This repository has been archived on 2024-07-22. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
mastodon/config/locales/lt.yml

852 lines
43 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
lt:
about:
about_hashtag_html: Čia visiems prieinamas įrankis <strong>#%{hashtag}</strong>. Jūs galite juo naudotis bet kur, jeigu turite paskyra fedi-visatoje.
about_mastodon_html: Mastodon, tai socialinis tinklas pagrįstas atviro kodo programavimu, ir atvirais web protokolais. Visiškai nemokamas. Ši sistema decantrilizuota kaip jūsų elektroninis paštas.
about_this: Apie
administered_by: 'Administruoja:'
apps: Mobilioji Aplikacija
contact: Kontaktai
contact_missing: Nenustatyta
documentation: Dokumentacija
hosted_on: Mastodon palaikomas naudojantis %{domain} talpinimu
learn_more: Daugiau
privacy_policy: Privatumo Politika
source_code: Šaltinio kodas
status_count_before: Autorius
terms: Naudojimo sąlygos
user_count_before: Namai
what_is_mastodon: Kas tai, Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name} pasirinkimai:"
follow: Sekti
following: Sekami
joined: Prisijungiai %{date}
last_active: paskutinį kartą aktyvus
link_verified_on: Nuorodos nuosavybė paskutinį kartą tikrinta %{date}
media: Medija
moved_html: "%{name} persikėlė į %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ši informacija neprieinama
nothing_here: Čia nieko nėra!
people_followed_by: Žmonės, kuriuos %{name} seka
people_who_follow: Žmonės kurie seka %{name}
pin_errors:
following: Privalai sekti žmogų kurį nori pagerbti
posts_tab_heading: Tootai
posts_with_replies: Tootai ir atsakymai
reserved_username: Vartotojo vardas rezervuotas
roles:
admin: Administratorius
bot: Bot'as
moderator: Moderatorius
unfollow: Nesekti
admin:
account_actions:
action: Veiksmas
title: Moderuoti %{acct}
account_moderation_notes:
create: Palikti žinutę
created_msg: Moderavimo žinutė sėkimngai sukurta!
delete: Ištrinti
destroyed_msg: Moderacijos žinutė sėkmingai ištrinta!
accounts:
are_you_sure: Ar esate įsitikinęs?
avatar: Profilio nuotrauka
by_domain: Domenas
change_email:
changed_msg: Paskyros el paštas sėkmingai pakeistas!
current_email: Dabartinis el paštas
label: Pakeisti el pašto adresą
new_email: Naujas el pašto adresas
submit: Pakeisti el pašto adresą
title: Pakeisti el pašto adresą vartotojui %{username}
confirm: Patvirtinti
confirmed: Patvirtinta
confirming: Tvirtinama
deleted: Ištrinti
demote: Pažeminti
disable: Išjungti
disable_two_factor_authentication: Išjungti 2 faktorių autentifikaciją
disabled: Išjungta
display_name: Matomas vardas
domain: Domenas
edit: Keisti
email: El paštas
email_status: El pašto statusas
enable: Įjungti
enabled: Įjungta
feed_url: Srauto URL
followers: Sekėjai
followers_url: Sekėjų URL
follows: Seka
header: Antraštė
inbox_url: Gautųjų URL
invited_by: Pakvietė
joined: Prisijungė
location:
all: Visi
local: Lokali
remote: Nuotolinis
title: Lokacija
login_status: Prisijungimo statusas
media_attachments: Prisegti medijos failai
memorialize: Paversti į memorija
moderation:
active: Aktyvus
all: Visi
silenced: Užtildytas
suspended: Užrakintas
title: Moderacija
moderation_notes: Medaracijos žinutės
most_recent_activity: Paskutinioji veikla
most_recent_ip: Paskutinis IP
no_limits_imposed: Be limitu
not_subscribed: Ne prenumeruota
outbox_url: Išsiustųjų URL
perform_full_suspension: Užrakinti
profile_url: Profilio URL
promote: Paaukštinti
protocol: Protokolas
public: Viešas
push_subscription_expires: PuSH prenumeramivas pasibaigė
redownload: Perkrauti profilį
remove_avatar: Panaikinti profilio nuotrauką
remove_header: Panaikinti antraštę
resend_confirmation:
already_confirmed: Šis vartotojas jau patvirtintas
send: Dar kartą išsiųsti patvirtinimo žinutę
success: Patvirtinimo laiškas sėkmingai išsiųstas!
reset: Iš naujo
reset_password: Atkurti slaptažodį
resubscribe: Per prenumeruoti
role: Leidimai
roles:
admin: Administratorius
moderator: Moderatorius
staff: Personalas
user: Vartotojas
salmon_url: Lašišos URL
search: Ieškoti
shared_inbox_url: Bendroji gautųjų URL
show:
created_reports: Parašyti raportai
targeted_reports: Reportuotas kitų
silence: Tyla
silenced: Užtildytas
statuses: Statusai
subscribe: Prenumeruoti
suspended: Užrakintas
title: Vartotojai
unconfirmed_email: Nepatvirtintas el pašto adresas
undo_silenced: Atšaukti užtildymą
undo_suspension: Atšaukti užrakinimą
unsubscribe: Nebeprenumeruoti
username: Slapyvardis
warn: Įspėti
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} paskyrė reportą %{target} saviems"
change_email_user: "%{name} pakeitė el pašto adresą vartotojui %{target}"
confirm_user: "%{name} patvirtino el pašto adresą vartotojui %{target}"
create_account_warning: "%{name} išsiuntė įspėjimą %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} įkėlė naują jaustuką %{target}"
create_domain_block: "%{name} užblokavo domena %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} įkėlė į juodajį sąrašą el pašto domena %{target}"
demote_user: "%{name} pažemino %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} sunaikino jaustuką %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} atrakino domeną %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} pašalino iš juodojo sąrašo el pašto domeną %{target}"
destroy_status: "%{name} pašalino statusą %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} išjungė 2 faktorių autentikavimo sistemos reikalavimus vartotojui %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} išjungė jaustuką %{target}"
disable_user: "%{name} išjungė prisijungimą vartotojui %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} įjungė jaustuką %{target}"
enable_user: "%{name} įjungė prisijungimą vartotojui %{target}"
memorialize_account: "%{name} pavertė vartotojo %{target} paskyrą į prisiminimų puslapį"
promote_user: "%{name} paaukštino vartotoją %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} panaikino vartotojo %{target} profilio nuotrauką"
reopen_report: "%{name} atidarė skundą %{target}"
reset_password_user: "%{name} atstatyti slaptažodį vartotojui %{target}"
resolve_report: "%{name} išsprendė skundą %{target}"
silence_account: "%{name} pritildė vartotojo %{target} paskyrą"
suspend_account: "%{name} laikinai užblokavo vartotojo %{target} paskyrą"
unassigned_report: "%{name} nepaskirtas skundas %{target}"
unsilence_account: "%{name} atitildė vartotojo %{target} paskyrą"
unsuspend_account: "%{name} atblokavo vartotojo %{target} paskyrą"
update_custom_emoji: "%{name} atnaujino jaustuką %{target}"
update_status: "%{name} pakeitė statusą %{target}"
deleted_status: "(panaikintas statusas)"
title: Audito žurnalas
custom_emojis:
by_domain: Domenas
copied_msg: Sėkmingai sukurta lokali jaustuko kopija
copy: Kopijuoti
copy_failed_msg: Lokali jaustuko kopija negalėjo būti sukurta
created_msg: Jaustukas sukurtas sėkmingai!
delete: Ištrinti
destroyed_msg: Jaustukas sėkmingai sunaikintas!
disable: Išjungti
disabled_msg: Šis jaustukas sėkmingai išjungtas
emoji: Jaustukas
enable: Įjungti
enabled_msg: Šis jaustukas sėkmingai įjungtas
image_hint: PNG failo dydis iki 50KB
listed: Įtrauktas į sąrašą
new:
title: Pridėti naują jaustuką
overwrite: Perrašyti
shortcode: Trumpas-kodas
shortcode_hint: Bent du ženklai, tik raidiniai skaitmeniniai ženklai bei akcentai(_)
title: Asmeniniai jaustukai
unlisted: Neįtrauktas į sąrašą
update_failed_msg: Jaustukas negalėjo būti pakeistas
updated_msg: Jaustukas sėkmingai pakeistas!
upload: Įkelti
dashboard:
backlog: Neatlikti darbai
config: Konfiguracija
feature_deletions: Paskyrų šalinimas
feature_invites: Pakivetimo nuorodos
feature_profile_directory: Profilio direktorija
feature_registrations: Registracijos
feature_relay: Federacijos perjungėjas
features: Išskirtinumai
hidden_service: Federacija su paslėptomis paslaugomis
open_reports: atidaryti skundai
recent_users: Neseni vartotojai
search: Pilno teksto paieška
single_user_mode: Vieno vartotojo būsena
software: Programinė įranga
space: Naudojama atmintis
title: Pagrindinis puslapis
total_users: viso vartotoju
trends: Tendencijos
week_interactions: naudojimai šią savaitę
week_users_active: aktyvūs šią savaitę
week_users_new: vartotojai šią savaitę
domain_blocks:
add_new: Pridėti naują domeno bloką
created_msg: Domeno užblokavimas nagrinėjamas
destroyed_msg: Domeno blokas pašalintas
domain: Domenas
new:
create: Sukurti bloką
hint: Domeno blokavimas nesustabdys vartotojų paskyrų sukūrimo duomenų sistemoje, tačiau automatiškai pritaikys atitinkamus moderavimo metodus šioms paskyroms.
severity:
desc_html: |-
<strong>1Tyla</strong>2 padarys paskyros įkelimus nematomus visiems, kurie jų neseka.
<strong>3Draudimas</strong>4 panaikins visus paskyros įkėlimus ir profilio informaciją.Naudok<strong>5Nieko</strong>6 jeigu tiesiog norite atmesti medijos failus.
noop: Nieko
silence: Tyla
suspend: Draudimas
title: Naujos domeno blokas
reject_media: Atmesti medijos failai
reject_media_hint: Panaikina lokaliai saugomus medijos failus bei atsisako jų parsisiuntimo ateityje. Neliečia užblokavimu
reject_reports: Atmesti skundai
reject_reports_hint: Ignoruoti visus skundus, kurie siunčiami iš šio domeno. Neliečia užblokavimu
rejecting_media: atmetami medijos failai
rejecting_reports: atmetami skundai
severity:
silence: užtildytas
suspend: uždraustas
show:
retroactive:
silence: Atitildyti visus egzistuojančius vartotojus šiame domene
suspend: Atblokuotis visus egzistuojančius vartotojus šiame domene
title: Atkurti domeno blokavimą domenui %{domain}
undo: Atkurti
undo: Atkurti domeno bloką
email_domain_blocks:
add_new: Pridėti naują
created_msg: El pašto domenas sėkmingai pridėtas į juodąjį sąrašą
delete: Ištrinti
destroyed_msg: El pašto adresas sėkmingai pašalintas iš juodojo sąrašo
domain: Domenas
new:
create: Pridėto domeną
title: Naujas el pašto juodojo sąrašo įtraukimas
title: El pašto juodasis sąrašas
followers:
back_to_account: Atgal Į Paskyrą
title: "%{acct} Sekėjai"
instances:
by_domain: Domenas
delivery_available: Pristatymas galimas
moderation:
all: Visi
limited: Limituotas
title: Moderacija
title: Federacija
total_blocked_by_us: Mes užblokavome
total_followed_by_them: Jų sekami
total_followed_by_us: Mūsų sekami
total_reported: Skundai apie juos
total_storage: Medijos prisegti failai
invites:
deactivate_all: Deaktyvuoti visus
filter:
all: Visi
available: Prieinamas
expired: Pasibaigęs
title: Filtras
title: Pakvietimai
relays:
add_new: Pridėti naują pamainą
delete: Ištrinti
description_html: "<strong>Federacijos perjungėjas</strong> tai tarpinis serveris, kuris apsikeičia didelios apimties informacija tarp kitų serverių. <strong> Tai gali padėti mažesniems serveriams atrasti turinį iš fedi-visatos</strong>, kuris kitaip reikalautų vartotojų lokaliai sekti kitus žmones naudojantis kitus tolimus serverius."
disable: Išjungti
disabled: Išjungtas
enable: Įjungti
enable_hint: Kai įjungta, Jūsų serveris prenumeruos visas viešas žinutes iš šio tinklo, ir pradės siųsti šio serverio viešas žinutes į tinklą.
enabled: Įjungtas
inbox_url: Perdavimo URL
pending: Laukiama perdavimo patvirtinimo
save_and_enable: Išsaugoti ir įjungti
setup: Sukurti perdavimo ryšį
status: Statusas
title: Perdavimai
report_notes:
created_msg: Skundo žinutė sekmingai sukurta!
destroyed_msg: Skundo žinutė sekmingai ištrinta!
reports:
action_taken_by: Veiksmo ėmėsi
are_you_sure: Ar tu įsitikinęs?
assign_to_self: Paskirti man
assigned: Paskirtas moderatorius
comment:
none: Nėra
created_at: Reportuotas
mark_as_resolved: Pažymėti kaip išsprestą
mark_as_unresolved: Pažymėti kaip neišsprestą
notes:
create: Pridėti raštelį
create_and_resolve: Išspręsti su rašteliu
create_and_unresolve: Atidaryti su rašteliu
delete: Ištrinti
placeholder: Apibūdink, kokių veiksmų imtasi arba kitokie atnaujinimai..
reopen: Atidaryti skundą
report: 'Skundas #%{id}'
reported_account: Reportuota paskyra
reported_by: Skundas sukurtas
resolved: Išspręsta
resolved_msg: Skundas sėkmingai įšspręstas!
status: Statusas
title: Skundai
unassign: Nepriskirti
unresolved: Neišspręsti
updated_at: Atnaujinti
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Skaičiai lokaliai įkeltų statusų, aktyvių vartotojų ir naujų registracijų, kas savaitiniuose atnaujinimuose
title: Paskelbti agreguotą statistiką apie vartotojo veiklą
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Atskirti vartotojų vardus naudojant kablelį (,). Tik lokalios ir neužblokuotos paskyros veiks. Pradinis kai tuščia, visi lokalūs administratoriai.
title: Numatyti sekimai naujiems vartotojams
contact_information:
email: Verslo el paštas
username: Kontaktinis slapyvardis
custom_css:
desc_html: Pakeisk išvaizdą su CSS užkraunamu kiekviename puslapyje
title: Asmeninis CSS
hero:
desc_html: Rodomas pagrindiniame puslapyje. Bent 600x100px rekomenduojama. Kai nenustatyta, renkamasi numatytą serverio nuotrauką
title: Herojaus nuotrauka
mascot:
desc_html: Rodoma keleta puslapių. Bent 293×205px rekomenduoja. Kai nenustatyą, renkamasi numatytą varianta
title: Talismano nuotrauka
peers_api_enabled:
desc_html: Domeno vardai, kuriuos šis serveris sutiko fedi-visatoje
title: Paskelbti sąrašą atrastų serveriu
preview_sensitive_media:
desc_html: Nuorodų peržiūros kituose tinklalapiuose bus rodomos su maža nuotrauka, net jeigu failas parinktas kaip "jautraus turinio"
title: Rodyti jautrią informaciją OpenGraph peržiūrose
profile_directory:
desc_html: Leisti vartotojams būti atrastiems
title: Įjungti profilio direktorija
registrations:
closed_message:
desc_html: Rodoma pagrindiniame puslapyje, kuomet registracijos uždarytos. Jūs galite naudoti HTML
title: Uždarytos registracijos žinutė
deletion:
desc_html: Leisti visiems ištrinti savo paskyrą
title: Atidaryti paskyros trynimą
min_invite_role:
disabled: Nei vienas
title: Leisti pakvietimus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kai įjungta, rodys įrašus iš visos žinomos fedi-visatos. Kitokiu atvėju, rodys tik lokalius įrašus.
title: Rodyti žinoma fedi-visatos laiko juosta peržiūroje
show_staff_badge:
desc_html: Rodyti personalo ženklelį vartotojo puslapyje
title: Rodyti personalo ženklelį
site_description:
desc_html: Introdukcinis paragrafas pagrindiniame puslapyje. Apibūdink, kas padaro šį Mastodon serverį išskirtiniu ir visa kita, kas svarbu. Nebijok naudoti HTML žymes, pavyzdžiui <code> &lt; a &gt;</code> bei <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Serverio apibūdinimas
site_description_extended:
desc_html: Gera vieta Jūsų elgesio kodeksui, taisyklėms, nuorodms ir kitokiai informacijai, kuri yra išskirtinė Jūsų serveriui. Galite naudoti HTML žymes
title: Išsamesnė išskirtine informacija
site_short_description:
desc_html: Rodoma šoniniame meniu ir meta žymėse. Apibūdink kas yra Mastodon, ir kas daro šį serverį išskirtiniu, vienu paragrafu. Jeigu tuščias, naudojamas numatytasis tekstas.
title: Trumpas serverio apibūdinimas
site_terms:
desc_html: Jūs galite parašyti savo pačio privatumo politika, naudojimo sąlygas ar kita informacija. Galite naudoti HTML žymes
title: Išskirtinės naudojimosi taisyklės
site_title: Serverio pavadinimas
thumbnail:
desc_html: Naudojama OpenGraph peržiūroms ir API. Rekomenduojama 1200x630px
title: Serverio miniatūra
timeline_preview:
desc_html: Rodyti viešą laiko juostą apsilankymo puslapyje
title: Laiko juostos peržiūra
title: Tinklalapio nustatymai
statuses:
back_to_account: Atgal į paskyros puslapį
batch:
delete: Ištrinti
nsfw_off: Pažymėti kaip ne jautrią informaciją
nsfw_on: Pažymėti kaip jautrią informaciją
failed_to_execute: Nesėkmingas veiksmas
media:
title: Medija
no_media: Nėra medijos
no_status_selected: Jokie statusai nebuvo pakeisti, nes niekas nepasirinkta
title: Paskyros statusai
with_media: Su medija
tags:
title: Saitažodžiai(#)
title: Administracija
warning_presets:
add_new: Pridėti naują
delete: Ištrinti
edit: Keisti
edit_preset: Keisti įspėjimo nustatymus
title: Valdyti įspėjimo nustatymus
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} parašė skundą apie %{target}"
body_remote: Kažkas iš %{domain} parašė skundą apie %{target}
subject: Naujas skundas %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Keisti el pašto parinktis
settings: 'Keisti el pašto parinktis: %{link}'
view: 'Peržiūra:'
view_profile: Peržiurėti profilį
view_status: Peržiūrėti statusą
applications:
created: Aplikacija sėkmingai sukurta
destroyed: Aplikacija sėkmingai ištrinta
invalid_url: Gauta URL nuoroda netinkama
regenerate_token: Regeneruoti prieigos žetoną
token_regenerated: Prieigos žetonas sėkmingai sugeneruotas
warning: Būkite atsargūs su šia informacija. Niekada jos nesidalinkite!
your_token: Jūsų prieigos žetonas
auth:
change_password: Slaptažodis
delete_account: Ištrinti paskyrą
delete_account_html: Jeigu norite ištrinti savo paskyrą, galite eiti <a href="%{path}">čia</a>. Jūsų prašys patvirtinti pasirinkimą.
didnt_get_confirmation: Negavote patvirtinimo instrukcijų?
forgot_password: Pamiršote slaptažodį?
invalid_reset_password_token: Slaptažodžio atkūrimo žetonas netinkamas arba jo galiojimo laikas pasibaigęs. Prašykite naujo žetono.
login: Prisijungti
logout: Atsijungti
migrate_account: Prisijungti prie kitos paskyros
migrate_account_html: Jeigu norite nukreipti šią paskyrą į kita, galite tai <a href="%{path}">konfiguruoti čia</a>.
or_log_in_with: Arba prisijungti su
register: Užsiregistruoti
resend_confirmation: Išsiųsti dar kartą patvirtinimo instrukcijas
reset_password: Atstatyti slaptažodį
security: Apsauga
set_new_password: Nustatyti naują slaptažodį
authorize_follow:
already_following: Jūs jau sekate šią paskyrą
error: Dėja, aptikta klaida ieškant tolimosios paskyros
follow: Sekti
follow_request: 'Jūs išsiuntėte sekimo prašymą:'
following: 'Puiku! Jūs pradėjote sekti:'
post_follow:
close: Arba, Jūs galite uždaryti šį langą.
return: Rodyti vartotojo paskyrą
web: Eiti į
title: Sekti %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} val"
about_x_months: "%{count}mėn"
about_x_years: "%{count}met"
almost_x_years: "%{count}met"
half_a_minute: Ką tik
less_than_x_minutes: "%{count}min"
less_than_x_seconds: Ką tik
over_x_years: "%{count}met"
x_days: "%{count}dien"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}mėn"
x_seconds: "%{count}sek"
deletes:
confirm_password: Kad patvirtintumėte savo tapatybę, įveskite dabartini slaptažodį
proceed: Ištrinti paskyrą
success_msg: Jūsų paskyra sėkmingai ištrinta
directories:
directory: Profilio direktorija
explanation: Raskite vartotojus, remiantis tuo, kuo jie domisi
explore_mastodon: Naršyti %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Jūs neturie prieigos matyti šiam puslapiui.
'404': Puslapis nerastas.
'406': This page is not available in the requested format.
'410': Puslapis neegzistuoja.
'422':
content: Apsaugos patvirtinmas klaidingas. Ar jūs blokuojate sausainius?
title: Apsaugos patvirtinimas nepavyko
'429': Stabdomas
'500':
content: Atsiprašome, tačiau mūsų pusėje įvyko klaida.
title: Netinkamas puslapis
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
noscript_html: Kad naudotumėtės Mastodon web aplikacija, prašome įsijungti JavaScript. Alternatyviai, pabandykite viena iš <a href="%{apps_path}">vietinių aplikacijų</a> Mastodon savo platformai.
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Parsisiųsti archyvą
hint_html: Jūs galite prašyti savo <strong>įrašų bei medijos</strong> archyvo. Eksportuota informacija bus ActivityPub formatu, skaitoma suderintų programų. Galite prašyti archyvo, kas 7 dienas.
in_progress: Sudaromas archyvas...
request: Prašyti savo archyvo
size: Dydis
blocks: Jūs blokuojate
domain_blocks: Domeno blokai
follows: Jūs sekate
lists: Sąrašai
mutes: Jūs tildote
storage: Medijos sandėlis
featured_tags:
add_new: Pridėti naują
errors:
limit: Jūs jau naudojate maksimalų galimą saitažodžių(#) kiekį
filters:
contexts:
home: Namų laiko juosta
notifications: Priminimai
public: Viešos laiko juostos
thread: Pokalbiai
edit:
title: Keisti filtrą
errors:
invalid_context: Jokio arba netinkamas pateiktas kontekstas
invalid_irreversible: Negrąžinamas filtras veikia tik namų ir priminimų kontekste
index:
delete: Ištrinti
title: Filtrai
new:
title: Pridėti naują filtrą
footer:
developers: Programuotojai
more: Daugiau…
resources: Resursai
generic:
changes_saved_msg: Pakeitimai sėkmingai išsaugoti!
copy: Kopijuoti
save_changes: Išsaugoti pakeitimus
imports:
modes:
merge: Sulieti
merge_long: Išsaugoti esančius įrašus ir pridėti naujus
overwrite: Perrašyti
overwrite_long: Pakeisti senus įrašus naujais
preface: Jūs galite importuoti informaciją iš kito serverio, tokią kaip sąrašą žmonių kuriuos sekate.
success: Jūsų informacija sėkmingai įkelta ir bus apdorota kaip įmanoma greičiau
types:
blocking: Blokuojamų sąrašas
domain_blocking: Domeno blokavimo sąrašas
following: Sekėju sąrašas
muting: Tildomų sąrašas
upload: Įkelti
in_memoriam_html: Atminimui.
invites:
delete: Deaktyvuoti
expired: Pasibaigęs
expires_in:
'1800': 30 minučių
'21600': 6 valandų
'3600': 1 valandos
'43200': 12 valandų
'604800': 1 savaitės
'86400': 1 dienos
expires_in_prompt: Niekada
generate: Generuoti
invited_by: 'Jus pakvietė:'
max_uses_prompt: Be limito
prompt: Generuoti ir dalintis įrašais su kitais, kad sukurti prieigą prie serverio
table:
expires_at: Pasibaigia
uses: Naudojimai
title: Pakviesti žmones
lists:
errors:
limit: Jūs pasieketė maksimalų sąrašų skaičių
media_attachments:
validations:
images_and_video: Negalima pridėti video prie statuso, kuris jau turi nuotrauką
too_many: Negalima pridėti daugiau nei 4 failų
migrations:
acct: slapyvardis@domenas naujam vartotojui
moderation:
title: Moderacija
notification_mailer:
digest:
action: Peržiurėti visus pranešimus
body: Čia yra trumpa santrauka žinutės, kurią jūs praleidote nuo jūsų paskutinio apsilankymo %{since}
mention: "%{name} paminėjo jus:"
title: Kol jūsų nebuvo...
favourite:
body: 'Jūsų statusą pamėgo %{name}:'
subject: "%{name} pamėgo Jūsų statusą"
title: Naujas mėgstamas
follow:
body: "%{name} pradėjo jus sekti!"
subject: "%{name} pradėjo jus sekti"
title: Naujas sekėjas
follow_request:
action: Tvarkyti prašymus sekti
body: "%{name} nori tapti Jūsų sekėju"
subject: 'Laukiantis sprendimo sekėjas: %{name}'
title: Naujas prašymas sekti
mention:
action: Atsakyti
body: 'Jus paminėjo %{name} pranešime:'
subject: Jus paminėjo %{name}
title: Naujas paminėjimas
reblog:
body: 'Jūsų statusą pakėlė %{name}:'
subject: "%{name} pakėlė Jūsų statusą"
title: Naujas pakėlimas
pagination:
newer: Naujesnis
next: Kitas
older: Senesnis
prev: Ankstesnis
preferences:
other: Kita
remote_follow:
acct: Įveskite Jūsų slapyvardį@domenas kurį norite naudoti
missing_resource: Jūsų paskyros nukreipimo URL nerasta
no_account_html: Neturite paskyros? Jūs galite<a href='%{sign_up_path}' target='_blank'> užsiregistruoti čia </a>
proceed: Sekti
prompt: 'Jūs seksite:'
reason_html: "<strong>Kodėl šis žingsnis svarbus?</strong><code>%{instance}</code> gali būti serveris, kuriame jūs nesate užsiregistravęs, todėl mes turime jus nukreipti į Jūsų namų serveri."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Pamėgti
prompt: 'Jūs norite pamėgti šį toot''ą:'
reblog:
proceed: Pakelti
prompt: 'Jūs norite pakelti šį toot''ą:'
reply:
proceed: Atsakyti
prompt: 'Jūs norite atsakyti šiam toot''ui:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Jūs pasieketė limitą (%{limit}) galimų toot'ų per dieną
over_total_limit: Jūs pasieketė %{limit} limitą galimų toot'ų
too_soon: Planuota data privalo būti ateityje
sessions:
activity: Paskutinė veikla
browser: Naršyklė
browsers:
generic: Nežinoma naršyklė
current_session: Dabartinė sesija
description: "%{browser} ant %{platform}"
explanation: Čia rodomos web naršyklės prijungtos prie Jūsų Mastodon paskyros.
platforms:
other: nežinoma platforma
revoke: Atšaukti
revoke_success: Sesija sėkmingai atšaukta
title: Sesijos
settings:
authorized_apps: Autorizuotos aplikacijos
back: Atgal į Mastodon
delete: Paskyros trynimas
development: Plėtojimas
edit_profile: Keisti profilį
export: Informacijos eksportas
featured_tags: Rodomi saitažodžiai(#)
import: Importuoti
migrate: Paskyros migracija
notifications: Pranešimai
preferences: Preferencijos
two_factor_authentication: Dviejų veiksnių autentikacija
statuses:
attached:
description: 'Pridėta: %{attached}'
boosted_from_html: Pakelta iš %{acct_link}
content_warning: 'Turinio įspėjimas: %{warning}'
language_detection: Automatiškai nustatyti kalbą
open_in_web: Atidaryti naudojan Web
over_character_limit: pasiektas %{max} simbolių limitas
pin_errors:
limit: Jūs jau prisegėte maksimalų toot'ų skaičų
ownership: Kitų vartotojų toot'ai negali būti prisegti
private: Ne vieši toot'ai negali būti prisegti
reblog: Pakeltos žinutės negali būti prisegtos
show_more: Daugiau
sign_in_to_participate: Prisijunkite jeigu norite dalyvauti pokalbyje
visibilities:
private: Tik sekėjams
private_long: Rodyti tik sekėjams
public: Viešas
public_long: Matyti gali visi
unlisted: Neįtrauktas į sąrašus
unlisted_long: Matyti gali visi, tačiau nėra įtraukta į viešas laiko juostas
stream_entries:
pinned: Prisegtas toot'as
reblogged: pakeltas
sensitive_content: Jautrus turinys
terms:
body_html: |
<h2>Privatumo politika</h2>
<h3 id="collect">Kokia informacija yra renkama?</h3>
<ul>
<li><em>Paprasa paskyros informacija</em>: Jeigu Jūs užsiregistruojate šiame serveryje, Jūsų gali paklausti, kad įrašytumėte slapyvardį, el pašto adresą ir paskyros slaptąžodį. Jūs irgi galite įrašyti papildomą profilio informaciją, tokią kaip rodomas vardas ir biografiją bei įkelti profilio nuotrauką ir antraštės nuotrauką. Slapyvardis , rodomas vardas, biografija, profilio nuotrauka ir antraštės nuotrauka visada viešai prieinama informacija.</li>
<li><em>Įrašai, sekami ir kita vieša informacija</em>: Sąrašas žmonių, kuriuos Jūs sekate yra matomas viešai, taip pat kaip ir Jūsų sekėjams. Kai Jūs išsiunčiate žinutę, data ir laikas yra išsaugomi bei aplikacija iš kurios jūs išsiuntėte žinutę. Žinutėse gali būti prisegtų medijos failų kaip vaizdo įrašai bei nuotraukos. Viešos ir neįtrauktos į sąrašus žinutės yra viešai prieinamos. Kai nusprendžiate rodyti pranešimą ant savo profilio, tai irgi yra viešai prieinama informacija. Jūsų pranešimai yra pristatomi Jūsų sekėjams, kai kuriais atvėjais tai gali reikšti, kad šie pranešimai yra pristatomi į kitus serverius ir saugomi ten. Kai Jūs ištrinate įrašus, šie įrašai ištrinami ir Jūsų sekėjams. Veiksmas pamėgti kitus įrašus irgi yra viešas.
</li><li><em>Tiesioginiai ir tik sekėjams įrašai</em>: Visi įrašai yra saugomi ir apdorojami serveryje. Tik sekėjams įrašai yra pristatomi Jūsų sekėjams ir vartotojams, kurie yra paminėti įrašuose, ir tiesioginiai įrašai pristatomi tik vartotojams, kurie yra paminėti įraše. Kai kuriais atvėjais tai gali reikšti, kad šie įrašai yra pristatomi į kitą serverį ir įrašų kopijos saugomos ten. Mes stengiames riboti prieigą prie šių pranešimų tiktai autorizuotiems gavėjams, tačiau kiti serveriai to gali nedaryti. Todėl yra svarbu peržiurėti serverius, kuriems Jūsų sekėjai priklauso. Jūs galite įjungti būseną nustatymuose, kad galėtumetė priimti arba atmesti naujas sekimo užklausas.<em> Prašome nepamiršti, kad serverio operatoriai ir kiti serveriai, kurie gauna šias žinutes, gali jas peržiurėti </em> bei, kad gavėjai gali padaryti foto kopija, tektso kopija ar kitaip pasidalinti Jūsų žinutėmis.<em> Nesidalinkite jokia jautria ar pavojinga informacija naudojantis Mastodon.</em></li>
<li><em>IP adresai ir kiti metaduomenys</em>: Kai prisijungiate, mes įrašome IP adresą iš kurio jūs prisijungėte, ir naudojamos naršyklės pavadinimą. Visos prisijungimo sesijos yra prieinamos Jūsų apžvalgai ir atšaukimams nustatymuose. Paskutiniai IP adresai yra saugomi iki 12-kos mėnesių. Mes taipogi galime pasilikti serverio registrą, kuriuose yra saugoma IP adresai iš visų bandymu prisijungti prie serverio prašant informacijos.
</li></ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Kam mes naudojame Jūsų informaciją?</h3>
<p>Visa surinkta informacija apie jus, gali būti panaudota šiems tikslams: </p>
<ul>
<li>Suteikti pagrindį Mastodon funkcialumą. Jūs galite sąveikauti su kitų vartotojų turiniu ir kelti sąvajį, kuomet esate prisijungęs. Pavyzdžiui, galite sekti kitus žmones, peržiūrėti jų sujungtus įrašus savo pačio personalizuotoje laiko juostoje. </li>
<li>Padėti bendruomenės moderavimui, pavyzdžiui, lyginant Jūsų IP adresą, su kitu žinomu IP adresu, kad nustatyti bandymus vengti užblokavimo.</li>
<li>Jūsų el pašto adresas gali būti naudojamas išsiųsti informacija jums, priminimus apie kitų vartotojų interakciją su jūsų paskyra, pavyzdžiui, kai jie jums siunčia žinutes, ir atsakyti į užklausas ir/arba kitais klausimais. </li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Kaip mes saugome Jūsų informacija? </h3>
<p>Mes implementavome saugumo priemones, tam, kad apsaugotume Jūsų privačią informaciją. Tarp šių dalykų, Jūsų naršyklės sesija, taip pat ir eismas tarp Jūsų aplikacijos ir API yra apsaugoti SSL, ir Jūsų slaptažodis yra užsifruotas sudėtingu algoritmu. Jūs galite įjungti dviejų veiksnių autentikaciją savo paskyrai, taip apsaugodami ją dar daugiau.
</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention"> Kokia yra mūsų duomenų laikymo politika? </h3>
<p>Mes stengiamės:</p>
<ul>
<li> Išsaugoti serverio registrą, kuriame yra visi IP adresai, kurie kreipėsi į serverį, šie duomenys laikomi neilgiau nei 90 dienų.</li>
<li> Išsaugoti IP adresus asocijuotus su registruotais vartotojais, ne ilgiau nei 12 mėnesių.</li>
</ul>
<p> Jūs galite pateikti prašymą ir parsisiųsti savo turinio archyvą, kuriame bus Jūsų įrašai, medijos failai, profilio nuotrauka ir antraštės nuotrauka.</p>
<p> Jūs galite VISIŠKAI ištrinti savo paskyrą bet kuriuo metu.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Ar mes naudojame sausainiukus?</h3>
<p> Taip. Sausainiukai yra mažos apimties failai, kuriuos svetainė arba svetainės tiekėjas perkelia į Jūsų kompiuterio kietąjį diską naudojantis interneto naršykle (jeigu jūs leidžiate). Šie sausainiai leidžia svetainiai prisiminti Jūsų naršyklę ir jeigu turite registruotą vartotoją, ji asocijuoti su Jūsu vartotoju.</p>
<p>Mes naudojame sausainius, kad suprastumėme ir išsaugotumėme Jūsų poreikius kitam apsilankymui.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Ar mes atskleidžiame Jūsų informacija kitoms šalims?</h3>
<p>Mes neparduodame, nesikeičiame, ar kitaip mainomės Jūsų privačiais duomenimis su trečiosiomis šalimis. Į šį sąrašą neįeina patikimos trečiosios šalys, kurios padeda mums naudotis tinklalapiu, daryti verslą, ar padėti jums, tol, kol šios šalys sutinka laikyti šią informaciją konfidencialiai. Mes taippat galime paviešinti Jūsų informaciją, jeigu manome, kad Jūs pažeidėte įstatymus, naudojimosi politiką, ar apsaugoti, ginti Jūsų, mūsų ar kitų teises. </p>
<p>Jūsų vieši duomenys gali būti atsisiųsti kitų serverių esančių tinkle. Jūsų vieši bei tik sekėjams skirti įrašai pristatomi serveriams, kuriuose Jūsų sekėjai egzistuoja, o tiesioginės žinutės pristatomos tiesiai į gavėjo serverį, tol, kol šie sekėjai ar gavėjai yra naudotojai iš kitų serverių. </p>
<p>Kai jūs patvirtinate Jūsų paskyros naudojimą aplikacijai, atitinkamai priklausant nuo leidimų, kuriuos jūs suteikėte, aplikacija turi prieiga prie Jūsų viešojo profilio informacijos, Jūsų sekėjų sąrašo, sekamų sąrašo, visų Jūsų įrašų, ir pamėgtų įrašų.
Aplikacijos niekada negali turėti prieigos prie Jūsų el pašto adreso arba slaptažodžio.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Tinklalapio naudojimas nepilnamečiams</h3>
<p> Jeigu serveris yra EU arba EEA: Mūsų tinklalapis, produktai ir visi teikiami aptarnavimai yra teikiami tik žmonėms, kuriems yra bent 16 metų. Jeigu jums yra mažiau nei 16 metų, sekant GDPR reikalavimais (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) prašome nenaudoti šios svetainės. </p>
<p> Jeigu šis serveris yra USA: Mūsų tinklalapis, produktai ir visi teikiami aptarnavimai yra teikiami žmonėms, kuriems yra bent 13 metų. Jeigu jums mažiau nei 13 metų, sekant COPPA reikalavimais (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) prašome nenaudotis šios svetainės.</p>
<p>Legalūs reikalavimai gali būti kitokie, jeigu serveris yra kitoje jurisdikcijoje.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Pasikeitimai mūsų privatumo politikoje</h3>
<p>Jeigu mes nusprendžiame pakeisti savo privatumo politiką, mes įrašysime šiuos pakeitimus šiame tinklalapyje.</p>
<p>Šis dokumentas yra CC-BY-SA. Paskutinį kartą keistas Kovo 7, 2018.</p>
<p>Originaliai adaptuotas iš <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privatumo politika</a>.</p>
title: "%{instance} Naudojimosi Sąlygos ir Privatumo Politika"
themes:
contrast: Mastodon (Didelio Kontrasto)
default: Mastodon (Tamsus)
mastodon-light: Mastodon (Šviesus)
two_factor_authentication:
code_hint: Įveskite autentikacijos aplikacijos sugeneruotą kodą kad galėtumete tęsti
description_html: Jeigu įjungiate <strong>dviejų veiksnių autentikaciją</strong>, prisijungiant jums reikės turėti su savimi savo telefoną, kuris jums generuos prisijungimo žetonus.
disable: Išjungti
enable: Įjungti
enabled: Dviejų veiksnių autentikacija įjungta
enabled_success: Dviejų veiksnių autentikacija sėkmingai įjungta
generate_recovery_codes: Sugeneruoti atkūrimo kodus
instructions_html: "<strong>Nuskenuokite šį QR kodą į Google Autentikatorių arba panašią TOTP aplikaciją jūsų telefone</strong>. Nuo šiol, ši aplikacija jums generuos žetonus, kurių reikės norint prisijungti."
lost_recovery_codes: Atkūrimo kodai jums leidžia atgauti prisijungimą prie Jūsų paskyros, jeigu prarandate telefoną. Jeigu praradote atkūrimo kodus, juos galite sugeneruoti čia. Jūsų senieji atkūrimo kodai nebeveiks.
manual_instructions: 'Jeigu jūs negalite nuskenuoti QR kodo ir turite jį įvesti savarankiškai, štai čia yra tekstas šiam kodui:'
recovery_codes: Atsarginio atkūrimo kodai
recovery_codes_regenerated: Atkūrimo kodai sėkmingai sugeneruoti
recovery_instructions_html: Jeigu prarandate prieiga prie telefono, jūs galite naudoti atkūrimo kodus esančius žemiau, kad atgautumėte priega prie savo paskyros.<strong>Laikykite atkūrimo kodus saugiai</strong> Pavyzdžiui, galite norėti juos išspausdinti, ir laikyti kartu su kitais svarbiais dokumentais.
setup: Nustatyti
wrong_code: Koda netinkamas! Ar serverio laikas ir prietaiso laikas vienodi?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Jūs prašėte pilnos Mastodon paskyros atsarginės kopijos. Ji paruošta parsisiuntimui!
subject: Jūsų archyvas paruoštas parsisiuntimui
title: Archyvas išimtas
warning:
explanation:
disable: Kol Jūsų paskyra užšaldyta, Jūsų duomenys tebėra matomi, tačiau jūs negalite atlikti jokių veiksmu, tol, kol užšaldymas panaikintas.
silence: Kol Jūsų paskyra limituota, tik žmonės, kurie jus jau sekė matus Jūsų toot'us serveryje, Jūs taip pat būsite išimtas iš viešųjų sąrašų. Tačiau, kiti gali jus rasti, savo rankomis.
suspend: Jūsų paskyra buvo užrakinta, ir visi Jūsų toot'ai, medijos failai, buvo panaikinti iš šio serverio, ir visų kitų serverių, kur turėjote sekėjų.
review_server_policies: Apžvelgti serverio politiką
subject:
disable: Jūsų paskyra %{acct} buvo užšaldyta
none: Įspėjmas vartotojui %{acct}
silence: Jūsų paskyra %{acct} buvo limituota
suspend: Jūsų paskyra %{acct} buvo užrakinta
title:
disable: Paskyra užšaldyta
none: Įspėjimas
silence: Paskyra limituota
suspend: Paskyra užrakinta
welcome:
edit_profile_action: Nustatyti profilį
edit_profile_step: Jūs galite keisti savo profilį įkeldami profilio nuotrauką, antraštę, pakeičiant savo rodomą vardą ir dar daugiau. Jeigu norėtumete peržiurėti naujus sekėjus prieš leidžiant jiems jus sekti, galite užrakinti savo paskyrą.
explanation: Štai keletas patarimų Jums
final_action: Pradėti kelti įrašus
final_step: 'Pradėk kelti įrašus! Net jeigu neturi sekėjų, Jūsų viešos žinutės gali būti matomos kitų, pavyzdžiui, lokalioje laiko juostoje ir saitažodžiuose. Galite norėti prisistatyti naudojan saitąžodį #introductions.'
full_handle: Jūsų pilnas slapyvardis
full_handle_hint: Štai ką jūs sakytumėte savo draugams, kad jie galėtų jums siųsti žinutes arba just sekti iš kitų serverių.
review_preferences_action: Pakeisti pasirinkimus
review_preferences_step: Nustatykite savo pasirinkimus, tokius kaip el pašto laiškai, kuriuos norėtumėte gauti, arba kokiu privatumo lygiu norėtumėte, kad jūsų įrašai būtų talpinami, taip pat galite įjungti automatinį GIF paleidimą.
subject: Sveiki atvykę į Mastodon
tip_federated_timeline: Federuota laiko juosta yra lyg gaisrininkų žarną rodanti Mastodon tinklą. Tačiau, joje rodomi tik žmonės kurie yra sekami Jūsų kaimynų.
tip_following: Jūs sekate savo serverio administratorius numatyta tvarka. Norint rasti įdomesnių žmonių, patikrinkite lokalią bei federuotą laiko juostas.
tip_local_timeline: Lokali laiko juosta, joje rodomi žmonės iš %{instance}. Jie yra Jūsų artimiausi kaimynai!
tip_mobile_webapp: Jeigu Jūsų mobilioji naršyklė leidžia jums pridėti Mastodon prie namų ekrano, jūs galite gauti priminimus. Tai gali veikti kaip vietinė aplikacija!
tips: Patarimai
title: Sveiki atvykę, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Negalite sekti daugiau nei %{limit} žmonių
invalid_email: Netinkamas el pašto adresas
invalid_otp_token: Netinkamas dviejų veiksnių kodas
otp_lost_help_html: Jeigu praradote prieiga prie abiejų, susisiekite su mumis per %{email}
seamless_external_login: Jūs esate prisijungę per išorini įrenginį, todėl slaptąžodis ir el pašto nustatymai neprieinami.
signed_in_as: 'Prisijungta kaip:'
verification:
explanation_html: 'Jūs galite <strong>patvirtinti savę kaip savininką nuorodų savo profilio meta duomenyse</strong>. Kad tai padarytumėte, susieta svetainė privalo turėti nuorodą atgal į Jūsų Mastodon profilį. Nuoroda atgal <strong> privalo </strong> turėti <code>rel="me"</code> savybę. Teksto turinys nuorodoje nesvarbus. Štai pavyzdys:'
verification: Patvirtinimas