aprovada. Se a sua inscrição for rejeitada, os seus dados serão eliminados, pelo que não será necessária qualquer ação adicional da sua parte. Se não solicitou este convite, por favor, ignore este e-mail. extra_html: Por favor leia <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e os <a href="%{policy_path}"> nossos termos de serviço</a>. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação %{instance}' title: Verificar o endereço de e-mail email_changed: explanation: 'O e-mail associado à sua conta será alterado para:' extra: Se não alterou o seu e-mail, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entra em contacto com um administrador da instância se tiver ficado sem acesso à sua conta. subject: 'Mastodon: E-mail alterado' title: Novo endereço de e-mail password_change: explanation: A palavra-passe da tua conta foi alterada. extra: Se não alterou a sua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador da instância se tiver ficado sem acesso à sua conta. subject: 'Mastodon: Nova palavra-passe' title: Palavra-passe alterada reconfirmation_instructions: explanation: Confirme o seu novo endereço para alterar o e-mail. extra: Se esta mudança não foi iniciada por si, por favor ignore este e-mail. O endereço de e-mail para a sua conta do Mastodon não irá mudar enquanto não aceder ao link acima. subject: 'Mastodon: Confirmação de e-mail %{instance}' title: Validar o endereço de e-mail reset_password_instructions: action: Alterar palavra-passe explanation: Pediste a alteração da palavra-passe da tua conta. extra: Se não fez este pedido, por favor ignore este e-mail. A sua palavra-passe não irá mudar se não aceder ao link acima e criar uma nova. subject: 'Mastodon: Instruções para alterar a palavra-passe' title: Solicitar nova palavra-passe two_factor_disabled: explanation: A autenticação em duas etapas para a sua conta foi desativada. É agora possível aceder apenas com o seu endereço de e-mail e palavra-passe. subject: 'Mastodon: Autenticação de duas etapas desativada' title: 2FA desativado two_factor_enabled: explanation: A autenticação em duas etapas foi ativada para a sua conta. Um token, gerado pela aplicação TOTP emparelhada, será necessário para aceder. subject: 'Mastodon: Autenticação em duas etapas ativada' title: 2FA ativado two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos foram gerados. subject: 'Mastodon: Gerados novos códigos de recuperação em duas etapas' title: Códigos de recuperação 2FA alterados unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instruções para desbloquear a tua conta' webauthn_credential: added: explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta subject: 'Mastodon: Nova chave de segurança' title: Foi adicionada uma nova chave de segurança deleted: explanation: A seguinte chave de segurança foi eliminada da sua conta subject: 'Mastodon: Chave de segurança eliminada' title: Uma das suas chaves de segurança foi eliminada webauthn_disabled: explanation: A autenticação com chave de segurança foi desativada para sua conta. É agora possível aceder à sua conta utilizando apenas o token gerado pelo aplicativo TOTP pareado. subject: 'Mastodon: Autenticação com chave de segurança desativada' title: Chaves de segurança desativadas webauthn_enabled: explanation: A autenticação com chave de segurança foi ativada para sua conta. A sua chave de segurança pode agora ser utilizada para aceder à sua conta. subject: 'Mastodon: Autenticação com chave de segurança ativada' title: Chaves de segurança ativadas omniauth_callbacks: failure: Não foi possível autenticar %{kind} porque "%{reason}". success: Autenticado com sucesso na conta %{kind}. passwords: no_token: Não pode aceder a esta página se não vier através do link enviado por e-mail para alteração da sua palavra-passe. Se usou esse link para chegar aqui, por favor verifique que o endereço URL atual é igual ao que foi enviado no e-mail. send_instructions: Vai receber um e-mail com instruções para alterar a palavra-passe dentro de alguns minutos. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, vai receber um link para recuperar a palavra-passe dentro de alguns minutos. updated: A tua palavra-passe foi alterada. Estás agora autenticado na tua conta. updated_not_active: A tua palavra-passe foi alterada. registrations: destroyed: Adeus! A tua conta foi cancelada. Esperamos ver-te em breve. signed_up: Bem-vindo! A tua conta foi registada com sucesso. signed_up_but_inactive: A tua conta foi registada. No entanto ainda não está activa. signed_up_but_locked: A sua conta foi registada com sucesso. No entanto, não pudemos iniciar a sua sessão porque a conta está bloqueada. signed_up_but_pending: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Depois de clicar no link, iremos rever a sua inscrição. Será notificado se a sua conta for aprovada. signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu e-mail. Por favor utilize esse link para ativar a sua conta. update_needs_confirmation: Alteraste o teu endereço de e-mail ou palavra-passe, mas é necessário confirmar essa alteração. Por favor vá ao seu e-mail e utilize o link que lhe enviámos. updated: A tua conta foi actualizada com sucesso. sessions: already_signed_out: Sessão encerrada. signed_in: Sessão iniciada. signed_out: Sessão encerrada. unlocks: send_instructions: Vai receber um e-mail com instruções para desbloquear a sua conta dentro de alguns minutos. send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, vais receber um e-mail com instruções a detalhar como a desbloquear dentro de alguns minutos. unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucessos. Por favor, inicie uma nova sessão para continuar. errors: messages: already_confirmed: já confirmado, por favor tente iniciar sessão confirmation_period_expired: tem de ser confirmado durante %{period}, por favor tenta outra vez expired: expirou, por favor tente outra vez not_found: não encontrado not_locked: não estava bloqueada not_saved: one: '1 erro impediu este %{resource} de ser guardado:' other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:"