[es] Update translations.suml
This commit is contained in:
parent
dfc5f4ed8f
commit
bb1896beda
|
@ -375,7 +375,35 @@ contact:
|
|||
members: 'Miembros actuales'
|
||||
member: 'Miembro de la cooperativa'
|
||||
upcoming: 'Próximas versiones en otras lenguas'
|
||||
# TODO join: …
|
||||
join:
|
||||
header: ‘Únete a nosotros!'
|
||||
encouragement: >
|
||||
Te importa nuestro lenguaje no-binario de género neutro??
|
||||
Quieres ayudarnos a promoverlo? Guay!
|
||||
Ayuda extra se aprecia mucho!
|
||||
areasIntro: 'Áreas en las que podrías ayudarnos:'
|
||||
areas:
|
||||
- 'expandir y moderar términos en el diccionario,'
|
||||
- 'expandir y moderar la lista de recursos,'
|
||||
- 'crear gráficos y sube cosas a nuestras redes sociales,'
|
||||
- 'contestar a mensajes directos,'
|
||||
- 'moderar perfiles,'
|
||||
- 'crear traducciones a nuevos idiomas,'
|
||||
- 'traducir,'
|
||||
- 'coordinar el proceso de escribir versiones en nuevas lenguas,'
|
||||
- 'escribir publicaciones de blogs,'
|
||||
- 'programar,'
|
||||
- '…'
|
||||
allies: >
|
||||
Algunas de esas cosas requieren la perspectiva de alguien no-binario, pero no todas.
|
||||
Por eso invitamos a aliados binarios.
|
||||
how: 'Como unirse? Mándanos un email a {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}, en cual tu:'
|
||||
application:
|
||||
- 'te presentas,'
|
||||
- 'pones el link a tu perfil de pronounspage,'
|
||||
- 'pon el link a tus redes sociales,'
|
||||
- 'di si alguna vez antes ya habías trabajado de activista,'
|
||||
- 'di en que querrías ayudar.'
|
||||
|
||||
support:
|
||||
header: 'Apóyanos'
|
||||
|
@ -744,8 +772,8 @@ report:
|
|||
comment: 'Por favor explica brevamente que está mal con este perfil'
|
||||
confirm: 'Estás segure que quieres reportar a @%username%?'
|
||||
sent: 'Tu reporte ha sido enviado. Gracias por ayudarnos!'
|
||||
terms: 'Keep in mind what''s forbidden according to our {/terms=Terms of Service}' # TODO
|
||||
hoarding: 'Please don''t report for “username hoarding”. We automatically remove accounts without cards after a period of inactivity. Your report will not make it faster.' # TODO
|
||||
terms: 'Ten en cuenta lo que está prohibido en nuestros {/terminos=Terms of Service}'
|
||||
hoarding: 'Por favor no reporte por "acumulación de nombres de usuario”. Nosotros borramos todas las cuentas que no tienen tarjetas después de un periodo de tiempo.'
|
||||
|
||||
flags:
|
||||
Abroromantic: 'Abrorrománti{inflection_c}'
|
||||
|
|
Reference in New Issue