This repository has been archived on 2024-07-22. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
Zaimki/locale/es/config.suml

209 lines
6.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

locale: 'es'
header: true
pronouns:
enabled: true
route: 'pronombres'
default: 'él'
any: 'cualquiera'
plurals: false
honorifics: false
multiple:
name: 'Formas intercambiables'
description: 'Muchas personas no binarias usan más de una forma intercambiablemente y se sienten cómodas con cualquiera de las opciones.'
examples: ['él&ella', 'él&elle', 'ella&elle']
null:
description: >
{/evitar=Evitar formas de genero}
history: >
Algunas personas prefieren no usar pronombres, sino ser referidas por su nombre, inicial,
omitir oraciones en activa o reestructurando la frase.
routes: ['evitar']
ideas:
-
header: 'Usar nombres o iniciales en lugar de pronombres'
normative: true
examples:
- ['Ayer hable con el', 'Ayer hable con Sky']
- ['Ella es muy inteligente', 'Soph es muy inteligente']
- ['Ella se graduara pronto', 'J se graduara pronto']
-
header: 'Voz pasiva'
normative: true
examples:
- ['El contestó al teléfono.', 'El teléfono fue contestado.']
- ['Paula cuida bien de su gato', 'El gato de Paula es bien cuidado']
-
header: 'Reestructurar la frase (paráfrasis)'
normative: true
examples:
- ['Lior lo hizo él solo.', 'Lior lo hizo sin ayuda']
- ['Gael habló sobre ell_ mism_ en su sueño', 'Gael habló sobre su persona en su sueño']
-
header: 'Reemplazar los pronombres con un adjetivo descriptivo o una frase'
normative: true
examples:
- ['Ella aterrizó el avión', 'La persona pilotando aterrizó el avión']
- ['Esta es Lea, ella es artista', 'Esta es Lea, esta persona es artista']
- ['Ella debate sobre…', 'La persona que empezó la conversación debate sobre…']
-
header: 'Omitir pronombres'
normative: true
examples:
- ['¿Le has comprado un regalo a ella?', '¿Le has comprado un regalo?']
- ['Si, le compré un regalo a ella', 'Si, lo le compré un regalo']
emoji: false
mirror:
route: 'espejo'
name: 'Pronombres Espejo'
description: >
Una persona que use pronombres espejo quiere que se le trate con los pronombres de la persona que está hablando.
example:
- 'La Persona A usa pronouns.'
- 'La persona B usa {/ella=ella/la}, así que cuando ella habla sobre la persona A, ella usara “ella/la” para hablar de ella.'
- 'La persona C usa {/elli=elli/li} junto con {/ellæ=ellæ/læ} indistintamente, así que cuando elli habla sobre la persona A, ellæ usará elli/li o ellæ/læ para hablar de ellæ.'
slashes: false
others: 'Otros pronombres'
pronunciation:
enabled: true
voices:
ES:
language: 'es-ES'
voice: 'Lucia'
engine: 'standard'
MX:
language: 'es-MX'
voice: 'Mia'
engine: 'standard'
sources:
enabled: true
route: 'fuentes'
submit: true
mergePronouns: {}
nouns:
enabled: true
route: 'diccionario'
collapsable: false
plurals: false
pluralsRequired: false
declension: false
submit: true
templates: false
community:
route: 'terminologia'
inclusive:
enabled: false
terminology:
enabled: true
published: true
categories:
- 'orientación sexual'
- 'orientación romántica'
- 'orientación terciaria'
- 'género'
- 'expresión de género'
- 'modelo de relación'
- 'lenguaje'
- 'atracción'
- 'política'
- 'prejuicio'
route: 'terminologia'
names:
enabled: false
people:
enabled: false
english:
enabled: false
faq:
enabled: true
route: 'preguntas'
links:
enabled: true
route: 'enlaces'
blogRoute: 'blog'
links:
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://www.aacademica.org/1.congreso.internacional.de.ciencias.humanas/1500'
headline: 'Fenómenos de convergencia y divergencia en el uso del lenguaje no binario'
extra: ' Descripción lingüística del uso de formas no binarias, en especial {/elle=elle/le}'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/73757'
headline: 'El género no binario en la traducción al español: análisis del uso del lenguaje inclusivo no binario'
extra: ' Este trabajo aborda el uso de formas no binarias como resultado de traducciones del inglés al español.'
-
lang: ['en']
icon: 'presentation'
url: 'https://www.queerterpreter.com/lavlang27'
headline: 'Direct and Indirect Non-binary Language in English to Spanish Translation'
extra: ' Ártemis López'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://drive.google.com/file/d/1m2D2URuaUpTgudSHA9tKg_2dRQ3RAZUM/view'
headline: 'Innovaciones al género morfológico en el español de hablantes genderqueer'
extra: ' Benjamin Papadopoulos, B.A., Universidad de California, Berkeley'
-
icon: 'comment-alt-edit'
lang: ['en']
url: 'https://www.genderinlanguage.com/spanish'
headline: 'Gender in Language Project'
academic: []
mediaGuests:
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://open.spotify.com/episode/286zTXBHA0ChWNaWSwgFa0'
headline: 'El lenguaje inclusivo de lxs polacxs Ausir y Dante en un podcast <strong>Proyecto Polonia</strong>'
mediaMentions: []
recommended: []
blog: true
contact:
enabled: true
route: 'contacto'
team:
enabled: true
route: 'team' # TODO
support:
enabled: true
user:
enabled: true
route: 'cuenta'
termsRoute: 'terminos'
profile:
enabled: true
editorEnabled: true
defaultWords:
- ['señor', 'señora', 'señore', 'don', 'doña', 'doñe', 'usted', 'tú', 'vos']
- ['persona', 'hombre', 'mujer', 'chico', 'chica', 'chique', 'muchach_', 'tip_', 'herman_', 'tí_', 'güey', 'pib_']
- ['lind_', 'guap_', 'bonit_', 'mon_', 'hermos_', 'sexi']
- ['pareja', 'novi_', 'marid_', 'espos_', 'media naranja']
flags:
defaultPronoun: 'ell_'
calendar:
enabled: true
route: 'calendario'
census:
enabled: false
redirects: []
api: ~