[no] Update translations.suml
This commit is contained in:
parent
2911e3bcc6
commit
75b726742b
|
@ -20,10 +20,10 @@ home:
|
|||
Slik at du kan vise folk hvordan du liker å bli kalt.
|
||||
- >
|
||||
Hvorfor har det noe å si? På grunn av grunnleggende menneskelig anstendighet
|
||||
Du ville vel ikke kalt Ashley “Samantha” bare fordi du liker det navnet bedre
|
||||
eller fordi du synes “hun ser ut som en samantha”.
|
||||
til og med hvis hun har navnet “Samantha” i fødselsattesten hennes
|
||||
men hun hater det, og foretrekker å bruke “Ashley”.
|
||||
Du ville vel ikke kalt Anne “Ingrid” bare fordi du liker det navnet bedre
|
||||
eller fordi du synes “hun ser ut som en Ingrid”.
|
||||
til og med hvis hun har navnet “Ingrid” i fødselsattesten hennes
|
||||
men hun hater det, og foretrekker å bruke “Anne”.
|
||||
Og det er akkurat det samme med pronomen –
|
||||
hvis du ikke vil være frekk mot noen, kall de som de vil bli kalt..
|
||||
Den eneste forskjellen er at vi vanligvis vet navn, ikke pronomen.
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ sources:
|
|||
author: 'Forfatter'
|
||||
title: 'Tittel'
|
||||
extra: 'Ekstra info (oversetter, navn på journal, …)'
|
||||
year: 'Utgitt år (av den Engelske versjonen)'
|
||||
year: 'Utgitt år (av den Norske versjonen)'
|
||||
fragments: 'Fragmenter'
|
||||
fragmentsInfo: 'You can mark the relevant pronouns using square brackets: “Then \[\[they]] saw how \[\[they]] did all of that to \[\[themselves]].”' # TODO
|
||||
comment: 'Kommentar'
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ faq:
|
|||
answer:
|
||||
- >
|
||||
Fordi å kalle folk det de vil bli kalt er basisen av sosiale relasjoner.
|
||||
Du ville ikke kalt Ashley “Samantha”, du ville ikke droppet “mr”/“fru” når du snakker til veilederen din, etc.
|
||||
Du ville ikke kalt Anne “Ingrid”, du ville ikke droppet “mr”/“fru” når du snakker til veilederen din, etc.
|
||||
Og det er folk som ikke vil bli kalt enten“{/han=han}” or “{/hun=hun}”.
|
||||
Hvis du ikke aksepterer det, viser det bare <em>deg</em> i ett dårlig lys.
|
||||
- >
|
||||
|
@ -640,6 +640,6 @@ flags:
|
|||
Transmasculine: 'Transmaskulin'
|
||||
Transneutral: 'Transnøytral'
|
||||
Trigender: 'Trikjønnet'
|
||||
Trixic: 'Trixic'
|
||||
Trixic: 'Trixisk'
|
||||
Two_Spirit: 'To åndelig'
|
||||
Xenogender: 'Xenokjønnet'
|
||||
|
|
Reference in New Issue