diff --git a/locale/lad/translations.suml b/locale/lad/translations.suml index 0e2c6c57..3b55f90e 100644 --- a/locale/lad/translations.suml +++ b/locale/lad/translations.suml @@ -184,7 +184,7 @@ terminology: term: 'Termino' original: 'Etimolojia' category: 'Kategoria' - images: 'Imajes adisionales, de fuera del katalog de bandieras' + images: 'Imajes adisionalas, de fuera del katalog de bandieras' definition: 'Definision' faq: @@ -222,7 +222,7 @@ faq: question: 'Por ke deveria respektar los pronombres raros de otruna persona?' answer: - > - Porke referirse a las personas en la manera ke lo preferan es la base de las relasiones sosyales. + Porke referirse a las personas en la manera ke lo preferan es la base de las relasiones sosyalas. No yamarias “Rashel” a Miriam, no le avlarias “de tu” a tu patronx, ets. I hay personas ke no keren ser yamadas “{/el=el}” o “{/eya=eya}”. Si no puedes akseptarlo, eso solo avla mal de ti. @@ -283,7 +283,7 @@ faq: Tambien puedes meldar {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=pronombres+no+binarios=lavoros akademikos} sovre los pronombres no binarios. bio: - question: 'Por ke deveria incluir mis pronombres en mis redes sosyales?' + question: 'Por ke deveria incluir mis pronombres en mis redes sosyalas?' answer: - > Si sos sisdjenero (= no sos trans) i uzas „{/el=el}” o „{/eya=eya}” de akodro kon tu djenero, @@ -335,7 +335,7 @@ faq: answer: - > Porke djenero ≠ pronombres. Los pronombres son solo gramer. - Las personas no binarias pueden uzar pronombres binarios, algunas lezbianas uzan {/el=el/lo} por razones kulturales, ets. + Las personas no binarias pueden uzar pronombres binarios, algunas lezbianas uzan {/el=el/lo} por razones kulturalas, ets. - > Simplemente di “pronombres”. @@ -349,7 +349,7 @@ links: mediaShort: 'Los medios' media: 'Pronouns.page en los medios' - social: 'Redes sosyales' + social: 'Redes sosyalas' languageVersions: 'Versiones en otras linguas' @@ -384,7 +384,7 @@ user: headerLong: 'Tu kuento' tokenExpired: 'El token tiene deskaido. Por favor aktualiza la oja i aprovalo de muevo.' login: - help: 'Para konektarte o krear un kuento puedes uzar los botones de redes sosyales o eskrivir tu adreso de posta elektronika en el kampo abasho i entonses konfirmar el kodiche ke vas resibir en tu posta.' + help: 'Para konektarte o krear un kuento puedes uzar los botones de redes sosyalas o eskrivir tu adreso de posta elektronika en el kampo abasho i entonses konfirmar el kodiche ke vas resibir en tu posta.' placeholder: 'Posta elektronika (o nombre de uzadore, si ya estas rejistrade)' action: 'Konektarte / rejistrarte' emailSent: 'Te tenemos embiado una posta elektronika kon un kodiche de 6 dijitos. Introduzelo aki. El kodiche es de un solo uzo i es balido por 15 minutos.' @@ -421,7 +421,7 @@ user: deleteAccount: 'Kitar kuento' deleteAccountConfirm: 'Konfirmas ke keres kitar tu kuento? Esto va ser irreversible!' socialConnection: - list: 'Koneksiones de redes sosyales' + list: 'Koneksiones de redes sosyalas' connect: 'Konektar' refresh: 'Aktualizar' disconnect: 'Deskonektar' @@ -516,8 +516,8 @@ crud: footer: license: > {https://gitlab.com/Avris/Zaimki=El kodiche fuente} i el kontenido estan publikados debasho de la lisensia {/license=OQL}. - links: 'Kontakto, redes sosyales, apoyo' - legal: 'Kozas legales' + links: 'Kontakto, redes sosyalas, apoyo' + legal: 'Kozas legalas' financial: 'Transparensia pekunaria' technical: 'Kozas teknikas' sibling: 'Prodjektos ermanos'