Merge branch 'VaultAusir-main-patch-07951' into 'main'
full translation See merge request Avris/Zaimki!21
This commit is contained in:
commit
1f24b62044
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
name pronouns description
|
name pronouns description
|
||||||
規範代詞 他,她,她/妳 It's worth mentioning that pronouns ≠ gender. One can still be nonbinary while using pronouns that are congruent with (or opposite to) their gender assigned at birth. Additionally, while usually masculine now, “他” was originally a gender neutral pronoun and might still be used in this way.
|
規範代詞 他,她,她/妳 值得一提的是,代詞不等於性別。非二元性別的人可以用與出生時所指定的性別一致(或相反)的代詞。另外,“他” 雖然現在通常特指男性,但它最初是性別中立的代詞,仍可如此使用。
|
||||||
古老和借代詞 伊,佢,其,彼,渠 These pronouns were either used historically (for example in Classical Chinese) but are not part of normative Mandarin in modern times, or are borrowed from other Chinese languages.
|
古老和借代詞 伊,佢,其,彼,渠 這些代詞要麽是歷史上使用過的(例如古代漢語裏),但現代卻不是標準漢語的一部分,要麽是從其他漢語語種借來的。
|
||||||
新代詞 tā,X也,ㄊㄚ Unlike the other pronouns, which are officially recognised as “grammatically correct” now or historically, neopronouns are novel. Instead of official Hanzi characters, they use Pinyin, Zhuyin or a combination of these and Hanzi characters.
|
新代詞 tā,X也,ㄊㄚ 新代詞與其他古今被視為”標準“代詞不同,是新創的。新代詞不用漢字,而是用漢語拼音、注音符號、或加以跟漢字混用。
|
||||||
Pronouns not normative for people 祂,祂/祢,它,牠 Those pronouns have been in common use in normative Mandarin already, but usually not for people – they have been used to refer to animals, things, or deities. But it does not mean that non-binary people can’t give them a new meaning!
|
標準不用於人的代詞 祂,祂/祢,它,牠 這些代詞在漢語中已經是標准的,但不用在人的身上,而是用於動物、事物、神明等。雖然如此,非二元性別的人不妨來給它們賦予新的含義!
|
||||||
|
|
|
Reference in New Issue