This repository has been archived on 2024-07-22. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
mastodon/config/locales/devise.vi.yml

98 lines
10 KiB
YAML

---
vi:
devise:
confirmations:
confirmed: Địa chỉ email của bạn đã được xác nhận thành công.
send_instructions: Bạn sẽ nhận được một email với các hướng dẫn về cách xác nhận địa chỉ email của bạn trong vài phút. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
send_paranoid_instructions: Nếu địa chỉ email của bạn tồn tại trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi, bạn sẽ nhận được email có hướng dẫn cách xác nhận địa chỉ email của bạn trong vài phút. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
failure:
already_authenticated: Bạn đã đăng nhập.
inactive: Tài khoản của bạn chưa được kich hoạt.
invalid: "%{authentication_keys} hoặc mật khẩu không hợp lệ."
last_attempt: Bạn có thêm một lần thử trước khi tài khoản của bạn bị khóa.
locked: Tài khoản của bạn bị khóa.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} hoặc mật khẩu không hợp lệ."
pending: Tài khoản của bạn vẫn đang được xem xét.
timeout: Phiên của bạn đã hết hạn. Vui lòng đăng nhập lại để tiếp tục.
unauthenticated: Bạn cần đăng nhập hoặc đăng ký trước khi tiếp tục.
unconfirmed: Bạn phải xác nhận địa chỉ email của bạn trước khi tiếp tục.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Xác nhận địa chỉ email
action_with_app: Xác nhận và quay lại %{app}
explanation: Bạn đã tạo một tài khoản trên %{host} với địa chỉ email này. Bạn chỉ cần một cú nhấp chuột để kích hoạt nó. Nếu đây không phải là bạn, xin vui lòng bỏ qua email này.
explanation_when_pending: Bạn đã đăng ký lời mời đến %{host} với địa chỉ email này. Khi bạn xác nhận địa chỉ e-mail của mình, chúng tôi sẽ xem xét đơn đăng ký của bạn. Bạn có thể đăng nhập để thay đổi chi tiết hoặc xóa tài khoản của mình, nhưng bạn không thể truy cập hầu hết các chức năng cho đến khi tài khoản của bạn được chấp thuận. Nếu ứng dụng của bạn bị từ chối, dữ liệu của bạn sẽ bị xóa, do đó bạn sẽ không cần phải thực hiện thêm hành động nào nữa. Nếu đây không phải là bạn, xin vui lòng bỏ qua email này.
extra_html: Vui lòng kiểm tra <a href="%{terms_path}">các quy tắc của máy chủ</a> và <a href="%{policy_path}">điều khoản dịch vụ của chúng tôi</a> .
subject: 'Mastodon: Hướng dẫn xác nhận cho %{instance}'
title: Xác nhận địa chỉ email
email_changed:
explanation: 'Địa chỉ email cho tài khoản của bạn đang được thay đổi thành:'
extra: Nếu bạn không thay đổi email của mình, có khả năng ai đó đã truy cập được vào tài khoản của bạn. Vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn ngay lập tức hoặc liên hệ với quản trị viên máy chủ nếu bạn bị khóa khỏi tài khoản của bạn.
subject: 'Mastodon: Email đã thay đổi'
title: Địa chỉ thư điện tử mới
password_change:
explanation: Mật khẩu cho tài khoản của bạn đã được thay đổi.
extra: Nếu bạn không thay đổi mật khẩu, có khả năng ai đó đã truy cập được vào tài khoản của bạn. Vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn ngay lập tức hoặc liên hệ với quản trị viên máy chủ nếu bạn bị khóa khỏi tài khoản của bạn.
subject: 'Mastodon: Mật khẩu đã thay đổi'
title: mật khẩu đã được thay đổi
reconfirmation_instructions:
explanation: Xác nhận địa chỉ mới để thay đổi email của bạn.
extra: Nếu thay đổi này không phải do bạn khởi xướng, vui lòng bỏ qua email này. Địa chỉ email cho tài khoản Mastodon sẽ không thay đổi cho đến khi bạn truy cập vào liên kết ở trên.
subject: 'Mastodon: Xác nhận email cho %{instance}'
title: Xác nhận địa chỉ email
reset_password_instructions:
action: Đổi mật khẩu
explanation: Bạn đã yêu cầu một mật khẩu mới cho tài khoản của bạn.
extra: Nếu bạn không yêu cầu điều này, xin vui lòng bỏ qua email này. Mật khẩu của bạn sẽ không thay đổi cho đến khi bạn truy cập vào liên kết ở trên và tạo một mật khẩu mới.
subject: 'Mastodon: Đặt lại hướng dẫn mật khẩu'
title: Đặt lại mật khẩu
two_factor_disabled:
explanation: Xác thực hai yếu tố cho tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa. Đăng nhập bây giờ có thể chỉ bằng địa chỉ e-mail và mật khẩu.
subject: 'Mastodon: Xác thực hai yếu tố bị vô hiệu hóa'
title: Vô hiệu hóa 2FA
two_factor_enabled:
explanation: Xác thực hai yếu tố đã được kích hoạt cho tài khoản của bạn. Mã thông báo được tạo bởi ứng dụng TOTP được ghép nối sẽ được yêu cầu để đăng nhập.
subject: 'Mastodon: Kích hoạt xác thực hai yếu tố'
title: Đã bật 2FA
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Các mã khôi phục trước đó đã bị vô hiệu và các mã mới được tạo.
subject: 'Mastodon: Mã phục hồi hai yếu tố được tạo lại'
title: Mã khôi phục 2FA đã thay đổi
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Hướng dẫn mở khóa'
omniauth_callbacks:
failure: Không thể xác thực bạn từ %{kind} vì &quot;%{reason}&quot;.
success: Xác thực thành công từ tài khoản %{kind}.
passwords:
no_token: Bạn không thể truy cập trang này mà không đến từ email đặt lại mật khẩu. Nếu bạn đến từ một email đặt lại mật khẩu, vui lòng đảm bảo rằng bạn đã sử dụng URL đầy đủ được cung cấp.
send_instructions: Nếu địa chỉ email của bạn tồn tại trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi, bạn sẽ nhận được liên kết khôi phục mật khẩu tại địa chỉ email của bạn sau vài phút. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
send_paranoid_instructions: Nếu địa chỉ email của bạn tồn tại trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi, bạn sẽ nhận được liên kết khôi phục mật khẩu tại địa chỉ email của bạn sau vài phút. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
updated: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi thành công. Bây giờ bạn đã đăng nhập.
updated_not_active: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi thành công.
registrations:
destroyed: Tạm biệt! Tài khoản của bạn đã bị hủy thành công. Mong rằng chúng tôi sẽ sớm gặp lại bạn.
signed_up: Chào mừng bạn Bạn đã đăng ký thành công.
signed_up_but_inactive: Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên, chúng tôi không thể đăng nhập cho bạn vì tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
signed_up_but_locked: Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên, chúng tôi không thể đăng nhập cho bạn vì tài khoản của bạn bị khóa.
signed_up_but_pending: Một tin nhắn với một liên kết xác nhận đã được gửi đến địa chỉ email của bạn. Sau khi bạn nhấp vào liên kết, chúng tôi sẽ xem xét ứng dụng của bạn. Bạn sẽ được thông báo nếu nó được chấp thuận.
signed_up_but_unconfirmed: Một tin nhắn với một liên kết xác nhận đã được gửi đến địa chỉ email của bạn. Vui lòng theo liên kết để kích hoạt tài khoản của bạn. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
update_needs_confirmation: Bạn đã cập nhật tài khoản thành công, nhưng chúng tôi cần xác minh địa chỉ email mới của bạn. Vui lòng kiểm tra email của bạn và theo liên kết xác nhận để xác nhận địa chỉ email mới của bạn. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
updated: Tài khoản của bạn đã được cập nhật thành công.
sessions:
already_signed_out: Đăng xuất thành công.
signed_in: Đã đăng nhập thành công.
signed_out: Đăng xuất thành công.
unlocks:
send_instructions: Bạn sẽ nhận được một email với các hướng dẫn về cách mở khóa tài khoản của bạn trong vài phút. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
send_paranoid_instructions: Nếu tài khoản của bạn tồn tại, bạn sẽ nhận được email có hướng dẫn cách mở khóa trong vài phút. Vui lòng kiểm tra thư mục thư rác nếu bạn không nhận được email này.
unlocked: Tài khoản của bạn đã được mở khóa thành công. Vui lòng đăng nhập để tiếp tục.
errors:
messages:
already_confirmed: đã được xác nhận, vui lòng thử đăng nhập
confirmation_period_expired: cần được xác nhận trong vòng %{period}, vui lòng yêu cầu một cái mới
expired: đã hết hạn, vui lòng yêu cầu một cái mới
not_found: không tìm thấy
not_locked: không bị khóa
not_saved:
other: "%{count} lỗi đã cấm %{resource} này được lưu:"