diff --git a/locale/pl/blog/spis-2021.md b/locale/pl/blog/spis-2021.md index 943c2f21..860193cc 100644 --- a/locale/pl/blog/spis-2021.md +++ b/locale/pl/blog/spis-2021.md @@ -178,7 +178,58 @@ Wyniki te względnie pokrywają się z anglojęzycznym [Gender Census](https://g ## Etykietki opisujące płeć -TODO +W ankiecie dałośmy do wyboru bardzo wiele etykietek (plus możliwość wpisania własnej) +– a to dlatego, że chciałośmy zbadać wiele rzeczy na raz. + +Po pierwsze: czy i jak bardzo wersje angielskie są popularniejsze od polskich. +Otóż są bardzo: „nonbinary” to 68,0%, podczas gdy „niebinarn_” – 57,1%. +Angielskie „enby” z 43,6% jest sześciokrotnie popularniejsze od polskiego „niebinia” z 7,0%. +„Agender” z 20,9% kontra „apłciow_” z 10,5% i „agenderow_” z 7,7%. +„Queer” (40,4%) vs. „Kłir” (8,7%). +Trend jest widoczny od lewej do prawej. + +Ale jeśli już używamy polskich określeń, to wolimy tłumaczyć je konsekwentnie. +„Demipłciowość” wygrywa z „demigenderowością” (5,7% vs. 3,0%), +„płynnopłciowość” z „płynnogenderowością” (8,5% vs. 5,1%), +„neutralnopłciowość” z „neutralnogenderowością” (9,1% vs. 3,6%), itp. + +Wsród popularniejszych etykietek znajdują się: „genderqueer” (23,6%), „genderfluid” (21,6%), „agender” (20,9%) i „gender questioning” (15,2%). + +31,8% osób respondenckich identyfikuje się jako osoby transpłciowe (= którąkolwiek z etykietek zawierających słowo „trans”). + +18,0% osób definiuje się (między innymi) za pomocą „binarnych” etykietek („kobieta”, „kobiec_”, „mężczyzna”, „męsk_”). + +![](/img/spis-pl-2021/etykietki.png) + +| Angielska etykietka | % | Polska etykietka | % | Polska etykietka | % | +| ------------------- | ----- | ----------------------- | ----- | ------------------- | ---- | +| nonbinary | 68,0% | niebinarn\_ | 57,1% | | | +| enby | 43,6% | niebinie | 7,0% | | | +| agender | 20,9% | apłciow\_ | 10,5% | agenderow\_ | 7,7% | +| bigender | 4,6% | bigenderow\_ | 1,9% | | | +| queer | 40,4% | kłir | 8,7% | | | +| androgyne | 11,0% | androgyniczn\_ | 10,0% | | | +| aporagender | 0,9% | aporapłciow\_ | 0,8% | aporagenderow\_ | 0,5% | +| autygender | 2,0% | autypłciow\_ | 1,4% | autygenderow\_ | 1,2% | +| demigender | 6,8% | demipłciow\_ | 5,7% | demigenderow\_ | 3,0% | +| demigirl | 9,6% | demidziewczę | 5,0% | | | +| demiboy | 6,4% | demichłopię | 2,8% | | | +| maverique | 0,9% | maweryczn\_ | 0,9% | | | +| xenogender | 2,5% | ksenopłciow\_ | 1,4% | ksenogenderow\_ | 1,3% | +| neutrois | 2,8% | neutralnopłciow\_ | 9,1% | neutralnogenderow\_ | 3,6% | +| genderqueer | 23,6% | nienormatywn\_ płciowo | 18,6% | | | +| pangender | 2,2% | panpłciow\_ | 1,5% | pangenderow\_ | 0,9% | +| genderfluid | 21,6% | płynnopłciow\_ | 8,5% | płynnogenderow\_ | 5,1% | +| genderflux | 5,4% | zmiennopłciow\_ | 5,7% | zmiennogenderow\_ | 3,1% | +| gender questioning | 15,2% | rozważając\_ swoją płeć | 15,7% | | | +| transfeminine | 2,0% | transkobiec\_ | 0,9% | trans kobieta | 1,0% | +| transmasculine | 6,3% | transmęsk\_ | 7,1% | trans mężczyzna | 4,4% | +| transgender | 16,4% | transpłciow\_ | 14,4% | transgenderow\_ | 4,5% | +| trans | 22,3% | | | | | +| transneutral | 3,3% | transneutraln\_ | 3,0% | | | +| trigender | 0,5% | tripłciow\_ | 0,7% | trigenderow\_ | 0,4% | +| | | kobiec\_ | 5,2% | kobieta | 9,3% | +| | | męsk\_ | 5,5% | mężczyzna | 6,2% | ## Ogólne wnioski @@ -211,12 +262,13 @@ oraz umieszczenie pierwszo- i drugoosobowych form neutralnych ## Lekcje na przyszłość + - W pytaniu o płeć dodamy opcję „nie wiem”. - Dodamy pytanie, czy język polski jest dla ktosia językiem rodzimym czy kolejnym. - Dodamy pytanie, co osobom chcącym używać nienormatywnych form stoi na przeszkodzie, by to robić. - Sprecyzujemy, że w naszych pytaniach chodzi o _preferencje_ – o to, jakich form ktosio _chciałoby_ używać, nawet jeśli nie może się wyoutować. - Sprecyzujemy, że w pytaniu o rodzaj gramatyczny opcje z liczbą mnogą dotyczą mówienia o sam_ sobie, a nie o grupie osób, do której się należy. - Dodamy opcję „nb” (obok „nonbinary” i „enby”). - - Dodamy opcję „osoba”. + - Rozważymy redukcję liczby etykietek do wyboru, aby było mniej przytłaczająco. - Dodamy opcję unikania form płciowych (np. „dopadło mnie zmęczenie” zamiast „zmęczył_m się”). - Rozdzielimy formę grzecznościową „państwo” na użycie w liczbie pojedynczej („czy chce państwo…”) oraz mnogiej („czy chcą państwo…”). - Dodamy opcję nounself/emojiself. diff --git a/locale/pl/config.suml b/locale/pl/config.suml index 1a282a2f..c10ae35e 100644 --- a/locale/pl/config.suml +++ b/locale/pl/config.suml @@ -612,7 +612,7 @@ census: - ['osobą niebinarną'] - ['osobą cispłciową'] - ['binarną osobą transpłciową'] - # - ['nie wiem'] + - ['nie wiem'] - type: 'number' min: 1900 @@ -715,7 +715,7 @@ census: „'n' jest fajn'”, „lubię je' zwierzątko” - type: 'checkbox' - question: 'Jakich form rzeczownikowych używasz?' + question: 'Jakich form rzeczownikowych używasz wobec siebie?' randomise: true writein: true instruction: @@ -784,6 +784,7 @@ census: optionsLast: - ['nie znam / nie używam angielskiego'] - ['nie mam preferencji po angielsku'] + - ['bez użycia zaimków (nounself, emojiself, …)'] - type: 'checkbox' question: 'Jakimi słowami opisujesz swoją płeć?' @@ -847,7 +848,7 @@ census: - ['kobieta'] - ['męsk_'] - ['mężczyzna'] - - ['osoba'] + # - ['osoba'] ? - ['nonbinary'] - ['enby'] diff --git a/routes/blogEntry.vue b/routes/blogEntry.vue index dd3b6997..4a9328c2 100644 --- a/routes/blogEntry.vue +++ b/routes/blogEntry.vue @@ -17,7 +17,9 @@ async asyncData({route}) { try { const content = (await import(`../data/blog/${route.params.slug}.md`)).default - .replace(/