--- es: about: about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con #%{hashtag}. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso. about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social libre y de código abierto. Una alternativa descentralizada a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la red social. about_this: Acerca de esta instancia active_count_after: activo active_footnote: Usuarios Activos Mensuales (UAM) administered_by: 'Administrado por:' api: API apps: Aplicaciones móviles apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon contact: Contacto contact_missing: No especificado contact_unavailable: N/A discover_users: Descubrir usuarios documentation: Documentación extended_description_html: |
La descripción extendida no se ha colocado aún.
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá. generic_description: "%{domain} es un servidor en la red" get_apps: Probar una aplicación móvil hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain} learn_more: Aprende más privacy_policy: Política de privacidad see_whats_happening: Ver lo que está pasando server_stats: 'Datos del servidor:' source_code: Código fuente status_count_after: one: estado other: estados status_count_before: Qué han escrito tagline: Seguir a amigos existentes y descubre nuevos terms: Condiciones de servicio user_count_after: one: usuario other: usuarios user_count_before: Tenemos what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?" accounts: choices_html: 'Elecciones de %{name}:' follow: Seguir followers: one: Seguidor other: Seguidores following: Siguiendo joined: Se unió el %{date} last_active: última conexión link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date} media: Multimedia moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:" network_hidden: Esta información no está disponible nothing_here: "¡No hay nada aquí!" people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name} pin_errors: following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar posts: one: Toot other: Toots posts_tab_heading: Toots posts_with_replies: Toots con respuestas reserved_username: El nombre de usuario está reservado roles: admin: Administrador bot: Bot moderator: Moderador unavailable: Perfil no disponible unfollow: Dejar de seguir admin: account_actions: action: Realizar acción title: Moderar %{acct} account_moderation_notes: create: Crear created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!" delete: Borrar destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!" accounts: approve: Aprobar approve_all: Aprobar todos are_you_sure: "¿Estás seguro?" avatar: Avatar by_domain: Dominio change_email: changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!" current_email: Correo electrónico actual label: Cambiar el correo electrónico new_email: Nuevo correo electrónico submit: Cambiar el correo electrónico title: Cambiar el correo electrónico de %{username} confirm: Confirmar confirmed: Confirmado confirming: Confirmando deleted: Borrado demote: Degradar disable: Deshabilitar disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores disabled: Deshabilitada display_name: Nombre domain: Dominio edit: Editar email: E-mail email_status: E-mail Status enable: Habilitar enabled: Habilitada feed_url: URL de notificaciones followers: Seguidores followers_url: URL de los seguidores follows: Sigue header: Cabecera inbox_url: URL de la bandeja de entrada invited_by: Invitado por ip: IP joined: Unido location: all: Todos local: Local remote: Remoto title: Localización login_status: Estado del login media_attachments: Multimedia memorialize: Convertir en memorial moderation: active: Activo all: Todos pending: Pendiente silenced: Silenciados suspended: Suspendidos title: Moderación moderation_notes: Notas de moderación most_recent_activity: Actividad más reciente most_recent_ip: IP más reciente no_account_selected: Ninguna cuenta se cambió como ninguna fue seleccionada no_limits_imposed: Sin límites impuestos not_subscribed: No se está suscrito outbox_url: URL de bandeja de salida pending: Revisión pendiente perform_full_suspension: Suspender profile_url: URL del perfil promote: Promocionar protocol: Protocolo public: Público push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH redownload: Refrescar avatar reject: Rechazar reject_all: Rechazar todos remove_avatar: Eliminar el avatar remove_header: Eliminar cabecera resend_confirmation: already_confirmed: Este usuario ya está confirmado send: Reenviar el correo electrónico de confirmación success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!" reset: Reiniciar reset_password: Reiniciar contraseña resubscribe: Re-suscribir role: Permisos roles: admin: Administrador moderator: Moderador staff: Personal user: Usuario salmon_url: URL de salmón search: Buscar shared_inbox_url: URL de bandeja compartida show: created_reports: Reportes hechos por esta cuenta targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta silence: Silenciar silenced: Silenciado statuses: Estados subscribe: Suscribir suspended: Susependido time_in_queue: Esperando en cola %{time} title: Cuentas unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar undo_silenced: Des-silenciar undo_suspension: Des-suspender unsubscribe: Desuscribir username: Nombre de usuario warn: Adevertir web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo" change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}" confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}" create_account_warning: "%{name} envió una advertencia a %{target}" create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}" create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}" demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}" destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}" destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}" disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}" disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}" enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}" memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial" promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}" remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}" reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}" reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}" resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}" silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}" suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}" unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}" unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}" unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}" update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}" update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}" deleted_status: "(estado borrado)" title: Log de auditoría custom_emojis: by_domain: Dominio copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito copy: Copiar copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji created_msg: "¡Emoji creado con éxito!" delete: Borrar destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!" disable: Deshabilitar disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji emoji: Emoji enable: Habilitar enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji image_hint: PNG de hasta 50KB listed: Listados new: title: Añadir nuevo emoji personalizado overwrite: Sobrescribir shortcode: Código de atajo shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos title: Emojis personalizados unlisted: Sin listar update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!" upload: Subir dashboard: backlog: trabajos de backlog config: Configuración feature_deletions: Borrados de cuenta feature_invites: Enlaces de invitación feature_profile_directory: Directorio de perfil feature_registrations: Registros feature_relay: Relés de federación feature_timeline_preview: Vista previa de la línea de tiempo features: Características hidden_service: Federación con servicios ocultos open_reports: informes abiertos recent_users: Usuarios recientes search: Búsqueda por texto completo single_user_mode: Modo único usuario software: Software space: Uso de almacenamiento title: Tablero total_users: usuarios en total trends: Tendencias week_interactions: interacciones esta semana week_users_active: activo esta semana week_users_new: usuarios esta semana domain_blocks: add_new: Añadir nuevo created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo domain: Dominio existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita desbloquearlo primero. new: create: Crear bloque hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas. severity: desc_html: "Silenciar hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. Suspender eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa Ninguno si solo quieres rechazar archivos multimedia." noop: Ninguno silence: Silenciar suspend: Suspender title: Nuevo bloque de dominio reject_media: Rechazar archivos multimedia reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones reject_reports: Rechazar informes reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones rejecting_media: rechazar archivos multimedia rejecting_reports: rechazando informes severity: silence: silenciado suspend: susependido show: affected_accounts: one: Una cuenta en la base de datos afectada other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas" retroactive: silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio title: Deshacer bloque de dominio para %{domain} undo: Deshacer undo: Deshacer email_domain_blocks: add_new: Añadir nuevo created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito delete: Borrar destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito domain: Dominio new: create: Añadir dominio title: Nueva entrada en la lista negra de correo title: Lista negra de correo followers: back_to_account: Volver a la cuenta title: Seguidores de %{acct} instances: by_domain: Dominio delivery_available: Entrega disponible known_accounts: one: "%{count} cuenta conocida" other: "%{count} cuentas conocidas" moderation: all: Todos limited: Limitado title: Moderación title: Instancias conocidas total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros total_followed_by_them: Seguidos por ellos total_followed_by_us: Seguido por nosotros total_reported: Informes sobre ellas total_storage: Archivos multimedia invites: deactivate_all: Desactivar todos filter: all: Todas available: Disponibles expired: Expiradas title: Filtrar title: Invitaciones pending_accounts: title: Cuentas pendientes (%{count}) relays: add_new: Añadir un nuevo relés delete: Borrar description_html: Un relés de federation es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos. disable: Deshabilitar disabled: Deshabilitado enable: Hablitar enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él. enabled: Habilitado inbox_url: URL del relés pending: Esperando la aprobación del relés save_and_enable: Guardar y conectar setup: Preparar una conexión de relés status: Estado title: Releses report_notes: created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!" destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!" reports: account: note: nota report: denuncia action_taken_by: Acción tomada por are_you_sure: "¿Estás seguro?" assign_to_self: Asignármela a mí assigned: Moderador asignado comment: none: Ninguno created_at: Denunciado mark_as_resolved: Marcar como resuelto mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto notes: create: Añadir una nota create_and_resolve: Resolver con una nota create_and_unresolve: Reabrir con una nota delete: Eliminar placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia… reopen: Reabrir denuncia report: 'Reportar #%{id}' reported_account: Cuenta reportada reported_by: Reportado por resolved: Resuelto resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!" status: Estado title: Reportes unassign: Desasignar unresolved: No resuelto updated_at: Actualizado settings: activity_api_enabled: desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales. title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos contact_information: email: Correo de trabajo username: Nombre de usuario custom_css: desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página title: CSS personalizado hero: desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia title: Imagen de portada mascot: desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto title: Imagen de la mascota peers_api_enabled: desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso title: Publicar lista de instancias descubiertas preview_sensitive_media: desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph profile_directory: desc_html: Permitir que los usuarios puedan ser descubiertos title: Habilitar directorio de perfiles registrations: closed_message: desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML title: Mensaje de registro cerrado deletion: desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta title: Eliminación de cuenta abierta min_invite_role: disabled: Nadie title: Permitir invitaciones de registrations_mode: modes: approved: Se requiere aprobación para registrarse none: Nadie puede registrarse open: Cualquiera puede registrarse title: Modo de registros show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales. title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia show_staff_badge: desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario title: Mostrar parche de staff site_description: desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular<a>
y <em>
.
title: Descripción de instancia
site_description_extended:
desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
title: Información extendida personalizada
site_short_description:
desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
title: Descripción corta de la instancia
site_terms:
desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
title: Términos de servicio personalizados
site_title: Nombre de instancia
thumbnail:
desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
title: Portada de instancia
timeline_preview:
desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
title: Previsualización
title: Ajustes del sitio
statuses:
back_to_account: Volver a la cuenta
batch:
delete: Eliminar
nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
nsfw_on: Marcar contenido como sensible
failed_to_execute: Falló al ejecutar
media:
title: Multimedia
no_media: No hay multimedia
no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
title: Estado de las cuentas
with_media: Con multimedia
tags:
accounts: Cuentas
hidden: Oculto
hide: Ocultar del directorio
name: Etiqueta
title: Etiquetas
unhide: Mostrar en el directorio
visible: Visible
title: Administración
warning_presets:
add_new: Añadir nuevo
delete: Borrar
edit: Editar
edit_preset: Editar aviso predeterminado
title: Editar configuración predeterminada de avisos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Los detalles de la nueva cuenta están abajos. Puedes aprobar o rechazar esta aplicación.
subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
appearance:
advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
advanced_web_interface_hint: 'Si desea utilizar todo el ancho de pantalla, la interfaz web avanzada le permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quiera: Inicio, notificaciones, línea de tiempo federada, cualquier número de listas y etiquetas.'
animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad
confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
sensitive_content: Contenido sensible
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
view: 'Vista:'
view_profile: Ver perfil
view_status: Ver estado
applications:
created: Aplicación creada exitosamente
destroyed: Apicación eliminada exitosamente
invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
regenerate_token: Regenerar token de acceso
token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token: Tu token de acceso
auth:
apply_for_account: Solicitar una invitación
change_password: Contraseña
checkbox_agreement_html: Acepto las reglas del servidor y términos de servicio
confirm_email: Confirmar email
delete_account: Borrar cuenta
delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede proceder aquí. Será pedido de una confirmación.
didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
login: Iniciar sesión
logout: Cerrar sesión
migrate_account: Mudarse a otra cuenta
migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes configurarlo aquí.
or_log_in_with: O inicia sesión con
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrarse
registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
reset_password: Restablecer contraseña
security: Cambiar contraseña
set_new_password: Establecer nueva contraseña
trouble_logging_in: "¿Problemas para iniciar sesión?"
authorize_follow:
already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
follow: Seguir
follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
post_follow:
close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
return: Regresar al perfil del usuario
web: Ir al sitio web
title: Seguir a %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}m"
about_x_years: "%{count}a"
almost_x_years: "%{count}a"
half_a_minute: Justo ahora
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Justo ahora
over_x_years: "%{count}a"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}m"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará permanente e irrevesiblemente. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
proceed: Eliminar cuenta
success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
directories:
directory: Directorio de perfiles
enabled: Actualmente está listado en el directorio.
enabled_but_waiting: Ha optado por ser listado en el directorio, pero aún no cumple con el número mínimo de seguidores (%{min_followers}) para ser listado.
explanation: Descubre usuarios según sus intereses
explore_mastodon: Explorar %{title}
how_to_enable: Usted no está registrado por el directorio. Puede registrar por abajo. ¡Utilice hashtags en su bio para aparecer bajo hashtags específicos!
people:
one: "%{count} persona"
other: "%{count} personas"
errors:
'403': No tienes permiso para acceder a esta página.
'404': La página que estabas buscando no existe.
'410': La página que estabas buscando no existe más.
'422':
content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
title: Verificación de seguridad fallida
'429': Asfixiado
'500':
content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
title: Esta página no es correcta
noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las aplicaciones nativas para Mastodon para tu plataforma.
existing_username_validator:
not_found: no pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
not_found_multiple: no pudo encontrar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Fecha
download: Descargar tu archivo
hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus toots y materiales subidos. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
in_progress: Recopilando tu archivo...
request: Solicitar tu archivo
size: Tamaño
blocks: Personas que has bloqueado
csv: CSV
domain_blocks: Bloqueos de dominios
follows: Personas que sigues
lists: Listas
mutes: Tienes en silencio
storage: Almacenamiento
featured_tags:
add_new: Añadir nuevo
errors:
limit: Ya has alcanzado la cantidad máxima de hashtags
filters:
contexts:
home: Timeline propio
notifications: Notificaciones
public: Timeline público
thread: Conversaciones
edit:
title: Editar filtro
errors:
invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
index:
delete: Borrar
title: Filtros
new:
title: Añadir un nuevo filtro
footer:
developers: Desarrolladores
more: Mas…
resources: Recursos
generic:
all: Todos
changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
copy: Copiar
order_by: Ordenar por
save_changes: Guardar cambios
validation_errors:
one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
html_validator:
invalid_markup: 'contiene código HTML no válido: %{error}'
identity_proofs:
active: Activo
authorize: Sí, autorizar
authorize_connection_prompt: "¿Autorizar esta conexión criptográfica?"
errors:
failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtalo de nuevo desde %{provider}.
keybase:
invalid_token: Los tokens de Keybase son hashes de firmas y deben tener 66 caracteres hex
verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma del usuario de Keybase %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase.
wrong_user: No se puede crear una prueba para %{proving} mientras se inicia sesión como %{current}. Inicia sesión como %{proving} e inténtalo de nuevo.
explanation_html: Aquí puedes conectar criptográficamente sus otras identidades, como un perfil de Keybase. Esto permite a otras personas enviarle mensajes encriptados y confiar en el contenido que les envías.
i_am_html: Soy %{username} en %{service}.
identity: Identidad
inactive: Inactivo
publicize_checkbox: 'Y tootee esto:'
publicize_toot: "¡Comprobado! Soy %{username} en %{service}: %{url}"
status: Estado de la verificación
view_proof: Ver prueba
imports:
modes:
merge: Unir
merge_long: Mantener registros existentes y añadir nuevos
overwrite: Sobrescribir
overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos
preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
types:
blocking: Lista de bloqueados
domain_blocking: Lista de dominios bloqueados
following: Lista de seguidos
muting: Lista de silenciados
upload: Cargar
in_memoriam_html: En memoria.
invites:
delete: Desactivar
expired: Expiradas
expires_in:
'1800': 30 minutos
'21600': 6 horas
'3600': 1 hora
'43200': 12 horas
'604800': 1 semana
'86400': 1 día
expires_in_prompt: Nunca
generate: Generar
invited_by: 'Fuiste invitado por:'
max_uses:
one: 1 uso
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Sin límite
prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
table:
expires_at: Expira
uses: Usos
title: Invitar a gente
lists:
errors:
limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
media_attachments:
validations:
images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
migrations:
acct: username@domain de la nueva cuenta
currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:'
proceed: Guardar
updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta ha sido actualizada con éxito!"
moderation:
title: Moderación
notification_mailer:
digest:
action: Ver todas las notificaciones
body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
mention: "%{name} te ha mencionado en:"
new_followers_summary:
one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
subject:
one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
title: En tu ausencia…
favourite:
body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
title: Nuevo favorito
follow:
body: "¡%{name} te está siguiendo!"
subject: "%{name} te está siguiendo"
title: Nuevo seguidor
follow_request:
action: Administrar solicitudes para seguir
body: "%{name} ha solicitado seguirte"
subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
title: Nueva solicitud para seguir
mention:
action: Responder
body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
subject: Fuiste mencionado por %{name}
title: Nueva mención
reblog:
body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
title: Nueva difusión
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: m
trillion: T
pagination:
newer: Más nuevo
next: Próximo
older: Más antiguo
prev: Anterior
truncate: "…"
polls:
errors:
already_voted: Ya has votado en esta encuesta
duplicate_options: contiene elementos duplicados
duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
duration_too_short: es demasiado pronto
expired: La encuesta ya ha terminado
over_character_limit: no puede exceder %{max} caracteres cada uno
too_few_options: debe tener más de un elemento
too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
preferences:
other: Otros
posting_defaults: Configuración por defecto de publicaciones
public_timelines: Líneas de tiempo públicas
relationships:
activity: Actividad de la cuenta
dormant: Inactivo
last_active: Última actividad
most_recent: Más reciente
moved: Movido
mutual: Mutuo
primary: Principal
relationship: Relación
remove_selected_domains: Eliminar todos los seguidores de los dominios seleccionados
remove_selected_followers: Eliminar los seguidores seleccionados
remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
status: Estado de la cuenta
remote_follow:
acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes registrarte aqui"
proceed: Proceder a seguir
prompt: 'Vas a seguir a:'
reason_html: "¿¿Por qué es necesario este paso? %{instance}
puede que no sea el servidor donde estás registrado, así que necesitamos redirigirte primero a tu servidor de origen."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Proceder a marcar como favorito
prompt: 'Quieres marcar como favorito este toot:'
reblog:
proceed: Proceder a retootear
prompt: 'Quieres retootear este toot:'
reply:
proceed: Proceder a responder
prompt: 'Quieres responder a este toot:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados para ese día
over_total_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados
too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro
sessions:
activity: Última actividad
browser: Navegador
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Desconocido
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Navegador de Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: Navegador QQ
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sesión actual
description: "%{browser} en %{platform}"
explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: Desconocido
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revocar
revoke_success: Sesión revocada exitosamente
title: Sesiones
settings:
account: Cuenta
account_settings: Ajustes de la cuenta
appearance: Apariencia
authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
back: Volver al inicio
delete: Borrar cuenta
development: Desarrollo
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar información
featured_tags: Hashtags destacados
identity_proofs: Pruebas de identidad
import: Importar
import_and_export: Importar y exportar
migrate: Migración de cuenta
notifications: Notificaciones
preferences: Preferencias
profile: Perfil
relationships: Siguiendo y seguidores
two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
statuses:
attached:
description: 'Adjunto: %{attached}'
image:
one: "%{count} imagen"
other: "%{count} imágenes"
video:
one: "%{count} vídeo"
other: "%{count} vídeos"
boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
language_detection: Detección automática de idioma
open_in_web: Abrir en web
over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
pin_errors:
limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
reblog: Un boost no puede fijarse
poll:
total_votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
vote: Vota
show_more: Mostrar más
sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Sólo mostrar a seguidores
private_long: Solo mostrar a tus seguidores
public: Público
public_long: Todos pueden ver
unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
stream_entries:
pinned: Toot fijado
reblogged: retooteado
sensitive_content: Contenido sensible
terms:
body_html: |
Toda la información que obtenemos de usted puede ser utilizada de las siguientes maneras:
Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener la seguridad de su información personal cuando usted ingresa, envía o accede a su información personal. Entre otras cosas, la sesión de su navegador, así como el tráfico entre sus aplicaciones y la API, están protegidos con SSL, y su contraseña está protegida mediante un algoritmo unidireccional fuerte. Puede habilitar la autenticación de dos factores para un acceso más seguro a su cuenta.
Haremos un esfuerzo de buena fe para:
Puede solicitar y descargar un archivo de su contenido, incluidos sus mensajes, archivos adjuntos multimedia, foto de perfil e imagen de cabecera.
Usted puede borrar su cuenta de forma irreversible en cualquier momento.
Sí. Las cookies son pequeños archivos que un sitio o su proveedor de servicios transfiere al disco duro de su ordenador a través de su navegador web (si usted lo permite). Estas cookies permiten al sitio reconocer su navegador y, si tiene una cuenta registrada, asociarla con su cuenta registrada.
Utilizamos cookies para entender y guardar sus preferencias para futuras visitas.
No vendemos, comerciamos ni transferimos a terceros su información personal identificable. Esto no incluye a los terceros de confianza que nos asisten en la operación de nuestro sitio, en la realización de nuestros negocios o en la prestación de servicios, siempre y cuando dichas partes acuerden mantener la confidencialidad de esta información. También podemos divulgar su información cuando creamos que es apropiado para cumplir con la ley, hacer cumplir las políticas de nuestro sitio, o proteger nuestros u otros derechos, propiedad o seguridad.
Su contenido público puede ser descargado por otros servidores de la red. Tus mensajes públicos y sólo para seguidores se envían a los servidores donde residen tus seguidores, y los mensajes directos se envían a los servidores de los destinatarios, en la medida en que dichos seguidores o destinatarios residan en un servidor diferente.
Cuando usted autoriza a una aplicación a usar su cuenta, dependiendo del alcance de los permisos que usted apruebe, puede acceder a la información de su perfil público, su lista de seguimiento, sus seguidores, sus listas, todos sus mensajes y sus favoritos. Las aplicaciones nunca podrán acceder a su dirección de correo electrónico o contraseña.
Si este servidor está en la UE o en el EEE: Nuestro sitio, productos y servicios están dirigidos a personas mayores de 16 años. Si es menor de 16 años, según los requisitos de la GDPR (General Data Protection Regulation) no utilice este sitio.
Si este servidor está en los EE.UU.: Nuestro sitio, productos y servicios están todos dirigidos a personas que tienen al menos 13 años de edad. Si usted es menor de 13 años, según los requisitos de COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) no utilice este sitio.
Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor está en otra jurisdicción.
Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos cambios en esta página.
Este documento es CC-BY-SA. Fue actualizado por última vez el 7 de marzo de 2018.
Adaptado originalmente desde la política de privacidad de Discourse.
title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance} themes: contrast: Alto contraste default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (claro) time: formats: default: "%d de %b del %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar description_html: Si habilitas la autenticación de dos factores, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión. disable: Deshabilitar enable: Habilitar enabled: La autenticación de dos factores está activada enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación instructions_html: "Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión." lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos. manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:' recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. Mantenlos a salvo. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes. setup: Configurar wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?" user_mailer: backup_ready: explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar! subject: Tu archivo está preparado para descargar title: Descargar archivo warning: explanation: disable: Mientras su cuenta esté congelada, la información de su cuenta permanecerá intacta, pero no puede realizar ninguna acción hasta que se desbloquee. silence: Mientras su cuenta está limitada, sólo las personas que ya le están siguiendo verán sus toots en este servidor, y puede que se le excluya de varios listados públicos. Sin embargo, otros pueden seguirle manualmente. suspend: Su cuenta ha sido suspendida, y todos tus toots y tus archivos multimedia subidos han sido irreversiblemente eliminados de este servidor, y de los servidores donde tenías seguidores. review_server_policies: Revisar las políticas del servidor subject: disable: Su cuenta %{acct} ha sido congelada none: Advertencia para %{acct} silence: Su cuenta %{acct} ha sido limitada suspend: Su cuenta %{acct} ha sido suspendida title: disable: Cuenta congelada none: Advertencia silence: Cuenta limitada suspend: Cuenta suspendida welcome: edit_profile_action: Configurar el perfil edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar final_action: Empezar a publicar final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.' full_handle: Su sobrenombre completo full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia. review_preferences_action: Cambiar preferencias review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs". subject: Bienvenido a Mastodon tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa. tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos! tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas! tips: Consejos title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}! users: follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas invalid_email: La dirección de correo es incorrecta invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email} seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles. signed_in_as: 'Sesión iniciada como:' verification: explanation_html: 'Puedes verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil . Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio debe tener un atributo rel="me"
. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
verification: Verificación