--- es-AR: devise: confirmations: confirmed: Se confirmó exitosamente tu dirección de correo electrónico. send_instructions: En unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. failure: already_authenticated: Ya iniciaste sesión. inactive: Tu cuenta todavía no está activada. invalid: "%{authentication_keys} o contraseña no válidas." last_attempt: Tenés un intento más antes de que se bloquee tu cuenta. locked: Se bloqueó tu cuenta. not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña no válidas." pending: Tu cuenta todavía está bajo revisión. timeout: Venció tu sesión. Por favor, volvé a iniciar sesión para continuar. unauthenticated: Necesitás iniciar sesión o registrarte antes de continuar. unconfirmed: Tenés que confirmar tu dirección de correo electrónico antes de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Verificar dirección de correo electrónico action_with_app: Confirmar y volver a %{app} explanation: Te creaste una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. Estás a un clic de activarla. Si vos no te creaste ninguna cuenta acá, por favor, simplemente ignorá este mensaje. explanation_when_pending: Pediste una invitación para %{host} con esta dirección de correo electrónico. Una vez que confirmés esta dirección de correo, revisaremos tu pedido. Podés iniciar sesión para cambiar tus detalles o eliminar tu cuenta, pero no vas a poder acceder a la mayoría de las funciones hasta que no se apruebe tu cuenta. Si tu pedido es rechazado, se eliminarán tus datos, por lo que no vas a necesitar hacer nada en especial. Si vos no pediste ninguna cuenta acá, por favor, simplemente ignorá este mensaje. extra_html: Por favor, también leé <a href="%{terms_path}">las reglas del servidor</a> y <a href="%{policy_path}">nuestros términos del servicio</a>. subject: 'Mastodon: instrucciones de confirmación para %{instance}' title: Verificar dirección de correo electrónico email_changed: explanation: 'La dirección de correo electrónico de tu cuenta está siendo cambiada a:' extra: Si no cambiaste tu correo electrónico, es probable que alguien más haya obtenido acceso a tu cuenta. Por favor, cambiá tu contraseña inmediatamente o contactá con el administrador del servidor si no podés ingresar a tu cuenta. subject: 'Mastodon: correo electrónico cambiado' title: Nueva dirección de correo electrónico password_change: explanation: Se cambió la contraseña de tu cuenta. extra: Si no cambiaste tu contraseña, es probable que alguien más haya obtenido acceso a tu cuenta. Por favor, cambiá tu contraseña inmediatamente o contactá con el administrador del servidor si no podés ingresar a tu cuenta. subject: 'Mastodon: contraseña cambiada' title: Contraseña cambiada reconfirmation_instructions: explanation: Confirmá la nueva dirección para cambiar tu correo electrónico. extra: Si no pediste este cambio, por favor, ignorá este mensaje. No se cambiará la dirección de correo electrónico de tu cuenta de Mastodon hasta que no accedas al enlace de arriba. subject: 'Mastodon: confirmar correo electrónico para %{instance}' title: Verifique dirección de correo electrónico reset_password_instructions: action: Cambiar contraseña explanation: Pediste una nueva contraseña para tu cuenta. extra: Si no pediste este cambio, por favor, ignorá este mensaje. No se cambiará la contraseña de tu cuenta de Mastodon hasta que no accedas al enlace de arriba y crees una nueva. subject: 'Mastodon: instrucciones para cambiar la contraseña' title: Cambiar contraseña two_factor_disabled: explanation: La autenticación de dos factores para tu cuenta está deshabilitada. Ahora el inicio de sesión sólo es posible usando la dirección de correo electrónico y la contraseña. subject: 'Mastodon: autenticación de dos factores, deshabilitada' title: 2FA deshabilitada two_factor_enabled: explanation: La autenticación de dos factores para tu cuenta está habilitada. Se requiere una clave generada por la aplicación TOTP asociada para iniciar sesión. subject: 'Mastodon: autenticación de dos factores, habilitada' title: 2FA habilitada two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Los códigos anteriores de recuperación fueron invalidados y se generaron unos nuevos. subject: 'Mastodon: códigos de recuperación de dos factores, regenerados' title: Códigos de recuperación 2FA cambiados unlock_instructions: subject: 'Mastodon: instrucciones de desbloqueo' omniauth_callbacks: failure: 'No se te pudo autenticar desde %{kind} debido a esto: "%{reason}".' success: Se autenticó exitosamente para la cuenta %{kind}. passwords: no_token: No podés acceder a esta página sin venir desde un correo electrónico destinado al cambio de contraseña. Si venís desde dicho mensaje, por favor, asegurate que usaste toda la dirección web ofrecida. send_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con un enlace para cambiar tu contraseña. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con un enlace para cambiar tu contraseña. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. updated: Se cambió existosamente tu contraseña. Ya iniciaste sesión. updated_not_active: Se cambió exitosamente tu contraseña. registrations: destroyed: "¡Chauchas! Se canceló exitosamente tu cuenta. Esperamos verte pronto de nuevo." signed_up: "¡Bienvenido! Te registraste exitosamente." signed_up_but_inactive: Te registraste exitosamente. Sin embargo, no podés iniciar sesión porque tu cuenta todavía no está activada. signed_up_but_locked: Te registraste exitosamente. Sin embargo, no podés iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada. signed_up_but_pending: Se envió un correo electrónico a tu dirección de correo con un enlace de confirmación. Después que hagás clic en ese enlace, revisaremos tu pedido. Si sos aprobado, serás notificado. signed_up_but_unconfirmed: Se envió un correo electrónico a tu dirección de correo con un enlace de confirmación. Por favor, seguí ese enlace para activar tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. update_needs_confirmation: Actualizaste tu cuenta exitosamente. Sin embargo, necesitamos verificar tu nueva dirección de correo electrónico. Por favor, revisá tu correo electrónico y seguí el enlace de confirmación. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. updated: Se actualizó exitosamente tu cuenta. sessions: already_signed_out: Cerraste sesión exitosamente. signed_in: Iniciaste sesión exitosamente. signed_out: Cerraste sesión exitosamente. unlocks: send_instructions: En unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe en nuestra base de datos, en unos minutos vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. unlocked: Se desbloqueó tu cuenta exitosamente. Por favor, iniciá sesión para continuar. errors: messages: already_confirmed: ya se confirmó; por favor, intentá iniciar sesión confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}; por favor, solicitá una nueva expired: venció; por favor, solicitá una nueva not_found: no se encontró not_locked: no se bloqueó not_saved: one: '1 error prohibió que este %{resource} se guarde:' other: "%{count} errores prohibieron que este %{resource} se guarde:"