diff --git a/locale/lad/translations.suml b/locale/lad/translations.suml
index 0e2c6c57..3b55f90e 100644
--- a/locale/lad/translations.suml
+++ b/locale/lad/translations.suml
@@ -184,7 +184,7 @@ terminology:
term: 'Termino'
original: 'Etimolojia'
category: 'Kategoria'
- images: 'Imajes adisionales, de fuera del katalog de bandieras'
+ images: 'Imajes adisionalas, de fuera del katalog de bandieras'
definition: 'Definision'
faq:
@@ -222,7 +222,7 @@ faq:
question: 'Por ke deveria respektar los pronombres raros de otruna persona?'
answer:
- >
- Porke referirse a las personas en la manera ke lo preferan es la base de las relasiones sosyales.
+ Porke referirse a las personas en la manera ke lo preferan es la base de las relasiones sosyalas.
No yamarias “Rashel” a Miriam, no le avlarias “de tu” a tu patronx, ets.
I hay personas ke no keren ser yamadas “{/el=el}” o “{/eya=eya}”.
Si no puedes akseptarlo, eso solo avla mal de ti.
@@ -283,7 +283,7 @@ faq:
Tambien puedes meldar {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=pronombres+no+binarios=lavoros akademikos}
sovre los pronombres no binarios.
bio:
- question: 'Por ke deveria incluir mis pronombres en mis redes sosyales?'
+ question: 'Por ke deveria incluir mis pronombres en mis redes sosyalas?'
answer:
- >
Si sos sisdjenero (= no sos trans) i uzas „{/el=el}” o „{/eya=eya}” de akodro kon tu djenero,
@@ -335,7 +335,7 @@ faq:
answer:
- >
Porke djenero ≠ pronombres. Los pronombres son solo gramer.
- Las personas no binarias pueden uzar pronombres binarios, algunas lezbianas uzan {/el=el/lo} por razones kulturales, ets.
+ Las personas no binarias pueden uzar pronombres binarios, algunas lezbianas uzan {/el=el/lo} por razones kulturalas, ets.
- >
Simplemente di “pronombres”.
@@ -349,7 +349,7 @@ links:
mediaShort: 'Los medios'
media: 'Pronouns.page en los medios'
- social: 'Redes sosyales'
+ social: 'Redes sosyalas'
languageVersions: 'Versiones en otras linguas'
@@ -384,7 +384,7 @@ user:
headerLong: 'Tu kuento'
tokenExpired: 'El token tiene deskaido. Por favor aktualiza la oja i aprovalo de muevo.'
login:
- help: 'Para konektarte o krear un kuento puedes uzar los botones de redes sosyales o eskrivir tu adreso de posta elektronika en el kampo abasho i entonses konfirmar el kodiche ke vas resibir en tu posta.'
+ help: 'Para konektarte o krear un kuento puedes uzar los botones de redes sosyalas o eskrivir tu adreso de posta elektronika en el kampo abasho i entonses konfirmar el kodiche ke vas resibir en tu posta.'
placeholder: 'Posta elektronika (o nombre de uzadore, si ya estas rejistrade)'
action: 'Konektarte / rejistrarte'
emailSent: 'Te tenemos embiado una posta elektronika kon un kodiche de 6 dijitos. Introduzelo aki. El kodiche es de un solo uzo i es balido por 15 minutos.'
@@ -421,7 +421,7 @@ user:
deleteAccount: 'Kitar kuento'
deleteAccountConfirm: 'Konfirmas ke keres kitar tu kuento? Esto va ser irreversible!'
socialConnection:
- list: 'Koneksiones de redes sosyales'
+ list: 'Koneksiones de redes sosyalas'
connect: 'Konektar'
refresh: 'Aktualizar'
disconnect: 'Deskonektar'
@@ -516,8 +516,8 @@ crud:
footer:
license: >
{https://gitlab.com/Avris/Zaimki=El kodiche fuente} i el kontenido estan publikados debasho de la lisensia {/license=OQL}.
- links: 'Kontakto, redes sosyales, apoyo'
- legal: 'Kozas legales'
+ links: 'Kontakto, redes sosyalas, apoyo'
+ legal: 'Kozas legalas'
financial: 'Transparensia pekunaria'
technical: 'Kozas teknikas'
sibling: 'Prodjektos ermanos'