576 lines
26 KiB
Plaintext
576 lines
26 KiB
Plaintext
title: 'pt.pronouns.page'
|
||
description: 'Exemplos de uso de pronomes pessoais e linguagem neutra.'
|
||
|
||
home:
|
||
link: 'Inicio'
|
||
header: 'Pronomes'
|
||
headerLong: 'Lista de pronomes'
|
||
why: 'Por que os pronomes importam?'
|
||
about:
|
||
- >
|
||
Todes temos pronomes. São as palavras que se usa em lugar do nome para referir-nos a alguém a quem já mencionamos.
|
||
A maioria das pessoas usa {/ele=«ele»} e {/ela=«ela»}, assim que assumimos automaticamente qual usar com base em sua aparência.
|
||
Mas na realidade não é tão simples…
|
||
- >
|
||
O gênero é complicado. Algumas pessoas não «parecem» o seu género.
|
||
Alguns preferem ser chamados de maneira distinta a que se assumiria.
|
||
Algumas pessoas não se encaixam nas etiquetas «masculino» ou «feminino» e preferem uma língua neutra.
|
||
- >
|
||
Essa ferramenta permite-te encontrar os teus pronomes, com exemplos de uso em enunciações
|
||
para que possas mostrá-los à gente como preferes que te chamem.
|
||
- >
|
||
Por que é importante? Por uma simples decência humana.
|
||
Não chamaria «Lucía» de Alicia só porque você gosta/tu gostas mais desse nome
|
||
ou porque «tem mais cara de Lucía para você/ti».
|
||
Ou inclusive se ela <em>sim</em> chama-se «Lucía» na sua certidão de nascimento
|
||
mas odeia esse nome e prefere usar «Alícia».
|
||
É exatamente o mesmo com os pronomes –
|
||
se não quiseres ser grosseiro para alguém, dirije-te a elx corretamente.
|
||
A única diferença é que geralmente conhecemos os nomes, mas não os pronomes.
|
||
Apresentamo-nos com o nosso nome, mas não com os nossos pronomes. Vamos lá mudar isso!
|
||
pronouns: 'Lista de pronomes populares'
|
||
generator:
|
||
header: 'Generator'
|
||
description: >
|
||
Também podem usar esta ferramenta para preencher os espaços em branco
|
||
e gerar uma ligação que podem compartilhar.
|
||
button: 'Mostrar o generator'
|
||
header2: 'Gerar uma ligação'
|
||
base: 'Baseado em'
|
||
alt: 'Também podem introduzir formas intercambiáveis por separado em cada campo, p. ex. <code> ele & ela</code> = „ele” ou „ela”.'
|
||
pronunciation: 'Também podem especificar a pronúncia de uma entrada usando o AFI, p. ex. <code>elx|ˈe.l</code> = „elx”, se pronuncia /ˈe.l/.'
|
||
whatisit: 'Por quê importam os pronomes?'
|
||
|
||
pronouns:
|
||
examples: 'Exemplos de uso em frases'
|
||
plural: 'Plural'
|
||
intro: 'Meus pronomes são'
|
||
normative: 'Normativo'
|
||
alt:
|
||
button: 'Gerar uma ligação à formas intercambiáveis'
|
||
header: 'Formas intercambiáveis'
|
||
raw: 'intercambiável'
|
||
generated: 'Estes pronomes foram criados com o gerador. A equipe de pronouns.page não é responsável por eles.' # TODO
|
||
any:
|
||
header: 'Qualquer pronome'
|
||
short: 'qualquer'
|
||
description: >
|
||
Enquanto para muita gente é importante que se utiliza pronomes específicos para falar delxs,
|
||
a outres não ês incomoda que são chamades de qualquer maneira - enquanto que no contexto seja claro a quem se está falando.
|
||
options: 'Verifique as opções [compartilhar]{/= aqui}.'
|
||
others: 'Outras formas'
|
||
othersRaw: 'Outras'
|
||
or: 'ou'
|
||
grammarTable: 'Tabela'
|
||
|
||
sources:
|
||
header: 'Fontes'
|
||
headerLong: 'Exemplos de contextos culturais'
|
||
headerLonger: 'Línguagem neutra em textos culturais'
|
||
subheader: 'Corpus de texto de gênero neutro'
|
||
toc: 'Mostrar tabela de conteúdos'
|
||
type:
|
||
All: 'Tudo'
|
||
Book: 'Livros'
|
||
Article: 'Artículos'
|
||
Movie: 'Filmes'
|
||
Series: 'Series'
|
||
Song: 'Música'
|
||
Poetry: 'Poesía'
|
||
Other: 'Outros'
|
||
submit:
|
||
header: 'Enviar um exemplo para que seja adicionado'
|
||
action: 'Enviar'
|
||
pronouns: '¿Qué pronombres han sido usados?'
|
||
pronounsInfo: 'Introduce la forma más simple del pronombre, como se encuentra en el enlace, p. ej. “elle”, “él/lo”, “él o ella”'
|
||
type: 'Tipo de fonte'
|
||
author: 'Autor/a/e/x'
|
||
title: 'Título'
|
||
extra: 'Informação adicional (tradutor/a/e/x, nome da revista, …)'
|
||
year: 'Ano de publicação (da versão em português)'
|
||
fragments: 'Fragmentos'
|
||
comment: 'Comentário'
|
||
link: 'Enlace al contenido'
|
||
thanks: 'Obrigadx pela contribuição!'
|
||
another: 'Enviar outro'
|
||
moderation: 'Os envios tem que ser aprovados antes de serem publicados.'
|
||
key: 'Key' # TODO
|
||
keyInfo: 'Identifier for linking sources between language versions and linking with the dictionary' # TODO
|
||
images: 'Imagens'
|
||
otherVersions: 'Em outros idiomas'
|
||
referenced: 'Exemplos de uso'
|
||
|
||
nouns:
|
||
header: 'Dicionário'
|
||
headerLong: 'Dicionário de substantivos neutros'
|
||
headerLonger: 'Dicionário de linguagem neutra'
|
||
description: 'Não são só os pronomes! Consulta nosso dicionário de linguagem neutra.'
|
||
intro:
|
||
- >
|
||
Usar lenguaje inclusivo y neutro respecto al género no es sólo usar los pronombres correctos de otra persona.
|
||
También es describir su trabajo, posición, relación, etc.
|
||
de una manera que no asuma su género.
|
||
No todes les policías son “hombres de la ley”. No todas las parejas son un “esposo” o una “esposa”.
|
||
- >
|
||
Cuando te refieres a alguien cuyo género desconoces,
|
||
a un grupo de personas con varios géneros distintos,
|
||
y especialmente a personas no binarias que explícitamente lo prefieran,
|
||
usa las formas neutras.
|
||
- >
|
||
A continuación presentamos un diccionario con palabras a considerar.
|
||
Puedes contribuir en él y añadir tus sugerencias.
|
||
|
||
approved: 'entradas aprovadas'
|
||
pending: 'esperando moderação'
|
||
edit: 'Propor um câmbio'
|
||
edited: 'Câmbio proposto'
|
||
editing: 'Está editando uma entrada existente'
|
||
empty: 'No se encontraron palabras que coincidan con la búsqueda'
|
||
|
||
submit:
|
||
action: 'Enviar'
|
||
actionLong: 'Enviar uma palavra'
|
||
thanks: 'Obrigadx pela contribuição!'
|
||
another: 'Enviar outra'
|
||
moderation: 'Os envios devem ser aprovados antes de serem publicados.'
|
||
|
||
template: 'Usar uma plantila'
|
||
root: 'Raíz'
|
||
|
||
masculine: 'masculino'
|
||
masculineShort: 'masc.'
|
||
feminine: 'feminino'
|
||
feminineShort: 'fem.'
|
||
neuter: 'neutro'
|
||
neuterShort: 'neutr.'
|
||
|
||
singular: 'singular'
|
||
singularShort: 'sing.'
|
||
plural: 'plural'
|
||
pluralShort: 'pl.'
|
||
|
||
faq:
|
||
header: 'Perguntas'
|
||
headerLong: 'Preguntas frequentes'
|
||
questions:
|
||
nonbinary:
|
||
question: 'O que é <em>não binarie</em>?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
O gênero é muito mais complicado do que uma simples distinção entre masculino e feminino.
|
||
Incluso desde um ponto de vista puramente biológico distinguimos sexo cromosómico,
|
||
sexo genético, sexo hormonal, sexo fenotípico…
|
||
No son necesariamente congruentes uno con el otro, no tienen que ser binarios.
|
||
{https://codigopublico.com/rompiendo-codigos/el-genero-no-es-binario/=(más información aquí)}.
|
||
E quando chamamos aspecto cultural, o “gênero” é uma construção social.
|
||
Dependendo de lugar e o momento “uma mulher” ou “um homem” pode significar ter
|
||
derechos, obligações, regras a seguir, etc. radicalmente diferentes. Na Europa os homens são acostumados a usar (tacones) altos e (faldas),
|
||
muitos povos originarios da América da Norte há reconhecido um terceiro gênero por siglos, como
|
||
{https://es.wikipedia.org/wiki/Dos_esp%C3%ADritus=dois espíritos}, {https://es.wikipedia.org/wiki/Muxe=muxe}, etc. etc.
|
||
- >
|
||
“Não binárie” é um termo que descreve a identidade de pessoas que
|
||
N˜åo encaixam na distinção binária de homem/mulher.
|
||
Incluí pessoas
|
||
{https://pt.wikipedia.org/wiki/Ageneridadeo=agênero},
|
||
{https://pt.wikipedia.org/wiki/G%C3%AAnero-fluidoo=gênero-fluido},
|
||
{https://pt.wikipedia.org/wiki/Demigeneridade=demigênero},
|
||
{https://pt.wikipedia.org/wiki/Bigeneridade=bigênero},
|
||
e {https://pt.wikipedia.org/wiki/G%C3%AAnero_n%C3%A3o-bin%C3%A1rio=muito, muito mais}.
|
||
- >
|
||
Não binário não é necessariamente algo "intermédio" entre masculino e feminino. Mais (“más allá”).
|
||
As pessoas não binárias não têm que ser andróginas, ou usar linguagem neutra, etc.
|
||
Se trata de liberdade dos roles de gênero, não de criar novos.
|
||
why-respect:
|
||
question: 'Por que deveria respeitar os pronomes <em>raros</em> de outra pessoa?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
Porque dirigir-se às pessoas da maneira que elas preferem é a base das relações sociais.
|
||
Não chamaria “Lucía” de Alicia, não falaria “de você/tu” a seu chefe ou supervisore, etc.
|
||
E tem as pessoas que não querem ser chamadas “{/ele=ele}” ou “{/ela=ela}”.
|
||
Se não pode aceitar isso, só fala <em>de você/tu</em>.
|
||
solo-pronombres:
|
||
question: '¿Entonces basta con decirle “ella” a mi amigo?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
¡No! El género está presente no sólo en los pronombres, sino en sustantivos, adjetivos, etc.
|
||
No te refieres como “ella” a tu “amigo”, sino a tu “amiga”.
|
||
Respetar la identidad de género de una persona implica respetarla no sólo en sus pronombres, sino
|
||
en todo lo referente al lenguaje al referirnos a elle.
|
||
- >
|
||
Así, decimos que <em>elle</em> es nuestre amigue, que puede ser profesore, estudiante, etc., y le queremos mucho.
|
||
how-to-know:
|
||
question: 'Como eu devo me referir a alguém?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
Pode perguntar! Sim, pode ser um pouco desconfortável, mas quanto mais fazemos isso, isso se torna menos desconfortável.
|
||
Se podemos perguntar a alguém seu nome, por quê não seus pronomes?
|
||
- >
|
||
(Só que por favor não perguntes “você é/tu és menino ou menina?”.
|
||
Essa pergunta implica que tem só duas respostas corretas,
|
||
e sugere uma curiosidade pouco saudável pelos genitais de outras pessoas.
|
||
Invés disso, pode perguntar “quais são os seus/teus pronomes?” o “como eu deveria me referir a você/te?”)
|
||
- >
|
||
Também é importante normalizar em contar seus/teus pronomes quando se apresenta com alguém.
|
||
“Olá, sou Miguel, {/el=el/del}”. Não é difícil – mas significa muito para as pessoas trans e não binárias!
|
||
A inclusão mais fácil da linha: Só coloque os seus/teus pronomes (o uma ligação aos exemplos do nosso site) em seu/teu <em>bio</em>.
|
||
- >
|
||
Também tenha na mente que muitas pessoas usam um nome e pronomes distintos em diferentes contextos.
|
||
Pode que no dia a dia sejam escondidos com alguns colegas de trabalho, mas se sentem confortável vivendo sua verdade com amigues.
|
||
Seja consciente. Pode, por exemplo, perguntar “que pronomes eu deveria usar em frente de seu/teu chefe?”, etc.
|
||
- >
|
||
Algumas pessoas oferem vários pronomes, p. ex. “{/ele&ela=ele ou ela}” ou “{/ele&el=ele ou el}”.
|
||
Isso significa que eles gostam de todas edsas formas. Normalmente, a primeira opção é a que preferem.
|
||
who-uses-it:
|
||
question: '¿Y sí se usa?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
¡Sí! Millones de personas no binarias en el mundo lo hacen.
|
||
Cada pronombre enlistado aquí es usado por una persona en su día a día.
|
||
authority:
|
||
question: '¿Esos pronombres no binarios están aprobados por alguna autoridad?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
El lenguaje no es un tipo de magia grabada en piedra y otorgada por los dioses.
|
||
Es una herramienta que utilizamos para comunicarnos.
|
||
Cuando cambiamos como sociedad, y cambia el mundo a nuestro alrededor,
|
||
ajustamos el lenguaje que usamos para poder describirlo mejor.
|
||
Nosotros somos los usuarios, así que <em>nosotros somos la autoridad</em> que dictamina cómo se usa.
|
||
- >
|
||
Los diccionarios se toman su tiempo para registrar esas formas,
|
||
lo cual no hace el cambio ilegítimo de ninguna manera.
|
||
Eventualmente esas formas, de ser usadas con mucha frecuencia, son incluídas en los diccionarios..
|
||
{https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=Merriam Webster}, por ejemplo,
|
||
acepta el uso del {/they=“they” singular} como un pronombre no binario del inglés.
|
||
- >
|
||
También puedes consultar {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=pronombres+no+binarios=trabajos académicos}
|
||
sobre los pronombres no binarios.
|
||
bio:
|
||
question: '¿Por qué debería incluir mis pronombres en mis redes sociales?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
Si eres cis (= no eres trans) y usas „{/él=él}” o „{/ella=ella}” de acuerdo con tu género,
|
||
puedes pensar que tus pronombres son <em>obvios</em>.
|
||
Y sí, tal vez lo sean – siempre y cuando menciones tu nombre en tu perfil (y este sea tradicionalmente masculino o femenino)
|
||
o si tu foto de perfil es una foto de tí.
|
||
Muchas personas no cumplen con esas características – así que no siempre es fácil adivinar con qué pronombre prefieren ser llamades.
|
||
- >
|
||
Pero se trata, sobre todo, de algo más importante: tal vez tus pronombres sean “obvios”,
|
||
pero hay personas cuyos pronombres no lo son.
|
||
Quieren que nos dirijamos a elles correctamente, independientemente de si “pasan” como su género,
|
||
hayan transicionado o no (o quieran transicionar o no).
|
||
Las personas no binarias no siempre “se ven no binarias”, no le debemos androginia a nadie.
|
||
- >
|
||
Compartir nuestros pronombres es importante para las personas trans, no binarias, y de género no conforme.
|
||
Nos expone.
|
||
Pero si las personas cis hacen lo mismo, hacen el mundo mejor para nosotres.
|
||
Nos hace sentir más cómodes, segures, y bienvenides
|
||
{https://avris.it/blog/why-everyone-should-have-pronouns-in-their-bio=(más razones (en inglés) aquí).}
|
||
change:
|
||
question: '¿Puedo cambiar mis pronombres?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
¡Por supuesto! Nadie se sorprende cuando alguien cambia su punto de vista, estilo, hobbies…
|
||
Así que ¿por qué sería extraño que ese alguien descubriera una parte de su identidad,
|
||
o que le dejara de gustar su nombre, descubriera una etiqueta que encaja bien con elle, etc.?
|
||
get-used-to:
|
||
question: '¿Es raro que no me acostumbre a <em>mis propios</em> nuevos pronombres?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
¡Para nada! Después de muchos años de usar los pronombres que mejor se adaptan al género asignado al nacer
|
||
es fácil olvidarse a une misme el cambiarlos.
|
||
- >
|
||
Pronomes ≠ gênero.
|
||
Tu género no cambiará de repente porque alguien te llamó “elle”.
|
||
No te preocupes. Experimenta. Veja o que encaixa melhor contigo.
|
||
preferred-pronouns:
|
||
question: 'Por que não deveria dizer “pronomes preferidos”?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
Porque decirlo así sugiere que los pronombres son un capricho.
|
||
Si alguien simplemente “prefiere” que le digan “ella”, no se sentirá mal _realmente_ si la llamo “él”, ¿no?
|
||
Parece chico, después de todo, ¡Así que será más fácil para mí!
|
||
- >
|
||
Não! São nossos pronomes. Não nossos “pronomes preferidos”. São nossos nomes, não nossos “nomes preferidos”.
|
||
Se te importam ses amigues e ses querides trans e não bináries, chama-lhes da maneira correta.
|
||
gender-pronouns:
|
||
question: '¿Por qué no debería decir “pronombres de género”?'
|
||
answer:
|
||
- >
|
||
Porque gênero ≠ pronomes. Os pronomes são só gramática.
|
||
As personas não binárias podem usar pronomes binários, algumas lesbianas usam {/ele=ele} por razões culturais, etc.
|
||
- >
|
||
Simplemente de “pronomes”.
|
||
|
||
links:
|
||
header: 'Enlaces'
|
||
headerLong: 'Enlaces externos'
|
||
recommended: 'Recomendamos'
|
||
|
||
media: 'Pronouns.page nas midias'
|
||
|
||
social: 'Redes sociais'
|
||
|
||
languageVersions: 'Versões em outros idiomas'
|
||
|
||
people: ~
|
||
|
||
english: ~
|
||
|
||
contact:
|
||
header: 'Contato'
|
||
authors: 'Autores/as/xs do site'
|
||
team:
|
||
name: 'O coletivo "Conselho da Língua Neutra"'
|
||
description:
|
||
- >
|
||
{https://pronouns.page=Pronouns.page} e iniciativas relacionadas
|
||
são criadas pelo o coletivo “Conselho da Língua Neutra”.
|
||
logo: 'Logo do coletivo é uma combinação do símbolo transgênero e um balão de fala que simboliza a língua.' # TODO
|
||
members: 'Membrxs atuais'
|
||
blog: 'Blog'
|
||
upcoming: 'Próximas versões'
|
||
|
||
support:
|
||
header: 'Apoie-nos'
|
||
description: >
|
||
Se gostaria de doar para o servidor, os domínios, stickers etc., ou simplemente comprar uma cerveja a autorxs,
|
||
podem usar as ligações seguintes:
|
||
|
||
user:
|
||
header: 'Conta'
|
||
headerLong: 'A conta'
|
||
tokenExpired: 'El token ha expirado. Por favor actualiza la página e inténtalo nuevamente.'
|
||
login:
|
||
placeholder: 'Correo electrónico (o nombre de usuarie, si ya estás registrade)'
|
||
action: 'Iniciar sessão'
|
||
emailSent: 'Te hemos enviado un correo electrónico con un código de 6 dígitos. Introdúcelo aquí. El código es de un solo uso y es válido por 15 minutos.'
|
||
userNotFound: 'Usuarie não encontrade.'
|
||
email:
|
||
subject: 'Tu código de inicio de sesión es %code%'
|
||
content: |
|
||
Para confirmar tu dirección de correo electrónico, introduce: %code%.
|
||
|
||
Si no solicitaste este código, simplemente ignora este mensaje.
|
||
why: >
|
||
Registrarte te permite manejar tus tarjetas ({/@andrea=como esta}).
|
||
passwordless: 'The website doesn''t store any passwords. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=More info.}' # TODO
|
||
code:
|
||
action: 'Validar'
|
||
invalid: 'Código inválido.'
|
||
account:
|
||
changeUsername:
|
||
header: 'Nome do usuarie'
|
||
action: 'Mude'
|
||
invalid: 'O nome de usuarie deve ter entre 4 e 16 caracteres e só pode contar números, letras, pontos, [guiones] e [guionbajos].'
|
||
taken: 'Este nome de usuarie já está em uso.'
|
||
changeEmail:
|
||
header: 'Endereço de e-mail'
|
||
action: 'Mude'
|
||
invalid: 'Endereço de e-mail inválido.'
|
||
taken: 'Este endereço já está em uso.'
|
||
admin: 'Admin'
|
||
logout: 'Fechar sessão'
|
||
avatar:
|
||
header: 'Avatar'
|
||
change: 'Mude'
|
||
deleteAccount: 'Eliminar conta'
|
||
deleteAccountConfirm: 'Confirma que quer eliminar a conta? Isso será irreversible!'
|
||
socialConnection:
|
||
list: 'Conex˜ões de redes sociais'
|
||
connect: 'Conectar'
|
||
refresh: 'Actualizar'
|
||
disconnect: 'Desconectar'
|
||
disconnectConfirm: 'Confirma que quer excluir essa conexão? (Sempre pode iniciar sess˜åo usando seu endereso %email%)'
|
||
|
||
profile:
|
||
description: 'Descrição'
|
||
names: 'Nomes'
|
||
pronouns: 'Pronomes'
|
||
pronounsInfo: 'Pode introduzir um pronome (p. ex. “ele” o “ela”) o um enlace (“http://pt.pronouns.page/elx”).'
|
||
pronounsNotFound: '¡No podemos encontrar un enlace a este pronombre!'
|
||
words: 'Palavras'
|
||
birthday: 'Idade'
|
||
birthdayInfo: 'Não publicamos a data do aniversário, somente a idade calculada.'
|
||
flags: 'Bandeiras'
|
||
flagsInfo: 'Arrasta as bandeiras de orgulho a esse marco.'
|
||
links: 'Enlaces'
|
||
column: 'Coluna'
|
||
|
||
list: 'Os cartões'
|
||
init: 'Criar um cartão'
|
||
show: 'Mostrar'
|
||
edit: 'Editar'
|
||
delete: 'Excluir'
|
||
deleteConfirm: '¿Confirmas de que quieres eliminar esta tarjeta?'
|
||
editor:
|
||
header: 'Editor de cartões'
|
||
save: 'Salve o cartão'
|
||
opinion:
|
||
yes: 'Sim'
|
||
jokingly: 'Brincando'
|
||
meh: 'OK'
|
||
no: 'Não'
|
||
|
||
share: 'Compartilhar'
|
||
|
||
crud:
|
||
approve: 'Aprovar'
|
||
hide: 'Esconder'
|
||
remove: 'Excluir'
|
||
removeConfirm: 'Confirma que quer excluir esse item?'
|
||
edit: 'Editar'
|
||
add: 'Adicionar'
|
||
filter: 'Filtrar'
|
||
filterLong: 'Filtrar a lista…'
|
||
search: 'Buscar…'
|
||
author: 'Adicionado por'
|
||
|
||
footer:
|
||
source: 'O código fonte está {https://gitlab.com/Avris/Zaimki=publicado} baixo da licença {https://mit.avris.it=MIT}.'
|
||
links: 'Contato, redes sociais, apoio'
|
||
|
||
notFound:
|
||
message: 'Página não encontrada'
|
||
back: 'Voltar para a página de início'
|
||
|
||
authRequired:
|
||
message: 'Debes iniciar sesión para ver este sitio'
|
||
go: 'Ir al sitio de inicio de sesión'
|
||
|
||
confirm:
|
||
header: 'Aplicar essa decisão?'
|
||
yes: 'Sim, estou'
|
||
no: 'Não, cancelar'
|
||
|
||
terms:
|
||
header: 'Termos de Servicio'
|
||
lastUpdate: 'Actualizados por última vez'
|
||
consent: 'Al registrarte, aceptas los {/terinos=Térinos de Servicio}.'
|
||
|
||
admin:
|
||
header: 'Panel de Admins'
|
||
user:
|
||
user: 'Usuarie'
|
||
email: 'Correo electrónico'
|
||
roles: 'Rol'
|
||
profiles: 'Perfiles'
|
||
confirmRole: '¿Confirmas que quieres cambiar el rol de @%username% a "%role%"?'
|
||
|
||
table:
|
||
empty: 'Vazio…'
|
||
count: 'Conta'
|
||
sort: 'Arrasta para ordenar'
|
||
scrollUp: 'Arrasta para cima'
|
||
more: 'Mostrar mai'
|
||
|
||
api:
|
||
header: 'Public API'
|
||
example: 'Exemplo'
|
||
query: 'Query string parameters'
|
||
|
||
quotation:
|
||
start: '“'
|
||
end: '”'
|
||
|
||
localise:
|
||
shorter: 'Adicionar versões'
|
||
short: 'Adicionar versões em outras línguas'
|
||
long: 'Quer adicionar uma versão em outra língua? Consulta!'
|
||
longLink: 'este manual!'
|
||
|
||
images:
|
||
upload:
|
||
instruction: 'Click here or drag your pics here'
|
||
instructionShort: 'Carregar'
|
||
|
||
error:
|
||
generic: 'Something went wrong, please try again…'
|
||
|
||
flags:
|
||
Abroromantic: 'Abrorrómanti{inflection_c}'
|
||
Abrosexual: 'Abrossexual'
|
||
Achillean: 'Aquilean{inflection}'
|
||
Agender: 'Agênero'
|
||
Alloromantic_Asexual: 'Allorrómanti{inflection_c} assexual'
|
||
Anarcha-Queer: 'Anarcaqueer'
|
||
Androgyne: 'Andrógin{inflection}'
|
||
Androsexual: 'Androssexual'
|
||
Aporagender: 'Aporagênero'
|
||
Aroace: 'Arro-ace'
|
||
Aromantic: 'Arromânti{inflection_c}'
|
||
Aromantic_Allosexual: 'Arrómanti{inflection_c} allossexual'
|
||
Asexual: 'Assexual'
|
||
Autigender: 'Autigênero'
|
||
Bear: 'Urso'
|
||
Bicurious: 'Bi-curios{inflection}'
|
||
Bigender: 'Bigénero'
|
||
Bisexual: 'Bissexual'
|
||
Butch: 'Butch'
|
||
Ceteroromantic: 'Ceterorrómanti{inflection_c}'
|
||
Ceterosexual: 'Ceterossexual'
|
||
Cis_Ally: 'Aliad{inflection} cis'
|
||
Demiboy: 'Demi-garoto'
|
||
Demigender: 'Demigênero'
|
||
Demigirl: 'Demi-garota'
|
||
Demiromantic: 'Demirromânti{inflection_c}'
|
||
Demisexual: 'Demissexual'
|
||
Diamoric: 'Diamóri{inflection_c}'
|
||
Enbian: 'Nãobian{inflection}'
|
||
Fa*afafine: 'Fa''afafine'
|
||
Gay: 'Gay'
|
||
Gender_Questioning: 'Questionando o seu gênero'
|
||
Genderfae: 'Fadagênero'
|
||
Genderfaun: 'Faunogênero'
|
||
Genderfluid: 'Gênero-fluido'
|
||
Genderflux: 'Fluxo-gênero'
|
||
Genderqueer: 'Gênero queer'
|
||
Greyasexual: 'Assexual cinza'
|
||
Greyaromantic: 'Arromânti{inflection_c} cinza'
|
||
Gynesexual: 'Ginossexual'
|
||
Heteroflexible: 'Heteroflexível'
|
||
Heteroromantic: 'Heterorrómanti{inflection_c}'
|
||
Heterosexual: 'Heterossexual'
|
||
Hijra: 'Hijra'
|
||
Homoflexible: 'Homoflexível'
|
||
Homoromantic: 'Homorrómanti{inflection_c}'
|
||
Intersex: 'Intersexo'
|
||
LGBTQ: 'LGBTQ'
|
||
Leather_Pride: 'Orgulho couro'
|
||
Lesbian: 'Lésbica'
|
||
Lesbiromantic: 'Lesbirrómanti{inflection_c}'
|
||
Maverique: 'Maverique'
|
||
Muxe: 'Muxe'
|
||
Nebularomantic: 'Nebulosarromânti{inflection_c}'
|
||
Neopronouns: 'Neopronomes'
|
||
Neutrois: 'Neutrê'
|
||
Nonbinary: 'Não-binári{inflection}'
|
||
Omniromantic: 'Omnirrómanti{inflection_c}'
|
||
Omnisexual: 'Omnissexual'
|
||
Oriented_Aroace: 'Arro-ace orientad{inflection}'
|
||
Pangender: 'Pangênero'
|
||
Panromantic: 'Panrrómanti{inflection_c}'
|
||
Pansexual: 'Panssexual'
|
||
Polyamorous: 'Poliamoros{inflection}'
|
||
Polyromantic: 'Polirrómanti{inflection_c}'
|
||
Polysexual: 'Polissexual'
|
||
Pomoromantic: 'Pomorrómanti{inflection_c}'
|
||
Pomosexual: 'Pomossexual'
|
||
Progress_Pride: 'Orgulho progresivo'
|
||
Queer: 'Queer'
|
||
Queerian: 'Queerian{inflection}'
|
||
Queerplatonic: 'Queerplatôni{inflection_c}'
|
||
Quoiromantic: 'Queerromânti{inflection_c}'
|
||
Sapphic: 'Sáfi{inflection_c}'
|
||
Sexuality_Questioning: 'Cuestionándose la sexualidad'
|
||
Straight_Ally: 'Aliad{inflection} hetero'
|
||
Toric: 'Tóri{inflection_c}'
|
||
Transfeminine: 'Transfemenin{inflection}'
|
||
Transgender: 'Transgênero'
|
||
Transmasculine: 'Transmasculin{inflection}'
|
||
Transneutral: 'Transneutr{inflection}'
|
||
Trigender: 'Trigênero'
|
||
Trixic: 'Tríxi{inflection_c}'
|
||
Two_Spirit: 'Dois-espíritos'
|
||
Xenogender: 'Xenogênero'
|
||
|