|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
|
|
title: 'Pronouns.page'
|
|
|
|
|
domain: 'sv.pronouns.page'
|
|
|
|
|
description: 'Användning av personliga pronomen och genusneutralt språk.'
|
|
|
|
|
description: 'Användning av personliga pronomen och könsneutralt språk.'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
home:
|
|
|
|
|
link: 'Hemsida'
|
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ home:
|
|
|
|
|
headerLong: 'Lista över pronomen'
|
|
|
|
|
# welcome: 'Välkommen till pronouns.page!'
|
|
|
|
|
intro: >
|
|
|
|
|
Vi skapar en informationskälla om ickebinärt och genusneutralt språk.
|
|
|
|
|
Vi skapar en informationskälla om ickebinärt och könsneutralt språk.
|
|
|
|
|
why: 'Vad innebär pronomen?'
|
|
|
|
|
about:
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@ pronouns:
|
|
|
|
|
sources:
|
|
|
|
|
header: 'Källor'
|
|
|
|
|
headerLong: 'Exempel från kulturtexter'
|
|
|
|
|
headerLonger: 'Genusneutralt språk i kulturtexter'
|
|
|
|
|
subheader: 'Textkorpus av genusneutralt språk'
|
|
|
|
|
headerLonger: 'Könsneutralt språk i kulturtexter'
|
|
|
|
|
subheader: 'Textkorpus av könsneutralt språk'
|
|
|
|
|
toc: 'Visa innehållsförteckning'
|
|
|
|
|
type:
|
|
|
|
|
All: 'Allt'
|
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ sources:
|
|
|
|
|
author: 'Författare'
|
|
|
|
|
title: 'Titel'
|
|
|
|
|
extra: 'Mer information (översättare, namn på tidsskrift, …)'
|
|
|
|
|
year: 'Utgivningsår (av den Svenska versionen)'
|
|
|
|
|
year: 'Utgivningsår (av den svenska versionen)'
|
|
|
|
|
fragments: 'fragment'
|
|
|
|
|
fragmentsInfo: 'Du kan markera de relevanta pronomen genom att använda den kvadratformade kategorin: “Then \[\[they]] saw how \[\[they]] did all of that to \[\[themselves]].”'
|
|
|
|
|
comment: 'Kommentar'
|
|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@ sources:
|
|
|
|
|
key: 'Nyckel'
|
|
|
|
|
keyInfo: 'Identifierare för att länka källor mellan språkversioner och länka till ordbok'
|
|
|
|
|
images: 'Bilder'
|
|
|
|
|
spoiler: 'Spoiler' # TODO
|
|
|
|
|
spoiler: 'Spoiler' # Swedish just takes the word spoiler directly
|
|
|
|
|
otherVersions: 'På andra språk'
|
|
|
|
|
referenced: 'Exempel på användning'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -128,18 +128,18 @@ sources:
|
|
|
|
|
nouns:
|
|
|
|
|
header: 'Ordbok'
|
|
|
|
|
headerLong: 'Ordbok med neutrala substantiv'
|
|
|
|
|
headerLonger: 'Ordbok för genusneutralt språk'
|
|
|
|
|
headerLonger: 'Ordbok för könsneutralt språk'
|
|
|
|
|
description: 'Det är inte bara pronomen! Kolla in vår ordbok för neutrala substantiv.'
|
|
|
|
|
intro:
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Inkluderande och genusneutralt språk är inte bara att respektera någons pronomen.
|
|
|
|
|
Inklusivt och könsneutralt språk är inte bara att respektera någons pronomen.
|
|
|
|
|
Det beskriver också deras jobb, position, relation osv.
|
|
|
|
|
på ett sätt som inte förutsätter deras könsidentitet.
|
|
|
|
|
Alla brandmän är inte män. Inte alla gifta är ”man” och ”fru”.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
När du hänvisar till någon vars könsidentitet du inte känner till,
|
|
|
|
|
till en grupp av människor med blandade könstillhörigheter,
|
|
|
|
|
och särskilt till ickebinära människor som explicit föredrar dem,
|
|
|
|
|
och särskilt till ickebinära människor som uttryckligt föredrar dem,
|
|
|
|
|
bör du använda de neutrala formerna.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Nedan presenteras en ordbok över ord att hålla utkik efter.
|
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ terminology:
|
|
|
|
|
headerLong: 'Ordbok för queer terminologi'
|
|
|
|
|
info:
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Många begrepp och fraser som relaterar till HBTQ+ community
|
|
|
|
|
Många begrepp och fraser som relaterar till HBTQ+-gemenskapen
|
|
|
|
|
används som engelska låneord i svenska texter.
|
|
|
|
|
Vi vill presentera en ordbok för sådana begrepp, beskriva deras definition,
|
|
|
|
|
och ge förslag på hur de kan översättas till svenska.
|
|
|
|
@ -203,19 +203,19 @@ faq:
|
|
|
|
|
question: 'Vad är icke-binär?'
|
|
|
|
|
answer:
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Könsidentitet/genus/gender är mycket mer komplicerat än man/kvinna.
|
|
|
|
|
Kön är mycket mer komplicerat än man/kvinna.
|
|
|
|
|
Även från en rent biologisk synpunkt kan vi urskilja kromosomalt kön,
|
|
|
|
|
genetiskt kön, hormonellt kön, fenotypiskt kön...
|
|
|
|
|
De överensstämmer inte nödvändigtvis med varandra, och de måste inte vara binära.
|
|
|
|
|
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(mer info här)}.
|
|
|
|
|
Och när vi kommer till den kulturella aspekten så är "könsidentitet" en social konstruktion.
|
|
|
|
|
Beroende på tid och plats så kan att vara "en kvinna" eller "en man" ha haft radikalt olika innebörder.
|
|
|
|
|
Rättigheter, skyldigheter, normer… I Europa brukade män ha på sig klackskor och tights,
|
|
|
|
|
nativamerikaner i Nordamerika har under århundraden erkänt ett tredje kön,
|
|
|
|
|
Beroende på tid och plats så kan att vara "en kvinna" eller "en man" ha radikalt olika innebörder
|
|
|
|
|
för ens rättigheter, skyldigheter, normer… I Europa brukade män ha på sig klackskor och tights,
|
|
|
|
|
ursprungsfolket i Nordamerika har under århundraden erkänt ett tredje kön,
|
|
|
|
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(two-spirit)}, detsamma gäller för samer, indier m.fl.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Ickebinär är ett paraplybegrepp som beskriver en identitet hos människor
|
|
|
|
|
som inte passar in i det binära, man/kvinna.
|
|
|
|
|
som inte passar in i den binära man- och kvinnosärskiljningen.
|
|
|
|
|
Det inkluderar till exempel människor som är
|
|
|
|
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Agender=agender},
|
|
|
|
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=gender fluid},
|
|
|
|
@ -223,8 +223,8 @@ faq:
|
|
|
|
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=demikillar},
|
|
|
|
|
och {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=många många fler}.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Ickebinär behöver inte betyda något som är ”emellan” maskulinitet och femininitet. Det är mer som något ”bortom” det.
|
|
|
|
|
Ickebinära människor måste inte vara androgyna, måste inte ha genusneutrala pronomen, osv.
|
|
|
|
|
Ickebinär behöver inte betyda något som är ”emellan” maskulinitet och femininitet. Det är mer som något ”utanför” det.
|
|
|
|
|
Ickebinära människor måste inte vara androgyna, måste inte ha könsneutrala pronomen, osv.
|
|
|
|
|
Det handlar om att vara fri från könsroller, inte att skapa nya.
|
|
|
|
|
why-respect:
|
|
|
|
|
question: 'Varför borde jag respektera en <em>främlings</em> pronomen?'
|
|
|
|
@ -281,7 +281,7 @@ faq:
|
|
|
|
|
Vi är språkets användare. <em>Vi, tillsammans, är auktoriteten</em> på hur vi vill använda språket.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Ordböcker tar lite tid på sig innan de börjar inkludera förändringar,
|
|
|
|
|
det gör inte förändringen illegitim i sig.
|
|
|
|
|
vilket inte gör förändringen illegitim i sig.
|
|
|
|
|
Så småningom hamnar de nya formerna av språket i ordböckerna, om de används tillräckligt ofta.
|
|
|
|
|
{https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=Merriam Webster}, till exempel,
|
|
|
|
|
accepterar på engelska användningen av {/they=singular “they”} som ett ickebinärt pronomen.
|
|
|
|
@ -337,11 +337,11 @@ faq:
|
|
|
|
|
Nej! Det är våra pronomen, Inte våra “föredragna pronomen”. Det är vårt namn, inte våra “föredragna namn”.
|
|
|
|
|
Ifall du bryr dig om dina trans och ickebinära vänner och de som står dig nära så tilltala dem på rätt sätt.
|
|
|
|
|
gender-pronouns:
|
|
|
|
|
question: 'Varför borde jag inte säga “kön pronomen”?'
|
|
|
|
|
question: 'Varför borde jag inte säga “könspronomen”?'
|
|
|
|
|
answer:
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
För att kön ≠ pronomen. Pronomen är bara grammatik.
|
|
|
|
|
Ickebinära kan använda binära pronomen, vissa lesbianer använder {/han=han/honom} för kulturella anledningar, osv.
|
|
|
|
|
Ickebinära folk kan använda binära pronomen, vissa lesbianer använder {/han=han/honom} för kulturella anledningar, osv.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Säg helt enkelt “pronomen”.
|
|
|
|
|
flags:
|
|
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ faq:
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Att underhålla en hel lista av flaggor och läggningar är en ökande tidskonsumerande arbete för vårt team.
|
|
|
|
|
Det är dessutom en utmaning att filtrera ut trolls och vandalism från legitima, hjälpsama individer.
|
|
|
|
|
Vi vill inte vara en identitets polis, men vi vill inte spendera all vår tid på att underhålla flagor heller.
|
|
|
|
|
Vi vill inte vara identitetspoliser, men vi vill inte spendera all vår tid på att underhålla flagor heller.
|
|
|
|
|
Detta är ett projekt om språk och pronomen, trots allt, och inte om flaggor. De är bara en bonus.
|
|
|
|
|
- >
|
|
|
|
|
Vi har gjort vårt bästa för att välja en lista av flagor som är mest känd bland människor
|
|
|
|
@ -364,7 +364,7 @@ faq:
|
|
|
|
|
för att den har många förvirrande definitioner,
|
|
|
|
|
Eller till och med på grund av att den har aspekter av liv från en mytisk karaktär.)
|
|
|
|
|
Vi är queer och trans vi själva, vi bryr oss om våra trans syskon.
|
|
|
|
|
Tyvärr så är det verkligen svårt att göra sådana beslut.
|
|
|
|
|
Tyvärr så är det verkligen svårt att göra sådana beslut
|
|
|
|
|
när vi får ett meddelande från trans personer som frågar om att få en flagga som de uppriktigt identifierar sig med,
|
|
|
|
|
och också från andra trans personer som ber om att få den borttagen för att det skadar trans personer.
|
|
|
|
|
Det är inte som att det finns historia för varje läggning är uppenbar eller att det finns en auktoritär källa att kolla upp det på.
|
|
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ contact:
|
|
|
|
|
header: 'Kontakt'
|
|
|
|
|
authors: 'Författare till webbplatsen'
|
|
|
|
|
team:
|
|
|
|
|
name: '“Neutral Språkets Råd” kollektivet'
|
|
|
|
|
name: '“Neutrala Språkets Råd”-kollektivet'
|
|
|
|
|
nameShort: 'Kollektivet'
|
|
|
|
|
description: >
|
|
|
|
|
Vi är ett queer-kollektiv dedikerade till montering, vetenskapligt ifrågasättande, forskning, och befrämjande
|
|
|
|
@ -447,7 +447,7 @@ contact:
|
|
|
|
|
how: 'Hur går jag med? Skicka till oss och maila till {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}, som du sedan: '
|
|
|
|
|
application:
|
|
|
|
|
- 'introducera dig själv,'
|
|
|
|
|
- 'länka ditt pronouns.page profil,'
|
|
|
|
|
- 'länka ditt pronouns.page-profil,'
|
|
|
|
|
- 'länka ditt sociala media,'
|
|
|
|
|
- 'berätta ifall du har någon erfarenheter av att jobba som aktivist,'
|
|
|
|
|
- 'berätta om vad du skulle vilja hjälpa till med.'
|
|
|
|
@ -466,35 +466,34 @@ user:
|
|
|
|
|
help: 'För att logga in eller skapa ett konto kan du använda dina sociala medier eller skriva in din e-postadress och bekräfta koden du ska ha fått i din e-post inkorg.'
|
|
|
|
|
placeholder: 'E-postadress (eller användarnamn, om du redan är registrerad)'
|
|
|
|
|
action: 'Logga in'
|
|
|
|
|
emailSent: 'Vi har skickat ett e-postmeddelande <strong>%email%</strong> till dig med en 6-siffrig kod. Ange den här. Koden är för engångsbruk och är giltig i 15 minuter.'
|
|
|
|
|
emailSent: 'Vi har skickat ett e-postmeddelande <strong>%email%</strong> till dig med en 6-siffrig kod. Ange den här. Koden kan endast användas en gång och är giltig i 15 minuter.'
|
|
|
|
|
userNotFound: 'Användaren hittades inte.'
|
|
|
|
|
email:
|
|
|
|
|
subject: 'Din inloggningskod är %code%'
|
|
|
|
|
instruction: 'För att bekräfta din e-postadress, använd följande kod: %code%.'
|
|
|
|
|
subject: 'Din inloggningskod är {{code}}'
|
|
|
|
|
instruction: 'För att bekräfta din e-postadress, använd följande kod:'
|
|
|
|
|
extra: 'Om du inte frågat efter den här koden, ignorera helt enkelt det här meddelandet.'
|
|
|
|
|
why: >
|
|
|
|
|
Registering låter dig hantera dina kort ({/@andrea=som det här}).
|
|
|
|
|
passwordless: 'Webbplatsen lagrar inga lösenord. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Mer information.}'
|
|
|
|
|
instancePlaceholder: 'Instans'
|
|
|
|
|
# TODO
|
|
|
|
|
domainPlaceholder: 'Domain'
|
|
|
|
|
deprecated: 'Deprecated'
|
|
|
|
|
domainPlaceholder: 'Domän'
|
|
|
|
|
deprecated: 'Ur bruk'
|
|
|
|
|
depreciationNotice: >
|
|
|
|
|
This is not a reliable authentication provider.
|
|
|
|
|
<a href="%link%" target="_blank" rel="noopener">Check out this link for more details</a>.
|
|
|
|
|
We highly recommend making sure that you have a different login method available.
|
|
|
|
|
Detta är inte en pålitlig autentiseringsleverantör.
|
|
|
|
|
<a href="%link%" target="_blank" rel="noopener">Klicka på denna länk för fler detaljer</a>.
|
|
|
|
|
Vi rekommenderar starkt att du har en annan inloggningsmetod tillgänglig.
|
|
|
|
|
code:
|
|
|
|
|
action: 'Bekräfta'
|
|
|
|
|
invalid: 'Ogiltig kod.'
|
|
|
|
|
account:
|
|
|
|
|
changeUsername:
|
|
|
|
|
header: 'Användarnamn'
|
|
|
|
|
action: 'Ändra' # TODO more explicitly "Change username"
|
|
|
|
|
action: 'Ändra användarnamn'
|
|
|
|
|
invalid: 'Användarnamn måste vara mellan 4 och 16 karaktär lång och kan bara innehålla siffror, bokstäver, punkter, bindestreck och understreck.'
|
|
|
|
|
taken: 'Det här användarnamnet är redan taget.'
|
|
|
|
|
changeEmail:
|
|
|
|
|
header: 'E-postadress'
|
|
|
|
|
action: 'Ändra' # TODO more explicitly "Change email"
|
|
|
|
|
action: 'Ändra e-postadress'
|
|
|
|
|
invalid: 'Ogiltig e-postadress.'
|
|
|
|
|
taken: 'Den här e-postadressen är tagen.'
|
|
|
|
|
admin: 'Admin'
|
|
|
|
@ -511,15 +510,15 @@ user:
|
|
|
|
|
disconnect: 'Koppla från'
|
|
|
|
|
disconnectConfirm: 'Är du säker på att du vill ta bort den här anslutning? (Du kan alltid logga in med e-postadress %email%)'
|
|
|
|
|
mfa:
|
|
|
|
|
header: 'Många Faktor Autentisering (MFA)'
|
|
|
|
|
header: 'Flerfaktorsautentisering (MFA)'
|
|
|
|
|
init: >
|
|
|
|
|
Skanna denna QR-kod (eller skriv in den textkod ner) i din TOTP autentiserings app (eg. {https://authy.com/=Authy})
|
|
|
|
|
Skanna denna QR-kod (eller skriv in den textkod ner) i din TOTP-autentiseringsapp (eg. {https://authy.com/=Authy})
|
|
|
|
|
och då använda den första token det genererats.
|
|
|
|
|
recovery:
|
|
|
|
|
header: 'Återställningskoder'
|
|
|
|
|
save: >
|
|
|
|
|
Spara dessa koder på en säker plats.
|
|
|
|
|
Du ska använda dem för att gå förbi MFA om du har glömt din autentiseringsenhet.
|
|
|
|
|
Du ska använda dem för att gå förbi MFA om du förlorar din autentiseringsenhet.
|
|
|
|
|
saved: 'Okej, jag har sparade dem!'
|
|
|
|
|
enter: 'Skriva in återställningskod'
|
|
|
|
|
cancel: 'Avbryt login'
|
|
|
|
@ -547,7 +546,7 @@ profile:
|
|
|
|
|
flagsInfo: 'Dra och släpp dina pride flaggor här.'
|
|
|
|
|
flagsCustom: 'Ladda upp anpassad flagga'
|
|
|
|
|
flagsCustomWarning: 'Denna flagga har laddats upp av en användare. Pronouns.page är inte ansvarig.'
|
|
|
|
|
flagsAsterisk: 'This is not a queer identity, but we include it for people who are queer in other ways (eg. straight trans people).' # TODO
|
|
|
|
|
flagsAsterisk: 'Detta är inte en queeridentitet, fast vi inkluderar den för folk som är queer på andra sätt (t.ex. heterosexuella transa personer).'
|
|
|
|
|
links: 'Länkar'
|
|
|
|
|
column: 'Kolumn'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -754,7 +753,7 @@ table:
|
|
|
|
|
api:
|
|
|
|
|
header: 'Offentligt API'
|
|
|
|
|
example: 'Exempel'
|
|
|
|
|
query: 'Frågesträng Parametrar'
|
|
|
|
|
query: 'Frågesträngsparametrar'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quotation:
|
|
|
|
|
start: '”'
|
|
|
|
@ -798,9 +797,9 @@ report:
|
|
|
|
|
action: 'Rapportera ovett'
|
|
|
|
|
comment: 'Vad är felet med profilen?'
|
|
|
|
|
confirm: 'Är du säker på att du vill rapportera @%username%?'
|
|
|
|
|
sent: 'Det har fick skickat till oss. Tack för hjälpen!'
|
|
|
|
|
terms: 'Var snäll och håll reda på vad som är förbjudet enligt vår {/anvandarvillkor=Användarvillkor}'
|
|
|
|
|
hoarding: 'Var snäll och inte anmäl en användare för “användar hamstring”. Vi tar bort konton utan kort efter en tid av inaktivitet automatiskt. Din anmälan kommer inte att göra det snabbare.'
|
|
|
|
|
sent: 'Din rapport har skickats till oss. Tack för hjälpen!'
|
|
|
|
|
terms: 'Var snäll och håll reda på vad som är förbjudet enligt våra {/anvandarvillkor=Användarvillkor}'
|
|
|
|
|
hoarding: 'Var snäll och inte anmäl en användare för “användarnamnssamlande”. Vi tar bort konton utan kort efter en tid av inaktivitet automatiskt. Din anmälan kommer inte att göra det snabbare.'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flags:
|
|
|
|
|
Abroromantic: 'Abroromantisk'
|
|
|
|
@ -898,7 +897,7 @@ flags:
|
|
|
|
|
# optional, but would be nice to have
|
|
|
|
|
calendar: # TODO
|
|
|
|
|
header: 'Kalender'
|
|
|
|
|
headerLong: 'Queer Kalender'
|
|
|
|
|
headerLong: 'Queerkalender'
|
|
|
|
|
date: '%date% %year%'
|
|
|
|
|
months:
|
|
|
|
|
1: 'Januari'
|
|
|
|
@ -1012,5 +1011,5 @@ calendar: # TODO
|
|
|
|
|
full: 'Fullständig kalender'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ukraine:
|
|
|
|
|
header: 'We stand with Ukraine.'
|
|
|
|
|
link: '{https://how-you-can-support-ukraine.super.site/=Here''s how you can support it.}'
|
|
|
|
|
header: 'Vi står med Ukraina.'
|
|
|
|
|
link: '{https://how-you-can-support-ukraine.super.site/=Så här kan du hjälpa dem.}'
|
|
|
|
|