locale: 'ru'
format:
timezone: 'Europe/Warsaw'
header: true
pronouns:
enabled: true
default: 'он'
any: 'dowolne'
plurals: true
honorifics: true
multiple:
name: 'Formy wymienne'
description: >
Wiele osób niebinarnych używa zamiennie więcej niż jednej formy
(np. męskich i żeńskich albo żeńskich i neutralnych)
i albo można się do nich zwracać w dowolnej z nich.
Niektóre lubią gdy używa się wobec nich na zmianę różnych form.
examples: ['on&ona', 'on&ono', 'ona&ono', 'on&onu', 'ona&onu', 'ono/jego&ono/jej']
emoji:
description: 'Emojiself'
history: '{https://lgbta.wikia.org/wiki/Emojiself_Pronouns=Emojiself} to formy stworzone dla komunikacji online, nie są wymawialne.'
morphemes:
pronoun_n: '#'
pronoun_g: '#'
pronoun_g_acc: '#'
pronoun_d: '#'
pronoun_a: '#'
pronoun_i: '#'
pronoun_l: '#'
pronoun_all: ''
adjective_n: '#'
adjective_n_alt: '#'
adjective_ll: ''
adjective_middle: ''
verb_end_inter: '#'
verb_end_about: '#'
verb_middle_inter: '#'
verb_middle_about: '#'
verb_nasal: 'ą'
verb_go: 'szł'
verb_o: 'o'
honorific: '#'
examples: ['💫', '💙', '🐿']
template: 'Otwórz dowolny z przykładów i podmień emoji w URLu na swoje.'
null: false
avoiding: 'unikanie'
others: 'Inne formy'
pronunciation:
enabled: true
voices:
RU:
language: 'ru-RU'
voice: 'Tatyana'
engine: 'standard'
sources:
enabled: true
route: 'korpus'
submit: true
mergePronouns:
ono/jej: 'ono'
ono/jejgo: 'ono'
# ono/jeno: 'ono'
ono/jenu: 'ono'
vono/vego: 'ono'
ono/eno: 'ono'
nouns:
enabled: true
route: 'słowniki'
collapsable: false
plurals: true
pluralsRequired: true
declension: true
submit: true
templates: true
subroutes:
- 'neutratywy'
- 'dukatywy'
- 'osobatywy'
inclusive:
enabled: false
categories: ['queer/lgbtq+', 'transpłciowość', 'interpłciowość', 'niepełnosprawność', 'rasa i narodowość']
route: 'inkluzywny'
terms:
enabled: false
categories:
- 'orientacja seksualna'
- 'orientacja romantyczna'
- 'określenie orientacji romantycznej i seksualnej'
- 'płeć'
- 'ekspresja płciowa'
- 'model relacji'
- 'język'
route: 'terminologia'
names:
enabled: false
route: 'imiona'
legally: true
count: true
countSex: { M: 'mars', K: 'venus' }
countOrdinal: { 1: 'pierwsze imię', 2: 'drugie imię' }
faq:
enabled: true
route: 'pytania'
links:
enabled: true
route: 'linki'
blogRoute: 'blog'
links:
-
icon: 'globe-europe'
url: 'https://pronoun.is/'
lang: ['en']
headline: 'Pronoun.is'
extra: '– anglojęzyczna inspiracja dla tej strony.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=317:byom-byo&catid=44&Itemid=208'
headline: 'Opinia Rady Języka Polskiego o formach „byłom”, „byłoś”, itp.'
quote: >
Nigdzie nie występuje zastrzeżenie, że nie tworzy się form 1. i 2. osoby rodzaju nijakiego w czasie przeszłym.
Tak więc z punktu widzenia gramatycznego formy byłom, byłoś, robiłom, robiłoś, widziałom, widziałoś itd.
są poprawne, zgodne z systemem językowym.
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://avris.it/blog/genderneutralizacja-polszczyzny'
headline: 'Genderneutralizacja polszczyzny?'
extra: '– artykuł opisujący, dlaczego język neutralny płciowo jest ważny, i zbierający pomysły na stworzenie takiego.'
quote: >
Język, którego używamy, wpływa na to, jak myślimy.
Ciężko nam zatem będzie traktować wszystkich równościowo,
jeżeli nasza podświadomość będzie dzieliła wszystkich napotkanych ludzi na dwie kategorie.
No i żeby jeszcze były tylko dwie kategorie… Niektórzy ludzie nie należą do żadnej z tych dwóch opcji
(“and if that surprises you, you need to get out more” – Tom Scott).
Dla nich język polski jest jeszcze mniej łaskawy niż dla kobiet.
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://avris.it/blog/czemu-każdy-powinien-mieć-zaimki-w-bio'
headline: 'Czemu KAŻDY powinien mieć zaimki w bio'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: '/blog/gwiezdne-wojny'
headline: 'Niebinarność w „Gwiezdnych Wojnach”'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: '/blog/czas-się-obnosić'
headline: 'Nadszedł czas się obnosić!'
extra: '– przemówienie Sybila z Wrocławskiego Marszu Równości'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: '/blog/rekomendacja-formularze'
headline: 'Rekomendacja Rady w sprawie pytania o płeć w formularzach'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://www.przemyslenia-maniaka.pl/2019/11/maniak-marudzi-27-niebinarne-tumaczenia.html'
headline: 'Maniak marudzi #27: Niebinarne tłumaczenia'
extra: '– artykuł pokazujący, że „nie da się przetłumaczyć they/them na polski” to tylko wymówka.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://opowiadania.org/wp-content/uploads/2020/09/opo16_gazeta_rd.pdf'
headline: 'Ludzie z komputera, ludzie z internetu'
extra: '– Michał Radomił Wiśniewski o „wojnie kulturowej” o zaimki, o naszym projekcie i o dukaizmach.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
lang: ['en']
url: 'https://anglica-journal.com/resources/html/article/details?id=207730'
headline: 'Misgendered in Translation?: Genderqueerness in Polish Translations of English-language Television Series'
extra: '– ANGLICA. An International Journal of English Studies'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'http://wasowska.net/2020/09/rowni-wobec-jezyka-o-jezyku-neutralnym-plciowo/'
headline: 'Równi wobec języka – o języku neutralnym płciowo'
extra: '– artykuł Agnieszki Wąsowskiej'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://hackmd.io/@tranzycja/Hybqz17uv'
headline: 'Transpłciowa młodzież w polskiej szkole'
quote: >
Jeśli chcesz rozbudzić w uczniach zainteresowanie językiem polskim, spróbuj odejść choć na jedną lekcję
od sztywnych reguł i z pomocą kategorii Literatura strony zaimki.pl
porozmawiać o ewolucji języka i neutratywach. Może uczniowie spróbują wymyślić własne?
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://www.youtube.com/watch?v=YOEB6Ixp048'
headline: 'Nie-binarny język polski – seminarium naukowe (Queer UW)'
extra: ''
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://www.youtube.com/watch?v=BX8ld20YeUc'
headline: 'Wideoesej „Mistycyzmu Popkulturowego”'
extra: 'o tym, jak polscy tłumacze (nie) radzą sobie z formami gramatycznymi w przypadku postaci niebinarnych'
-
icon: 'gamepad-alt'
url: 'https://twitter.com/neutratywy/status/1329918251560787968'
headline: 'Gra „Bugsnax”'
extra: 'w której występuje postać niebinarna używająca {/onu=dukazimów}.'
-
icon: 'microphone-stand'
url: 'https://www.facebook.com/6kolorowgierwideo/posts/103383711611219'
headline: 'Wywiad z Olą Lubińską, tłumaczką gry „Bugsnax”'
extra: '– 6 kolorów gier wideo'
quote: >
Od początku wiedziałam, że nie chcę przepuszczać Floofty’enu przez magiel ciswashingu.
To jednak łatwiej było stwierdzić w teorii, niż zastosować w praktyce,
bo tak naprawdę nie miałam w tamtym czasie pojęcia, czy polszczyzna dysponuje już jakimiś formami niebinarnymi,
a jeśli tak, to jak się ich używa. Z pomocą przyszła mi nieoceniona strona Zaimki.pl i jej ekipa,
która cierpliwie odpowiadała na wszystkie moje pytania.
Gdy już znalazłam rzetelne źródło i miałam z kim o tym pogadać, to okazało się, że możliwości jest całe mnóstwo.
-
icon: 'info-circle'
url: 'https://docs.google.com/document/d/1xkX0LE1EiwGqRyVFsMImmY2XnsO7f8jFUjUbUC77r6Y/edit'
headline: 'Poradnik, jak urzędowo zmienić imię w Polsce'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://wyborcza.pl/7,75410,26361697,prof-klosinska-dzban-to-slowo-nacechowane-pejoratywnie.html?disableRedirects=true'
headline: 'Prof. Katarzyna Kłosińska o neutralnych płciowo imionach'
quote: >
Od kilku lat coraz częściej dostajemy z urzędu stanu cywilnego prośby o opiniowanie imion neutralnych płciowo.
Najczęściej chodzi o nastolatki, których płeć biologiczna jest inna niż psychiczna,
są w trakcie procedury korekty płci lub nie identyfikują się ani jako kobieta, ani mężczyzna.
Chcą zmienić imię na takie, które nie będzie się kończyło ani na „a”, jak w polszczyźnie imiona kobiece,
ani na spółgłoskę, przypisaną imionom męskim.
Choć polska tradycja nie zna takich imion, to opiniujemy je pozytywnie,
bo w zderzeniu dwóch wartości: dobrostanu człowieka wynikającego z jego problemów z tożsamością i tradycji językowej,
należy uznać tę pierwszą za wyższą.
mediaGuests: []
mediaMentions: []
socials:
-
icon: 'twitter'
iconSet: 'b'
url: 'https://twitter.com/PronounsPage'
headline: '@PronounsPage'
-
icon: 'twitter'
iconSet: 'b'
url: 'https://twitter.com/neutratywy'
headline: '@neutratywy'
-
icon: 'instagram'
iconSet: 'b'
url: 'https://instagram.com/neutratywy'
headline: '@neutratywy'
-
icon: 'facebook'
iconSet: 'b'
url: 'https://facebook.com/neutratywy'
headline: 'fb.com/neutratywy'
recommended:
-
icon: 'instagram'
iconSet: 'b'
url: 'https://www.instagram.com/inkluzywnamowa/'
headline: '@inkluzywnamowa'
-
icon: 'facebook'
iconSet: 'b'
url: 'https://facebook.com/slownikempatyczny'
headline: 'Słownik Empatyczny Języka Polskiego'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://www.facebook.com/absurdalnikmlem'
headline: 'Absurdalnik Mlem!'
extra: ' – zin promujący lekką i absurdalną fantastykę; ma politykę umieszczania zaimków w bio.'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://whosome.pl/redakcja/'
headline: 'Whosome'
extra: ' – portal poświęcony Doctor Who i popkulturze; ma politykę umieszczania zaimków w bio.'
people:
enabled: false
route: 'znane'
english:
enabled: true
route: 'english'
pronounGroups:
-
name: 'Normative forms'
description:
- >
Because of the limitations of Polish grammar, or simply because they just prefer it that way,
many nonbinary people decide to simply use “he” ({/on=„on”}) or “she” ({/ona=„ona”})
– either the same as their gender assigned at birth or the opposite.
That doesn't make them any less nonbinary! Pronouns ≠ gender.
table: {on: 'Masculine', ona: 'Feminine'}
-
name: 'Neutrative forms'
description:
- >
Polish has three grammatical genders: masculine, feminine and neuter.
Why don't enbies simply use neuter then?
- >
The thing is, historically this grammatical gender has only been applied
to inanimate objects, pets and kids (in a very limited way).
To apply it for adults sounds dehumanizing for most {https://avris.it/blog/queer-typic=typic} listeners
and using the neuter forms of verbs in the 1st and 2nd person
is so rare that listeners (falsely) think that it's incorrect.
Eg. one could say „dziecko zrobiło” (=“the kid has done”),
but the kid themselves would use the forms corresponding to their assigned gender:
„zrobiłem”/„zrobiłam” (=“I have done”),
but not „zrobiłom”.
- >
In a way, a parallel could be drawn between the Polish neuter forms and the English “it” pronoun.
To call someone an “it” is offensive
– unless it itself wants us to use “it/its” {https://twitter.com/search?q=it%2Fits&f=user=(and many do)}.
The main difference is that English has singular “they”,
while Polish doesn't yet have any normative form that would fit better.
That's why English “it” is niche,
while Polish neuter is one of the most popular choices among nonbinary people
(including ones who use "they" in English),
in hopes of normalising the new usage.
- >
There's one more issue with neuter, though: it is neutral in nominative (the “who?”),
but in other cases (the “whose?”, “whom?”, etc.) if falls back to being identical to masculine forms.
That's why some enbies mix multiple forms, for instance using neuter verbs, yet feminine pronouns, etc.
table: {ono: 'Neutrative', ono/jej: 'Neutrative with female declension'}
-
name: 'Neopronouns (dukaisms)'
description:
- >
Those forms are neologisms, originally created for a science fiction novel
{https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_Imperfection=Perfect Imperfection}
by {https://en.wikipedia.org/wiki/Jacek_Dukaj=Jacek Dukaj} (hence they are also known as “dukaisms”).
It's a brand new grammatical gender used by post-human beings (phoebe) that don't have a specified gender.
- >
It's a consistent and relatively complete system, but for people who hear it for the first time,
it might sound alien and “incorrect”.
It's one of the most popular choices among nonbinary folks.
table: {onu: ''}
-
name: 'Plural forms'
description:
- >
Using plural forms to describe a single person is basically a loan translation
of the English {https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=“singular they”},
but it does have roots in Polish {https://pl.wikipedia.org/wiki/Per_wy=historical and regional honorifics} as well.
Keep in mind, though, that Polish speakers aren't yet too used to the idea of referring to one person in plural forms,
so it might lead to misunderstandings.
- >
The bad news is that there's two grammatical genders in plural:
„{/oni=oni}” for male and mixed-gender groups, and „{/one=one}” for female groups
(to oversimplify a lot).
Still, whichever forms is chosen by a person, the plurality itself already points to them being nonbinary.
- >
Unlike the English “singular they”, which only requires changing the third person form,
in Polish this requires plural forms to be used also in first and second person.
In the case of first person, it might be perceived as something akin to the “royal we”.
table: {oni: 'Male & mixed plurals', one: 'Female plurals'}
-
name: 'Placeholder forms'
description:
- >
Another approach is to take the part of the word that differs between the male and female form,
and to either replace it with a placeholder, or use the placeholder to merge those parts together.
For instance “dear readers” can be translated as „drodzy_gie czytelnicy_czki”,
„drodzy/gie czytelnicy/czki”, „drog* czytelnic*”, etc.
- >
The main usage of such forms is to address a group of people or an unspecified person
(“dear reader”), however there are nonbinary people who use similar approach in the first person too.
It's very easy to understand the intent behind using those forms,
even to listeners unfamiliar with the concept of nonbinary.
The main disadvantage is that in most cases they are only usable in writing,
while being hard or impossible to pronounce.
table: {onæ: '', on/a: '', onx: '', on_: '', on*: '', onø: ''}
-
name: 'Interchangeable forms'
description:
- >
Many nonbinary people use more than one form interchangeably and are fine with being called either of them.
blog: {}
contact:
enabled: true
route: 'kontakt'
contacts:
-
icon: 'envelope'
url: 'mailto:contact@pronouns.page'
headline: 'contact@pronouns.page'
team:
enabled: true
route: 'kolektyw-rjn'
support:
enabled: true
links:
-
icon: 'coffee'
url: 'https://ko-fi.com/radajezykaneutralnego'
headline: 'Ko-Fi'
-
icon: 'paypal'
iconSet: 'b'
url: 'https://paypal.me/RJNeutralnego'
headline: 'PayPal'
user:
enabled: true
route: 'konto'
termsRoute: 'regulamin'
profile:
enabled: true
editorEnabled: true
defaultWords:
- ['maskulatywy', 'feminatywy', 'neutratywy', 'dukatywy', 'osobatywy']
- ['per ty', 'per wy', 'pan', 'pani', 'państwo', 'pań', 'panu', 'osoba', 'mężczyzna', 'kobieta', 'enby', 'niebinie', 'facet', 'baba', 'ziom', 'laska', 'typ']
- ['ładn_', 'śliczn_', 'przystojn_', 'słodk_']
- ['partner', 'osoba partnerska', 'chłopak', 'dziewczyna', 'mąż', 'żona', 'towarzysz', 'kochanie', 'ukochane', 'małżonie', 'druga połówka']
flags:
defaultPronoun: 'on_'
census:
enabled: true
route: 'spis'
edition: '2021'
start: '2021-02-01T00:00:00+01:00'
end: '2021-02-28T23:59:59+02:00'
questions:
-
type: 'radio'
question: 'Jesteś…'
options:
- ['osobą niebinarną']
- ['osobą cispłciową']
- ['binarną osobą transpłciową']
-
type: 'number'
min: 1900
max: 2010
question: 'Twój rok urodzenia'
-
type: 'radio'
question: 'Gdzie obecnie mieszkasz?'
instruction:
- >
Chcemy porównać, jak różni się język używany w kraju od języka używanego na emigracji.
options:
- ['w Polsce']
- ['za granicą']
- ['nie chcę odpowiadać']
-
type: 'checkbox'
question: 'Jakimi formami mówisz o sobie?'
randomise: true
writein: true
instruction:
- >
Więcej informacji w zakładce „Zaimki”.
options:
- ['rodzaj męski', '„byłem zmęczony”']
- ['rodzaj żeński', '„byłam zmęczona”']
- ['rodzaj neutralny', '„byłom zmęczone”']
- ['rodzaj postpłciowy', '„byłum zmęczonu”']
- ['liczba mnoga, rodzaj męskoosobowy', '„byliśmy zmęczeni”']
- ['liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy', '„byłyśmy zmęczone”']
- ['liczba mnoga, rodzaj neutralny', '„byłośmy zmęczone”']
- ['liczba mnoga, rodzaj postpłciowy', '„byłuśmy zmęczone”']
-
type: 'checkbox'
question: 'Jak chcesz, by mówiono/pisano o Tobie?'
randomise: true
writein: true
instruction:
- >
Więcej informacji w zakładce „Zaimki”.
options:
- ['on/jego', '„on jest fajny”, „lubię jego zwierzątko”']
- ['ona/jej', '„ona jest fajna”, „lubię jej zwierzątko”']
- ['ono/jego', '„ono jest fajne”, „lubię jego zwierzątko”']
- ['ono/jej', '„ono jest fajne”, „lubię jej zwierzątko”']
- ['ono/jejgo', '„ono jest fajne”, „lubię jejgo zwierzątko”']
- ['ono/jeno', '„ono jest fajne”, „lubię jeno zwierzątko”']
- ['ono/jenu', '„ono jest fajne”, „lubię jenu zwierzątko”']
- ['vono/vego', '„vono jest fajne”, „lubię vego zwierzątko”']
- ['ono/eno', '„ono jest fajne”, „lubię eno zwierzątko”']
- ['onu/jenu', '„onu jest fajnu”, „lubię jenu zwierzątko”']
- ['onu/jejo', '„onu jest fajnu”, „lubię jejgo zwierzątko”']
- ['ne/nego', '„ne jest fajnu”, „lubię nego zwierzątko”']
- ['oni/ich', '„oni są fajni”, „lubię ich zwierzątko”']
- ['one/ich', '„one są fajne”, „lubię ich zwierzątko”']
- ['oni/e/ich', '„oni/e są fajni/e”, „lubię ich zwierzątko”']
- ['ona/ich', '„ona są fajne”, „lubię ich zwierzątko”']
- ['ony/ich', '„ony są fajne”, „lubię ich zwierzątko”']
- ['onie/ich', '„onie są fajne”, „lubię ich zwierzątko”']
- ['onæ/jæ', '„onæ jest fajnæ”, „lubię jæ zwierzątko”']
- ['on/a/jego/jej', '„on/a jest fajny/a”, „lubię jego/jej zwierzątko”']
- ['onx/jex', '„onx jest fajnx”, „lubię jx zwierzątko”']
- ['on_/je_', '„on_ jest fajn_”, „lubię j_ zwierzątko”']
- ['on*/je*', '„on* jest fajn*”, „lubię j* zwierzątko”']
- ['onø/jenø', '„onø jest fajnø”, „lubię jø zwierzątko”']
- ['ony/jegy', '„ony jest fajny”, „lubię jegy zwierzątko”']
-
- >
'n'/je'
- >
„'n' jest fajn'”, „lubię je' zwierzątko”
-
type: 'checkbox'
question: 'Jakich form rzeczownikowych używasz?'
randomise: true
writein: true
instruction:
- >
Więcej informacji w zakładce „Słowniki”.
options:
- ['maskulatywy', 'nauczyciel, partner, pracownik']
- ['feminatywy', 'nauczycielka, partnerka, pracowniczka']
- ['neutratywy', 'nauczyciełło, partnerze, pracownicze']
- ['dukatywy', 'nauczycielu, partneru, pracowniku']
- ['osobatywy', 'osoba nauczająca, osoba partnerska, osoba pracująca']
-
type: 'checkbox'
question: 'Jakich form grzecznościowych i tytułów chcesz, by używano wobec Ciebie?'
randomise: true
writein: true
options:
- ['„per ty”', '= można „per ty” nawet w oficjalnych sytuacjach']
- ['„per wy”', '„skądeście przyszli”']
- ['pan']
- ['pani']
- ['państwo']
- ['pań']
- ['panu']
-
type: 'checkbox'
question: 'Jakich zaimków chcesz, by używano wobec Ciebie po angielsku?'
randomise: true
writein: true
instruction:
- >
Więcej informacji na naszej anglojęzycznej stronie.
options:
- ['he/him']
- ['she/her']
- ['they/them/themselves']
- ['they/them/themself']
- ['it/its']
-
- >
one/one's
- ['ae/aer']
- ['co/cos']
- ['e/em/eir']
- ['e/em/es']
- ['ey/em']
- ['fae/faer']
- ['hu/hum']
- ['ne/nem']
- ['ne/nir']
- ['per/per']
- ['s/he/hir']
- ['thon/thons']
- ['ve/ver']
- ['vi/vir']
- ['xe/xem']
- ['ze/hir']
- ['ze/zir']
- ['zhe/zher']
optionsLast:
- ['nie znam / nie używam angielskiego']
- ['nie mam preferencji po angielsku']
-
type: 'checkbox'
question: 'Jakimi słowami opisujesz swoją płeć?'
randomise: true
writein: true
instruction:
- >
Przepraszamy, że liczba opcji w tym pytaniu jest tak przytłaczająca…
Chcemy zbadać wiele rzeczy.
- >
Zamiast próbować szukać konkretnych etykietek, prosimy przeczytać wszystkie po kolei i przy każdej zaznaczyć,
czy się z nią identyfikujesz, czy nie.
- >
Znaczenie etykietek możesz znaleźć w naszym Słowniku Terminologii Queerowej.
- >
Używamy form z podkreślnikami, by uniknąć odmiany przymiotników. Przykładowo słowo „niebinarn_”
czytaj jako „niebinarna”, „niebinarne”, itp. w zależności, którą opcję wolisz.
- >
Wiele etykietek jest zduplikowanych (np. „agender”, „agenderow_”, „apłciow_”)
– chcemy zobaczyć które z możliwych form opisujących to samo zjawisko są popularniejsze.
options:
- ['niebinarn_']
- ['niebinie']
- ['apłciow_']
- ['agenderow_']
- ['bigenderow_']
- ['kłir']
- ['andogyniczn_']
- ['aporapłciow_']
- ['aporagenderow_']
- ['autypłciow_']
- ['autygenderow_']
- ['demipłciow_']
- ['demigenderow_']
- ['demidziewczę']
- ['demichłopię']
- ['maweryczn_']
- ['ksenopłciow_']
- ['ksenogenderow_']
- ['neutralnopłciow_']
- ['neutralnogenderow_']
- ['nienormatywn_ płciowo']
- ['panpłciow_']
- ['pangenderow_']
- ['płynnopłciow_']
- ['płynnogenderow_']
- ['zmiennopłciow_']
- ['zmiennogenderow_']
- ['rozważając_ swoją płeć']
- ['transkobiec_']
- ['trans kobieta']
- ['transmęsk_']
- ['trans mężczyzna']
- ['transgenderow_']
- ['transpłciow_']
- ['transneutraln_']
- ['tripłciow_']
- ['trigenderow_']
- ['kobiec_']
- ['kobieta']
- ['męsk_']
- ['mężczyzna']
- ['nonbinary']
- ['enby']
- ['agender']
- ['bigender']
- ['queer']
- ['androgyne']
- ['aporagender']
- ['autygender']
- ['demigender']
- ['demigirl']
- ['demiboy']
- ['maverique']
- ['xenogender']
- ['neutrois']
- ['genderqueer']
- ['pangender']
- ['genderfluid']
- ['genderflux']
- ['gender questioning']
- ['transfeminine']
- ['transgender']
- ['trans']
- ['transneutral']
- ['trigender']
-
type: 'textarea'
question: 'Czy masz jakieś dodatkowe uwagi? (nieobowiązkowe)'
optional: true
redirects:
- { from: '^/neutratywy$', to: '/s%C5%82owniki' }
- { from: '^/rzeczowniki$', to: '/s%C5%82owniki' }
- { from: '^/slownik$', to: '/s%C5%82owniki' }
- { from: '^/slowniki$', to: '/s%C5%82owniki' }
- { from: '^/słownik$', to: '/s%C5%82owniki' }
- { from: '^/s%C5%82ownik$', to: '/s%C5%82owniki' }
- { from: '^/literatura$', to: '/korpus' }
- { from: '^/cenzus', to: '/spis' }
- { from: '^/blog/rada-j%C4%99zyka-neutralnego$', to: '/kolektyw-rjn' }
- { from: '^/blog/rada-języka-neutralnego$', to: '/kolektyw-rjn' }
api: ~