This repository has been archived on 2024-07-22. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
Zaimki/locale/pl/translations.suml

1451 lines
83 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

title: 'zaimki.pl'
domain: 'zaimki.pl'
description: 'Kompendium wiedzy o języku niebinarnym i neutralnym płciowo.'
home:
link: 'Strona główna'
header: 'Zaimki'
headerLong: 'Lista zaimków'
welcome: 'Witamy na stronie zaimki.pl!'
intro: >
Tworzymy tu wszechstronne kompendium wiedzy o języku niebinarnym i neutralnym płciowo.
why: 'Skąd potrzeba niebinarnych zaimków?'
about:
- >
Polska gramatyka jest skomplikowana i silnie zgenderyzowana.
Nie oznacza to jednak, że niemożliwe jest używanie innych form niż „{/on=on}” i „{/ona=ona}”.
- >
Udostępniamy tutaj linki do przykładów użycia
(w prostych zdaniach oraz w tekstach kultury: literaturze, prasie, filmach, serialach, muzyce)
zaimków i innych form płciowych nie tylko normatywnych „{/on=on}” i „{/ona=ona}”,
lecz także form niebinarnych, takich jak {/ono=rodzaj neutralny} czy {/onu=postpłciowy}.
- >
Dlaczego należy je respektować?
Bo zwracanie się do kogoś tak, jak sobie życzy, jest podstawą relacji społecznych.
Nie powiesz do Ani “Franku”, nie powiesz “na ty” do osoby, z którą jesteś “na pan”, itp.
A są osoby, które nie chcą, by im mówić „{/on=on}” ani „{/ona=ona}”.
Czy to uszanujesz, świadczy wyłącznie o Tobie.
- >
Warto wrzucić link do swoich zaimków na swoje profile na portalach społecznościowych
nawet jeśli jesteś cis (= nie trans) i używasz
„{/on=on}” lub „{/ona=ona}”.
ponieważ dzięki temu pokazujesz wsparcie dla społeczności trans
i normalizujesz podawanie zaimków przez osoby, których zaimki nie są oczywiste
{https://avris.it/blog/czemu-każdy-powinien-mieć-zaimki-w-bio=(więcej powodów tutaj).}
- >
Formy neutralne płciowo jak np. „{/on/a=moi drodzy/drogie}”,
„drogie osoby”, „{/on*=wszys* chętn*}”, „{/onx=jesteś wspaniałx}”, itp.
są też przydatne, gdy zwracasz się do grupy ludzi lub do osoby, której płci nie znasz.
- >
Już teraz w codziennej polszczyźnie używamy {/unikanie=wielu form neutralnych płciowo}:
„moje {/neutratywy#kochanie=kochanie} {/ono=zrobiło} mi niespodziankę”,
„proszę przyjść do szkoły z {/neutratywy#rodzic=rodzic}em”,
„w urzędzie powiedziano mi, że...”,
„{/oni=dzwonili} z gazowni”,
„będę robić”, itp.
Tutaj idziemy po prostu o krok dalej.
pronouns: 'Propozycje form'
generator:
header: 'Generator form'
description: >
Możesz także użyć poniższego narzędzia, w którym uzupełnisz luki w zdaniach
zgodnie z formami, których używasz, by wygenerować gotowy do udostępniania innym link.
button: 'Pokaż generator'
header2: 'Wygeneruj link'
base: 'Na podstawie'
alt: 'Możesz tu również wpisać formy wymienne w każdym polu z osobna, np. <code>jego&jej</code> = „jego” lub „jej”.'
pronunciation: 'Możesz tu również podać wymowę używając pionowej kreski i IPA, np. <code>onø|ˈɔ̃nø</code> = „onø” z wymową /ˈɔ̃nø/.'
whatisit: 'O co chodzi w tej stronie?'
mission:
header: 'Nasza misja'
summary: 'Walczymy o wolność, szacunek i inkluzywność w języku.'
freedom: >
<strong>Wolność</strong>
by każde mogło używać <em>wobec siebie</em> takich zaimków i innych form,
jakie uważa, że najlepiej je opisują.
respect: >
<strong>Szacunek</strong>
by formy używane <em>przez inne osoby</em> były respektowane.
inclusiveness: >
<strong>Inkluzywność</strong>
by mówiąc o osobie nieznanej lub o grupie osób,
nie zakładać ich płci i {/inkluzywny=nie wykluczać}.
pronouns:
header: 'Zaimki'
headerLong: 'Niebinarne zaimki<br/> i inne formy'
examples: 'Przykłady użycia w zdaniu'
plural: 'Liczba mnoga'
intro: 'Moje zaimki to'
normative: 'Normatywne'
alt:
button: 'Wygeneruj link do form wymiennych'
header: 'Formy wymienne'
raw: 'wymienne'
generated: 'Ta forma została stworzona za pomocą generatora. Ekipa zaimki.pl nie jest za nią odpowiedzialna.'
any:
header: 'Dowolne zaimki'
short: 'dowolne'
description: >
Choć dla wielu osób niezmiernie ważne jest, by używać wobec nich konkretnych zaimków,
innym nie przeszkadza zwracanie się w dowolny sposób o ile wiadomo z kontekstu, że to o nich mowa.
options: 'przejrzyj listę możliwości [share]{/zaimki=tutaj}.'
others: 'Inne formy'
othersRaw: 'inne'
or: 'lub'
grammarTable: 'Odmiana'
sources:
header: 'Teksty kultury'
headerLong: 'Przykłady z tekstów kultury'
headerLonger: 'Niebinarna polszczyzna w tekstach kultury'
subheader: 'Korpus językowy niebinarnej polszczyzny'
toc: 'Pokaż spis treści'
type:
All: 'Wszystkie'
Book: 'Książki'
Article: 'Prasa'
Movie: 'Filmy'
Series: 'Seriale'
Song: 'Muzyka'
Poetry: 'Poezja'
Game: 'Gra'
Other: 'Inne'
submit:
header: 'Zgłoś przykład do dodania'
action: 'Zgłoś'
pronouns: 'Które zaimki/formy są użyte?'
pronounsInfo: 'Wpisz prostą formę, tak jak w adresie zaimka, np. “onu”, “ono/jej”, “on&ona”'
type: 'Rodzaj źródła kultury'
author: 'Autor'
title: 'Tytuł'
extra: 'Dodatkowe dane (tłumaczenie, czasopismo, …)'
year: 'Rok wydania (polskiej wersji)'
fragments: 'Fragmenty'
fragmentsInfo: 'Możesz zaznaczyć istotne słowa w następujący sposób: „Wtedy \[\[malarzu]] \[\[zauważyłu]], że wcale nie chce \[\[nu]] się pić.”'
comment: 'Komentarz'
link: 'Link do treści'
thanks: 'Dziękujemy za zgłoszenie!'
another: 'Zgłoś kolejne źródło'
moderation: 'Propozycje będą musiały zostać zatwierdzone przed opublikowaniem.'
key: 'Klucz'
keyInfo: 'Identyfikator do łączenia tekstów między wersjami językowymi i łączenia ze słownikiem'
images: 'Obrazki'
otherVersions: 'W innych językach'
referenced: 'Przykłady użycia'
nouns:
header: 'Rzeczowniki'
headerLong: 'Neutralne rzeczowniki'
headerLonger: 'Słowniki neutralnego i niebinarnego języka'
description: 'Feminatywy feminatywami, ale prawdziwe wyzwanie to tworzenie neutratywów! Przedstawiamy tworzony przez społeczność słownik rzeczowników z wyszczególnieniem ich formy męskiej, żeńskiej i neutralnej.'
intro:
- >
Rodzaj męski {https://pl.wikipedia.org/wiki/Męska_dominacja_językowa=jest wyraźnie uprzywilejowany}
w polskim słownictwie, słowotwórstwie, gramatyce oraz frazeologii.
W większości przypadków nazwy zawodów, relacji rodzinnych, itp. są domyślnie męskie,
co wpływa negatywnie na reprezentację osób innych płci
oraz {https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0261927X12463008=zniekształca nasze postrzeganie świata}.
- >
Wszystkie chyba wiemy, czym są {https://pl.wikipedia.org/wiki/Feminatywum=feminatywy}.
Mimo oporów niektórych środowisk, powoli przyjmują się one w codziennej polszczyźnie.
„Reżyserka”, „prawniczka”, „psycholożka” czy nawet „gościni” już coraz mniej nas dziwią.
I bardzo dobrze!
- >
Płeć człowieka wymyka się jednak prostemu podziałowi kobieta/mężczyzna.
Jakimi rzeczownikami mogą się opisywać {/pytania#niebinarnosc=osoby niebinarne}?
Jeśli używają {/ono=rodzaju neutralnego}, {/onu=postpłciowego} czy {/zaimki=innych nienormatywnych form},
to które formy rzeczowników pasują do nich gramatycznie?
Jak przetłumaczyć z angielskiego zawód osoby używającej zaimków <em>they/them</em>?
Jak opisywać grupy mieszane?
- >
Dla rozwiązania tych problemów proponujemy cztery opcje, które {/ona/ich=nazwałośmy} analogicznie do feminatywów:
{/neutratywy=<strong>neutratywami</strong>} (formy zgodne z rodzajem neutralnym),
{/dukatywy=<strong>dukatywami</strong>} (formy zgodne z dukaizmami)
{/osobatywy=<strong>osobatywami</strong>} (formy neutralne, niewskazujące na płeć)
i {/iksatywy=<strong>iksatywami</strong>} (formy neutralne, używające znaków zastępujacych).
personNouns:
header: 'Osobatywy'
label: 'osobatyw'
info:
- >
Są to konstrukcje typu: „osoba” + imiesłów, „osoba” + przymiotnik, itp.
Zupełnie nie wskazują na płeć, są więc idealne do opisu grup czy też pojedynczych osób, których płci nie znamy.
Są normatywne i łatwe do odmiany. Można je łączyć z formami {/ta=ta/tej}.
dukajNouns:
header: 'Dukatywy'
label: 'dukatyw'
flag:
alt: 'Flaga osób niebinarnych z naniesionym duszkiem krzyczącym „-łu”.'
caption: 'Ze względu na końcówki „-łum”, „-łuś” i „-łu”, flaga dukazimów i dukatywów przedstawia duszka krzyczącego „łu!”.'
info:
- >
Analogicznie do {/onu=rodzaju postpłciowego (dukaizmów)} („zrobiłum”, „poszłuś”)
można też tworzyć postpłciowe rzeczowniki.
- >
Sam Dukaj w {https://pl.wikipedia.org/wiki/Perfekcyjna_niedoskonałość=„Perfekcyjnej niedoskonałości”}
nie tworzył rzeczownikowych odpowiedników rodzaju postpłciowego,
lecz używał słów męskich („ambasador”) i męsko brzmiących imion („Maximillian”, „Michał”, „Słowiński”),
które odmieniał postpłciowymi lub męskoosobowymi końcówkami.
Nie powstrzymuje nas to jednak przed wymyśleniem brakujących form, by system był spójny i kompletny.
- >
Dukatywy pasują gramatycznie do {/onu=dukaizmów}, np. „moju pięknu partneru przyszłu do domu”.
Odmiana jest prosta, wg podanego niżej schematu.
extended:
header: 'Przykład odmiany'
xNouns:
header: 'Iksatywy'
label: 'iksatyw'
flag:
alt: 'Flaga osób niebinarnych z naniesioną literą „x”.'
info:
- >
Formy graficzne, takie jak {/onx=onx}, {/on*/=on*} czy {/on_=on_} używają placeholderów / znaków zastępujących
w miejscu różnic między wersją męską a żeńską.
Są przydatne w piśmie, ale ciężkie lub niemożliwe do wymówienia (mogą też sprawiać problemy czytnikom ekranowym).
Intencja jest łatwa do zrozumienia. Często są też używane w zwrotach do grupy osób lub osoby o nieznanej płci.
- >
Znaków zastępujących można używać również dla rzeczowników.
Ze względu na popularność form z iksem, prezentujemy je tutaj na przykładzie iksatywów,
ale można wymienić „x” na inny placeholder (jak podłoga „_” czy gwiazdka „*”).
- >
Daje to ciekawe możliwości stylizacji, np.
„z zapatyst☆ami”, „z komunist☭ami”, „z anarchistⒶami”, „z kapitalist💲ami”…
- >
Iksatywy pasują gramatycznie do {/onx=form z iksem}, np. „mojx pięknx partnerx przyszłx do domu”.
Są nieodmienne.
Liczbę mnogą proponujemy zaznaczać za pomocą podwójnego iksa, np. „partnerx” → „partnerxx”.
extended:
header: 'Przykład odmiany'
neuterNouns:
header: 'Neutratywy'
label: 'neutratyw'
flag:
alt: 'Flaga osób niebinarnych z naniesionym łosiem trzymającym łom.'
caption: 'Ze względu na końcówki „-łom”, „-łoś” i „-ło”, flaga rodzaju neutralnego i neutratywów przedstawia łosia z łomem.'
info:
- >
Są to słowa ukute na neutralne wersje słów nacechowanych płciowo, analogicznie do feminatywów.
Używają obecnych w normatywnej polszczyźnie końcówek neutralnych,
takich jak „-rze”, „-cze”, „-o”, czy zapożyczonej z łaciny „-um”.
- >
Formy te pasują gramatycznie do {/ono=form neutralnych}, np. „moje piękne partnerze przyszło do domu”.
- >
Poniżej przedstawiamy tworzony przez społeczność słownik rzeczowników
z wyszczególnieniem ich formy męskiej, żeńskiej i neutralnej.
Podane wzory odmiany są normatywne, na podstawie słów z tymi samymi końcówkami.
extended:
header: 'Przykład odmiany'
alt:
header: 'Alternatywne wzory odmiany'
info:
- >
Choć zaimek {/ono=„ono”} jest neutralny, to poza mianownikiem przybiera formy identyczne z męskimi.
Dlatego też wiele osób binarnych używa „ono” z alternatywną odmianą.
- >
Słownik Neutratywów podaje odmianę pasującą do {/ono=„ono/jego”},
lecz możliwa jest też odmiana zgodna z pozostałymi opcjami:
examples: 'Przykłady'
dictionary: 'Słownik Neutratywów'
approved: 'wpisów zatwierdzonych'
pending: 'oczekuje na moderację'
edit: 'Zaproponuj zmianę'
edited: 'Propozycja zmiany z'
editing: 'Edytujesz istniejący wpis'
empty: 'Nie znaleziono słów spełniających podane kryterium.'
submit:
action: 'Zgłoś'
actionLong: 'Zgłoś propozycję'
thanks: 'Dziękujemy za zgłoszenie!'
another: 'Zgłoś kolejne słowo'
moderation: 'Propozycje będą musiały zostać zatwierdzone przed opublikowaniem.'
template: 'Użyj szablonu'
root: 'Rdzeń rzeczownika'
masculine: 'maskulatyw'
masculineShort: 'mask.'
feminine: 'feminatyw'
feminineShort: 'fem.'
neuter: 'neutratyw'
neuterShort: 'neutr.'
singular: 'liczba pojedyncza'
singularShort: 'l. poj.'
plural: 'liczba mnoga'
pluralShort: 'l. mn.'
image: 'Obrazek'
community:
header: 'Społeczność'
headerLong: 'Społeczność queerowa'
inclusive:
header: 'Inkluzywność'
headerLong: 'Słownik inkluzywnego języka'
insteadOf: 'Zamiast'
say: 'Lepiej mów'
because: 'Ponieważ'
info:
- >
Język jest nośnikiem myśli, nośnikiem kultury, podstawą komunikacji. Wpływa na to, co robimy i jak myślimy.
Jeśli chcemy tworzyć społeczeństwo otwarte na różnorodność i akceptujące odmienność,
to nasz język też musi być włączający.
- >
Inkluzywny język to nie tylko rzeczowniki i nie tylko kwestie płciowości.
Poniżej przedstawiamy słownik, w którym zbieramy sugestie,
jakich konstrukcji lepiej unikać i dlatego, oraz czym je zastępować.
categories: 'Kategorie'
sources: 'Linki źródłowe'
terminology:
header: 'Terminologia'
headerLong: 'Słownik terminologii queerowej'
info:
- >
Większość zwrotów i wyrażeń związanych ze społecznością LGBTQ+
funkcjonuje w polszczyźnie jako anglojęzyczne wstawki.
Poniżej przedstawiamy słownik tłumaczący, co dane określenia oznaczają,
i jakie proponujemy dla nich polskie tłumaczenia.
term: 'Określenie'
original: 'Pochodzenie, określenie angielskie'
category: 'Kategoria'
images: 'Dodatkowe obrazki, spoza katalogu flag'
definition: 'Definicja'
names:
header: 'Imiona'
headerLong: 'Neutralne imiona'
description: 'Przedstawiamy słownik neutralnych płciowo imion wraz z przydatnymi informacjami na ich temat.'
intro:
- >
Przedstawiamy słownik neutralnych płciowo imion wraz z przydatnymi informacjami na ich temat.
name: 'Imię'
origin: 'Pochodzenie'
meaning: 'Znaczenie'
usage: 'Użycie'
legally: 'USC może uznać za'
count: 'Osób w rejestrze PESEL'
namedays: 'Imieniny'
nameday: 'Imieniny'
namedaysComment: 'Skąd taka data imienin?'
links: 'Linki'
pros: 'Zalety'
cons: 'Wady'
notablePeople: 'Znane osoby'
empty: 'Nie znaleziono imion spełniających podane kryterium.'
faq:
header: 'FAQ'
headerLong: 'Często zadawane pytania'
questions:
niebinarnosc:
question: 'Czym jest niebinarność?'
answer:
- >
Płeć jest zdecydowanie bardziej skomplikowaną sprawą niż prosty podział kobieta/mężczyzna.
Nawet pod względem czysto biologicznym wyróżniamy płeć chromosomalną, genetyczną, hormonalną, fenotypową…
Nie zawsze jedna się z drugą zgadza, nie zawsze są one zero-jedynkowe
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(więcej info tutaj)}.
Natomiast pod względem kulturowym „płeć” jest konceptem społecznym.
W zależności od miejsca i czasu bycie „kobietą” i „mężczyzną” może oznaczać radykalnie różne
prawa, obowiązki, zasady… W Europie mężczyźni nosili buty na obcasie i rajtuzy,
rdzenne mieszkanki i mieszkańcy Ameryki Północnej od wieków rozróżniają trzecią płeć
{/terminologia#Two Spirit=(two-spirit)}, itd. itd.
- >
Niebinarność to zbiorczy termin („umbrella term”) opisujący doświaczenie osób,
które nie wpisują się w binarny podział kobieta/mężczyzna.
Obejmuje na przykład osoby {/terminologia#Apłciowość=agender},
{/terminologia#genderfluid=genderfluid},
{/terminologia#demidziewczę=demidziewczęta},
{/terminologia#demichłopię=demichłopców},
i {/terminologia#non-binary=wiele innych tożsamości}.
- >
Niebinarność to niekoniecznie coś „pomiędzy” męskością a kobiecością. Raczej „poza”.
Osoby niebinarne wcale nie muszą być androgyniczne, nie muszą używać neutralnych zaimków, itp.
Chodzi o to, by być wolnymi od ról płciowych, a nie tworzyć nowe.
czemu-respektowac:
question: 'Czemu mam respektować jakieś <em>dziwne</em> formy?'
answer:
- >
Bo zwracanie się do kogoś tak, jak sobie życzy, jest podstawą relacji społecznych.
Nie powiesz do Ani “Franku”, nie powiesz “na ty” do osoby, z którą jesteś “na pan”, itp.
A są osoby, które nie chcą, by im mówić „{/on=on}” ani „{/ona=ona}”.
Czy to uszanujesz, świadczy wyłącznie o Tobie.
- >
Wiele niepolskich imion też brzmi dla polskiego ucha „dziwnie”
ale zamiast wymyślać ludziom „lepsze” imiona,
po prostu dopytujemy, jak wymówić czy zapisać to, które naprawdę noszą, no nie?
- >
„Dziwne formy” to tylko kwestia przyzwyczajenia.
skad-wiedziec-jak-sie-zwracac:
question: 'Skąd mam wiedzieć, jak się do kogoś zwracać?'
answer:
- >
Można po prostu spytać! Tak, to może być trochę niezręczne, ale przestanie być, gdy zaczniemy to częściej robić.
Nie mamy przecież problemu pytać o imię albo o przejście na „ty”, więc czemu wzbraniamy się pytać o zaimki?
- >
(Tylko, prosimy, nie pytaj „jesteś chłopakiem czy dziewczyną?”. Takie pytanie implikuje, że są tylko dwie poprawne opcje,
i sugeruje niezdrową ciekawość genitaliami danej osoby. Wystarczy spytać po prostu „jak mam się do ciebie zwracać?”)
- >
Warto też normalizować samodzielne podawanie zaimków poprzez przedstawianie się nie tylko imieniem, lecz również zaimkami.
„Hej, jestem Michał, {/on=on/jego}”. To nic trudnego a dla osób trans i niebinarnych znaczy bardzo wiele.
Jeszcze łatwiej zrobić to online: po prostu wrzucić zaimki (lub link do przykładów z naszej strony) do bio.
- >
Język polski, choć przeważnie bardzo problematyczny dla osób niebinarnych, tutaj paradoksalnie ułatwia nam sprawę.
W przeciwieństwie do np. angielskiego, gdzie zgenderyzowanych zaimków używa się mówiąc <em>o kimś</em>,
język polski wymaga określenia się przy mówieniu <em>o sobie</em> lub <em>do kogoś</em>.
Jeśli więc ktoś mówi „zrobiłom”, wiesz i bez pytania, by mówić do niego „zrobiłoś”.
- >
Pamiętaj też, że wiele osób może używać innych zaimków i innego imienia w zależności od sytuacji.
Może na przykład nie być wyoutowana przed rodziną czy współpracownikami,
ale wśród przyjaciół czuć się komfortowo używając nieortodoksyjnych form.
Bądź uważnx, obserwuj, spytaj „jak się mam do ciebie zwracać przy szefie?”, itp.
- >
Niektóre osoby podają wiele zestawów zaimków, na przykład „{/on&ona=on/ona}” czy „{/onu&on=onu/on}”.
Oznacza to, że pasują im wszystkie te formy. Najczęściej są one podawane w kolejności od najbardziej lubianej.
kto-uzywa:
question: 'Czy ktoś tego w ogóle używa?'
answer:
- >
Tak! Niemal wszystkie formy, które {/zaimki=tu prezentujemy},
zostały nam podesłane przez osoby rzeczywiście ich używające,
albo wzięte z tekstów literatury.
Ewentualnie {/ona/ich=uzupełniłośmy} je jedynie w miejscach, gdzie którejś części brakowało,
próbując zachować spójność całości na przykład wymyślając formę grzecznościową „szanowne pań”
dla {/ono=formy neutralnej} albo zaimek {/ony=„ony”} dla liczby mnogiej dukaizmów, którego u Dukaja brakowało.
- >
Dwie formy liczby mnogiej {/ona/ich=stowrzyłośmy} same,
próbując zaradzić brakowi takowych i by móc jakoś pisać o sobie jako grupie,
bez zdawania się na zgenderyzowane rodzaje: męsko- i niemęskoosobowy.
zaimki:
question: 'Przecież to nie są tylko zaimki, więc skąd nazwa zaimki.pl?'
answer:
- >
To fakt... Choć w wielu innych językach zgenderyzowane formy osobowe to głównie zaimki,
to w polszczyźnie na płeć wskazuje też wiele innych części mowy: czasowniki, przymiotniki, rzeczowniki...
Teoretycznie powinnośmy więc mówić bardziej ogólnie, o „formach językowych wskazujących na płeć”, a nie „zaimkach”.
Brzmi to jednak dość topornie, no nie?
- >
Naszym zdaniem, ze względu na to, że
zaimki tak czy siak narzucają użycie pasującej do nich odmiany pozostałych części mowy
(„{/on=on} zrobił”, „{/ona=ona} jest bystra”, „{/onu=onu} byłu pilotum”...),
oraz to, że ludzie znający angielski są przyzwyczajeni do mówienia o „zaimkach”,
to używanie ich jako skrótu myślowego jest uzasadnione. A i domena bardziej chwytliwa.
najlepsza-forma:
question: 'Ale dużo tego… Po co to całe mnożenie form? Która jest <em>najlepsza</em>?'
answer:
- >
Celem projektu nie jest {https://pl.wikipedia.org/wiki/Preskryptywizm_(j%C4%99zykoznawstwo)=preskryptywizm}.
Nie chcemy narzucać żadnej formy, ani twierdzić, że któraś jest lepsza od innych.
- >
Preferujemy podejście {https://pl.wikipedia.org/wiki/Deskryptywizm_(j%C4%99zykoznawstwo)=deskryptywistyczne}
opisujemy jedynie istniejące już w żywej polszczyźnie (jakkolwiek niszowo) formy,
próbujemy je ustrukturyzować, opisać, uzupełnić, zebrać w jedno miejsce przykłady użycia…
- >
Oferujemy przegląd możliwości, ale każdx może samx wybrać, jakie formy najlepiej jex reprezentują.
- >
Rozwój języka jest najczęściej procesem długotrwałym, nie zdarza się z dnia na dzień.
Póki co, wszystkie propozycje form kotłują się w kotle codziennego użycia
zapewne kiedyś coś się z niego wyklaruje.
- >
Ze względu na barwną fleksyjność języka polskiego
i silny poziom zgeneryzowania gramatyki i słownictwa
nie jest łatwo „narzucić” konkrente formy, nawet gdybyśmy chciały.
Zanim wytworzą się uniwersalne, niebinarne rozwiązania - musimy sobie jakoś z tym poradzić.
- >
Kolektyw Rada Języka Neutralnego co roku organizuje {/spis=Niebinarny Spis Powszechny},
by zbadać trendy niebinarnego języka i zidentyfikować, które formy zyskują z czasem na popularności.
- >
Aktualizacja: zdecydowałośmy się na wydanie rekomendacji form,
które z różnych powodów zdają się być na najlepszej drodze ku normalizacji.
Szczegóły tutaj: {/manifest=Manifest Niebinarnej Polszczyzny}
to-sie-nie-uda:
question: 'Ale to się nie przyjmie! Ale to zamach na tradycję!'
answer:
- >
No z takim podejściem to na pewno nie…
- >
To samo mówiono kiedyś o „ministrze”, „posłance”, „pedagożce”, „reżyserce”, „gościni”, etc.
Dziś feminatywy są używane coraz częściej, i mało kogo jeszcze dziwią czy bulwersują.
Z neutratywami i niebinarnymi formami językowymi może być podobnie.
- >
Język jest żywy. Ewoluuje i dostosuje się do zmieniających się potrzeb osób go używających.
Język nie jest danym z niebios magicznym przykazaniem wyrytym w kamieniu
jest jedynie narzędziem do porozumiewania się.
Może, powinien, i będzie się zmieniał czy tego chcesz czy nie.
nowomowa:
question: 'Toż to nowomowa!'
answer:
- >
Nie, nie każda zmiana w języku to „nowomowa”.
- >
Nowomowa u Orwella polegała na zubożaniu języka tak, by ludzie nie mogli wyrazić swojego niezadowolenia z systemu.
- >
Nasz projekt próbuje wzbogacić język tak, by osoby niebinarne wreszcie mogły się w pełni wyrazić.
- >
Próby porównywania ich pokazują zupełne niezrozumienie tekstu Orwella.
autorytet:
question: 'Czy potwierdza te wymysły czyjś autorytet?'
answer:
- >
I tak, i nie... Większość prezentowanych tutaj form
nie należy do {https://pl.wikipedia.org/wiki/Norma_językowa=normy językowej},
lecz do {https://pl.wikipedia.org/wiki/Uzus_językowy=uzusu językowego}
czyli rzeczywistego stanu funkcjonowania polszczyzny w danej wspólnocie językowej,
niezależnie od tego, co językoznawczynie i językoznawcy zdążyli już (o ile w ogóle zamierzają)
umieścić w gramatykach i słownikach.
A i samą normę możemy podzielić na wzorcową i użytkowa
bo poprawność językowa nie jest zero-jedynkowa, ma różne odcienie.
- >
Tak jak {https://pl.wikipedia.org/wiki/Neologizm=neologizmy} same w sobie nie są błędami językowymi,
nawet jeśli jeszcze nie pojawiły się w słownikach,
albo jak nie jest wymagana zgoda Rady Języka Polskiego,
by używać emojis czy akronimów kultury internetowej,
tak samo i nienormatywne zaimki nie są niczym z natury złym.
- >
Rozumiemy jednak potrzebę znalezienia jakiejś oficjalnej legitymizacji
dla używania „kontrowersyjnych” form językowych.
Dlatego w sekcji [vial]{/nauka=Nauka}
linkujemy między innymi do opinii RJP,
która potwierdza poprawność gramatyczną pierwszo- i drugoosobowych neutralnych czasowników („byłom”, „zrobiłoś”),
do seminariów naukowych i prac akademickich na temat niebinarności w języku, etc.
przesada:
question: 'Czy to nie przesada?'
answer:
- >
Każda grupa marginalizowana słyszy to pytanie na okrągło.
Osoby homoseksualne <em>przesadzają</em>, domagając się równości małżeńskiej, jakby im umowa u notariusza nie wystarczyła!
Osoby transpłciowe <em>przesadzają</em>, chcąc procedury uzgodnienia płci metrykalnej, która nie byłaby trudna, droga i traumatyzująca.
Osoby mogące zajść w ciążę <em>przesadzają</em> chcąc praw reprodukcyjnych niebędących kompromisem między prawicą a skrajną prawicą.
Osoby czarnoskóre <em>przesadzają</em> z tą walką z rasizmem, nie wystarczy im zniesienie niewolnictwa?
- >
Opresorzy lubią zrzucać winę na ofiary. Zgrywać dobrotliwych stróżów praw człowieka
pilnujących, by <em>nieodpowiednim</em> ludziom się ich za dużo nie dostało.
Ale prawa człowieka nie powinny być negocjowalne ani warunkowe.
- >
Nie przesadzamy. Żaden z naszych postulatów nie jest wygórowanym żądaniem.
Chcemy, by państwo nie zmuszało nas do wybierania w dokumentach jednej z dwóch płci,
jeśli żadna z nich nas dobrze nie opisuje.
Chcemy, by państwo nie mówiło nam, jakie imię możemy sobie wybrać, a jakie nie,
z tak głupiego powodu jak „niewskazywanie na płeć”.
Chcemy, by osoby tworzące teksty zastanowiły się zanim znowu napiszą je tak,
jakby każda osoba je odbierająca była mężczyzną.
I chcemy też, by szanowano cudzą płeć i używane formy
jeśli ktosio prosi, by mówić np. „zrobiłoś” zamiast „zrobiłaś”,
to czy naprawdę zmiana tej jednej literki miałaby innych aż tak boleć?
- >
To są rzeczy, o które nawet nie powinnośmy „walczyć”
a po prostu oczekiwać, że będą wynikały ze zwykłego ludzkiego szacunku i życzliwości.
To nie są też sprawy abstrakcyjne czy symboliczne, lecz kwestie mające
{https://pts-seksuologia.pl/sites/strona/83/stanowisko-pts-ws-sytuacji-spolecznej-zdrowotnej-i-prawnej-osob-transplciowych=realny wpływ na zdrowie psychiczne i fizyczne osób transpłciowych i niebinarnych}.
Czy to <em>przesada</em> prosić o szacunek?
błahostki:
question: 'Czemu zajmujecie się tak błahymi problemami?'
answer:
- >
Ten sam problem dla jednych może wydawać się błahy, ale dla innych być niezmiernie ważny.
Spróbuj wyobrazić sobie, że niemal każde zdanie, które wypowiadasz, zmusza Cię do „kłamania” o swojej tożsamości.
Że nie możesz nikomu opowiedzieć o swoim dniu bez doświadczania dysforii płciowej…
- >
Są różne problemy, jedne są bardziej podstawowe, inne mniej, ale wszystkie możemy rozwiązywać jednocześnie.
Bo to nie jest tak, że w momencie, w którym rozwiązujemy te bardziej poważne problemy, u kogoś nie znajdzie się siła by rozwiązać te mniejsze.
Są osoby, które nie są w stanie rozwiązać tych dużych problemów, ale są w stanie rozwiązać te mniejsze.
- >
Nie zakładamy rąk i nie mówimy, że „dopóki choć jedno dziecko w Afryce chodzi głodne, nie bierzemy się za nic innego”.
Nie. Robimy, co możemy, w kwestiach, na których się znamy i na które mamy siłę.
komplikowanie:
question: 'Po co tak komplikować język? Czy polszczyzna już nie jest wystarczająco trudna?'
answer:
- >
Odwróćmy pytanie: czy nie byłoby prościej, gdyby istniał tylko jeden rodzaj gramatyczny?
Nie trzeba byłoby się kłócić o feminatywy, jeśli opisywałobyśmy nimi każdego człowieka bez względu na płeć.
Tabelki {http://grzegorz.jagodzinski.prv.pl/gram/pl/odmiana1.html=deklinacji} i {http://grzegorz.jagodzinski.prv.pl/gram/pl/odmiana2.html=koniugacji}
byłby zdecydowanie prostsze, gdyby zawierały wyłącznie na przykład rodzaj neutralny. 🙃
- >
Owszem, język polski nie jest łatwy. Ale mimo to jest efektywnym narzędziem komunikacji
a jeśli naszym celem jest komunikatywność i inkluzywność,
to musimy mu pozwolić rozwijać się w tym kierunku, nawet kosztem „skomplikowania”.
Skoro język polski tak silnie podkreśla płeć i ciężko jest uniknąć jej zaznaczania,
a jednocześnie istnieją osoby, które nie są dobrze opisywane przez żadną z dwóch „domyślnych opcji”,
to język nie spełnia zbyt dobrze swojej podstawowej funkcji komunikowania informacji.
- >
Owszem, ze względu na to, że temat wciąż jest nowy i musi się jeszcze wyklarować,
przedstawianych przez nas form niebinarnych jest sporo, i mogą one przytłaczać.
Dlatego w naszym {/manifest=Manifeście} proponujemy
(choć nie narzucamy, ani też nie deprecjonujemy pozostałych form!),
by skupić się na normalizacji używania {/ono=rodzaju neutralnego} jako form dla osób niebinarnych.
On bowiem jest już w polszczyźnie zakorzeniony,
a już wieki temu {/korpus#Maksymilian%20Jakubowicz=gramatyki przedstawiały go} na równi z rodzajem męskim i żeńskim,
również w formach pierwszo- i drugoosobowych („byłom”, „zrobiłoś”), bez żadnych zastrzeżeń.
Te formy już od dawna w normatywnej polszczyźnie istnieją!
Czy postulat, by nie wyśmiewać osób ich używających, to naprawdę „komplikowanie języka”?
bio:
question: 'Czemu warto wrzucić link do swoich zaimków na swoje profile na portalach społecznościowych?'
answer:
- >
Jeśli jesteś cis (= nie trans) i używasz „{/on=on}” lub „{/ona=ona}”, możesz myśleć, że Twoje zaimki są <em>oczywiste</em>.
I być może tak jest o ile wymieniasz w profilu swoje (nacechowane płciowo) imię albo w awatarze masz swoje zdjęcie.
Wielu jednak tego nie robi i ciężko zgadnąć, jak się do nich zwrócić.
- >
Przede wszystkim chodzi jednak o co innego: nie każdy używa zaimków, które są dla innych „oczywiste”.
Osoby trans chcą, by zwracano się do nich poprawnie, niezależnie czy są „passing”,
niezależnie czy przeszły już tranzycję (o ile w ogóle chcą ją przechodzić).
Osoby niebinarne często nie wyglądają „niebinarnie”,
a silnie zgenderyzowana polszczyzna nie oferuje domyślnego neutralnego zaimka.
- >
I choć jest to dla nas niezmiernie ważne, by zwracano się do nas poprawnie,
publikowanie swoich zaimków niesie też ze sobą spore ryzyko i mocno nas eksponuje.
- >
Jeśli umieszczasz swoje zaimki w profilu, choć samx nie masz takiej potrzeby,
to pokazujesz wsparcie dla społeczności trans
i normalizujesz podawanie zaimków przez osoby, których zaimki nie są oczywiste
{https://avris.it/blog/czemu-każdy-powinien-mieć-zaimki-w-bio=(więcej powodów tutaj).}
tłumaczenie:
question: 'Czemu to takie ważne, żeby tłumaczyć niebinarne zaimki? Nie można po prostu przerobić niebinarnej postaci na faceta albo babę?'
answer:
- >
Zadaniem osoby tłumaczącej jest przełożyć dzieło na inny język a nie zniekształcać je według swojego widzimisię.
Nieważne, jakie masz poglądy, co myślisz o niebinarności, jak dużym wyzwaniem jest
przetłumaczenie na polski np. angielskiego <em>they/them</em> czy hiszpańskiego <em>elle</em>, itp.
skoro osoby autorskie oryginału stworzyły daną postać jako niebinarną i chciały,
by odbiorczynie i odbiorcy o tym wiedzieli,
to osoby tłumaczące obdzierające tę postać z niebinarności
zakłamują przekaz dzieła i nie wykonują dobrze swojej pracy.
- >
Jeśli w jakiejś książce postać jest smoczycą, to w procesie tłumaczenia nie zmienisz jej gatunku
tylko dlatego, że nie wierzysz w smoki, no nie?
Czemu więc osoby tłumaczące ośmielają się zmieniać postaciom płeć?
- >
To nie kwestia ideologii. To kwestia prawdy i wierności oryginałowi.
męskie:
question: 'Czy nie można po prostu używać męskich wersji jako neutralnych?'
answer:
- >
Nie, bo wersje męskie wcale nie są neutralne. Są… cóż… męskie!
- >
Polski jest językiem, który bardzo konkretnie rozróżnia formy gramatyczne nacechowane płciowo.
Samo to, że rodzaj męski „rozpycha się” po języku jako domyślny wybór w przypadku jakichkolwiek wątpliwości
(np. gdy nie znamy czyjejś płci, gdy nie mówimy o nikim konkretnym, lub gdy mówimy o mieszanej grupie osób),
nie oznacza jeszcze, że jest jakkolwiek „neutralny”.
- >
{https://pl.wikipedia.org/wiki/Męska_dominacja_językowa=Męska dominacja językowa}
nie jest przejawem neutralnego języka, lecz wręcz przeciwnie: patriarchatu.
Wpływa negatywnie na reprezentację osób innych płci
oraz {https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0261927X12463008=zniekształca nasze postrzeganie świata}.
rewolucja:
question: 'Język musi zmieniać się powoli! Czemu chcecie robić w nim taką rewolucję?'
answer:
- >
Czy „rewolucja” to naprawdę coś złego?
Jeśli dążymy do dobrego celu i chcemy go osiągnąć na moralne sposoby,
to w czym problem?
- >
Żyjemy w erze informacyjnej.
Nigdy wcześniej aż taki odsetek ludzkości nie był piśmienny.
Nigdy nie tworzyłośmy tylu tekstów co teraz.
Nigdy wcześniej nie komunikowałośmy się w tak zawrotnym tempie, co przez ostatnie dekady.
To, że „język zmienia się powoli”, nie jest nienaruszalnym prawem wszechświata,
a jedynie naszą obserwacją minionych tysiącleci.
Przez ostatnie lata wszystko, od technologii po kulturę, zmienia się szybciej niż kiedykolwiek
czemu język miałby nie doświadczyć podobnego zjawiska?
- >
Dziś możemy pomieszać sobie tekst (i to nie tylko potoczny) z malutkimi obrazkami twarzy i przedmiotów
i nikogo to nie dziwi 😉
Ale czyż gazeta z poprzedniego wieku próbująca użyć na swoich łamach czegoś na kształt emoji
nie narażałaby się na oskarżenia o „rewolucję językową” i „psucie polszczyzny”?
klawiatura:
question: 'Ale tych znaków nie ma na klawiaturze!'
answer:
- >
Znaki {/onæ=„æ”}, {/onø=„ø”} czy „ₐ” mogą być ciekawymi placeholderami dla form neutralnych,
ale niestety nie są bezpośrednio dostępne z klawiatury.
Dla okazjonalnego użycia wystarczy kopiuj-wklej (albo z naszej strony, albo np. z
{https://unicode-table.com/=Unicode Character Table}).
Co jednak, gdy używasz ich częściej?
- >
Pod Windowsem możesz ściągnąć {https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=102134=MSKLC},
którym stworzysz spersonalizowany układ klawiatury.
Pod MacOS możesz przytrzymać dłużej klawisz „a” by móc wybrać opcję „æ” oraz klawisz „o” dla „ø”.
Możesz też wejść w Ustawienia systemu → Klawiatura → Tekst i dodać zasady podmieniania znaków,
lub skorzystać z apliacji {https://folivora.ai/=BetterTouchTool}.
nijaki:
question: 'Dlaczego mówicie „rodzaj neutralny” zamiast „rodzaj nijaki”?'
answer:
- >
Bo to słowo jest zwyczajnie paskudne. Jest wykluczające. Odczłowieczające.
{https://www.synonimy.pl/synonim/nijaki/=Kojarzy się} przeciętnością, bezbarwnością, bylejakością, nudą i mdłościami.
Problem ten jest zauważany {https://journals.umcs.pl/et/article/view/6367/pdf=w pracach naukowych} \[str. 117-118]
i {https://youtu.be/HOQazoVKf3c?t=1859=przez współpracowników Rady Języka Polskiego}.
- >
Dlatego proponujemy alternatywę, pochodzącą od łacińskiej nazwy tego rodzaju gramatycznego:
{https://en.wiktionary.org/wiki/neuter#Latin=neuter}.
Czyż „rodzaj neutralny” nie brzmi zdecydownie piękniej?
neutratywy:
question: 'Czym są neutratywy? Dlaczego warto je tworzyć i ich uzywać?'
answer:
- >
Są to słowa ukute na neutralne wersje słów nacechowanych płciowo, analogicznie do feminatywów, czyli wersji żeńskich.
Nazwa została ukuta w analogii do feminatywów
przez {https://twitter.com/VaultAusir=Pawła Dembowskiego}, współautora strony.
- >
Dlaczego są potrzebne? Z tych samych powodów co feminatywy!
O ile łatwiej było by, gdyby nazwy zawodów zatraciły swoje często męskie nacechowanie.
Niestety tak się nie dzieje, przez co domyślnie możemy określać płeć osoby wykonującej ten zawód jako męską.
- >
Jednak nie każda osoba chce używać zaimków i form męskich czy żeńskich,
choćby dlatego, że płeć człowieka wymyka się tym dwóm kategoriom.
Coraz więcej osób używa w odniesieniu do siebie
{/ono=rodzaju neutralnego} i {/zaimki=innych form}.
Formy te zaczynają być także potrzebne w tłumaczeniach z języków,
gdzie używane są formy niebinarne takie jak choćby angielskie zaimki they/them.
Z tego powodu proponujemy rozbudowę niebinarnej polszczyzny poprzez wspólne tworzenie form neutralnych.
neutratywy-a-neutralne:
question: 'Czym się różnią neutratywy od terminów neutralnych płciowo?'
answer:
- >
Neutratyw to słowo najczęściej w rodzaju neutralnym analogiczne do feminatywu,
powstałe, by określić osobę używającą rodzaju neutralnego.
Natomiast termin neutralny płciowo w ogóle nie wskazuje na płeć.
- >
Przykładowo: „{studencie}” to neutratyw,
natomiast „osoba studencka/studiująca” to termin neutralny płciowo.
neutratywy-brzmia-dziwnie:
question: 'Ale nazwy feminatywów i neutratywów brzmią jak…'
answer:
- >
„Pilotka” jak czapka? „Reżyserka” to pomieszczenie?
- >
Ech, tak jakby słowa w rodzaju męskim miały tylko jedno znaczenie.
„Adwokat” to alkohol,
„akademik” to dom studencki,
„bliźniak” budynek,
„energetyk” napój,
„grafik” harmonogram,
„informator” ulotka dla turystów,
„kosmetyk” przedmiot,
„miotacz” ognia,
„pilot” do telewizora…
- >
Tak, niektóre słowa mają więcej niż jedno znaczenie. To nic nowego ani złego.
Od tego mamy kontekst, by wiedzieć, o które znaczenie chodzi.
normatywne-opcje:
question: 'Czy można mówić po polsku w sposób neutralny płciowo bez tworzenia neogramatyki?'
answer:
- >
Do pewnego stopnia tak. Często jednak napotykamy konstrukcje,
które zmuszają nas albo do wyboru opcji binarnej, albo do tworzenia nowych form.
- >
Na przykład: owszem, można pisać „kandydaci/tki”, co jest inkluzywne dla kobiet,
wciąż jednak pomija osoby niebinarne.
Jednym z popularnieszych normatywnych pomysłów na neutralne rzeczowniki
(alternatywa dla {/neutratywy=neutratywów})
są konstrukcje „osoba” + imiesłów lub „osoba” + przymiotnik.
Zamiast „kandydaci” lub „kandydatki” możemy mówić „osoby kandydujące”.
{http://transfuzja.org/=Fundacja Trans-Fuzja} na przykład zamiast „prezesa” lub „prezeski” ma „osobę prezesującą”.
- >
W kwestii zaimków, czasowników i przymiotników, można używać rodzaju neutralnego,
który {https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=317:byom-byo&catid=44&Itemid=208=zdaniem Rady Języka Polskiego}
jest poprawny nawet w formach 1. i 2. osoby („byłom”, „zrobiłoś”).
Trzeba jednak zauważyć, że (przynajmniej dopóki nie zostanie znormalizowane inne użycie)
formy te brzmią dla wielu infantylnie.
Używajmy ich więc tylko wobec osób, które wprost sobie tego życzą.
- >
W wielu zdaniach da się uniknąć form binarnych,
korzystając ze strony biernej („przypomniało mi się” zamiast „przypomniałem sobie” / „przypomniałam sobie”),
imiesłowów („zrobiwszy”),
bezokolicznikowego czasu przyszłego („będę robić” zamiast „będę robił” / „będę robiła”),
czy też z czasu teraźniejszego lub przyszłego w funkcji czasu przeszłego („idę wczoraj do szkoły i jak się nie potknę!”).
Niestety wymaga to niezłej dozy językowej gimnastyki…
- >
Inne przykłady form neutralnych płciowo w codziennej, normatywnej polszczyźnie:
„moje {kochanie} {/ono=zrobiło} mi niespodziankę”,
„proszę przyjść do szkoły z {rodzic}em”,
„w urzędzie powiedziano mi, że…”,
„{/oni=dzwonili} z gazowni”…
grupy:
question: 'Jak zwracać się do osoby, której płci nie znamy, lub do mieszanej grupy osób?'
answer:
- >
Wiele form, które {/zaimki=tutaj proponujemy}, można zastosować właśnie w takich sytuacjach, np.:
„{/on/a=moi drodzy/drogie}”, „drogie osoby”, „{/on*=wszys* chętn*}”, „{/onx=jesteś wspaniałx}”, itp.
zmiana:
question: 'Czy mogę zmienić swoje zaimki?'
answer:
- >
Jak najbardziej! Nikogo nie dziwi, gdy ktosio zmienia w ciągu życia poglądy, styl, zainteresowania…
Czemu miało by być dziwne, że ktosio odkryło część swojej tożsamości, że przestało mu się podobać jego imię,
że odkryło etykietkę, która świetnie opisuje to, jak od dawna się czuło, itp. itd.?
wlasne:
question: 'Czy to dziwne, że nie mogę się przyzwyczaić do <em>swoich własnych</em> zaimków?'
answer:
- >
Ani trochę! Znamy wiele osób, które po latach używania form zgodnych z ich płcią nadaną przy urodzeniu,
zapominają się, gdy używają nowych form. Siła przyzwyczajenia jest silna, zwłaszcza dla osób,
które nie doświadczają mocnej {https://gender.wikia.org/wiki/Dysphoria=dysforii płciowej}.
- >
Zaimki ≠ płeć.
Płeć nie zmieni ci się nagle, jeśli czasem powiesz „zrobiłem”, gdy chciałuś powiedzieć „zrobiłum”.
Nie przejmuj się. Eksperymentuj. Sprawdź, z czym czujesz się najlepiej.
preferowane-zaimki:
question: 'Czemu nie mówić „preferowane zaimki”?'
answer:
- >
Bo to sugeruje, że czyjeś zaimki to tylko fanaberia.
Jeśli ktoś tylko „preferuje” żeńskie zaimki, to nie obrazi się, jak będę mówić do niego formami męskimi, prawda?
W końcu wygląda jak facet, a mi tak będzie łatwiej!
- >
Nie. To są nasze zaimki. Nie żadne „preferowane zaimki”. To nasze imiona, nie „preferowane imiona”.
Jeśli zależy ci na twoich transpłciowych i niebinarnych znajomych i krewnych, zwracaj się do nich poprawnie.
zaimki-plciowe:
question: 'Czemu nie mówić „zaimki płciowe”?'
answer:
- >
Bo zaimki ≠ płeć. Zaimki to tylko gramatyka.
Osoby niebinarne mogą używać (i w sporej części używają) form binarnych,
niektóre lesbijki ze względów kulturowych i historycznych używają form męskich, itp.
- >
Mów po prostu „zaimki”. To prościej i sensowniej.
osoby-cis:
question: 'Czy osoby cispłciowe też mogą używać innych zaimków niż „domyślne”?'
answer:
- >
Jak najbardziej! Język jest dla nas, nie my dla języka.
Jeśli jesteś osobą cis, ale czujesz, że lepiej wyrażasz siebie innymi zaimkami niż „domyślne”, to rób to.
Wolność do ekspresji płciowej i własnej tożsamości jest dla wszystkich.
Opresja {/terminologia#binaryzm=binaryzmu} i stereotypów płciowych dotyka też osób cis.
- >
Osoby cispłciowe używające {/terminologia#nonkonformizm=nonkonformistycznych} zaimków
są ważną częścią historii i kultury queerowej; wśród nich są chociażby
{https://en.pronouns.page/terminology#he/him%20lesbian=lesbijki używające he/him}
czy {/terminologia#drag%20queen=drag queens używające she/her}.
- >
Tak jak podawanie swoich zaimków w bio czy stopkach mailowych normalizuje tę praktykę
i sprawia, że osoby transpłciowe są dzięki temu bezpieczniejsze,
tak samo korzystanie przez przez osoby cispłciowe ze swojego {https://en.wikipedia.org/wiki/Social_privilege=przywileju},
by znormalizować używanie zaimków innych niż te powiązane z czyjąś płcią przypisaną przy urodzeniu,
pomaga społecznościom marginalizowanym.
- >
Misja naszego kolektywu to walka o wolność, szacunek i inkluzywność w języku.
Ta wolność obejmuje wszystkie osoby: cis- i transpłciowe, binarne i niebinarne.
Stanowczo sprzeciwiamy się {/terminologia#gatekeeping=gatekeepingowi}.
Jest to zjawisko negatywne i tworzące podziały wewnątrz grup marginalizowanych,
na czym zyskują wyłącznie opresorzy.
a-moj-dziadek:
question: 'Czy po to mój dziadek walczył na wojnie, by teraz ktoś mówił o sobie „ono”?'
answer:
- >
Tak.
- >
Walczył o wolność. A jeśli myślisz, że wolność ta wcale nie obejmuje wolności Polek i Polaków
do kształtowania swojego języka ojczystego zgodnie ze swoimi potrzebami,
to zastanów się, czy samx walczyłxbyś po tej samej stronie, co dziadek.
links:
header: 'Materiały'
headerLong: 'Dodatkowe materiały'
blog: 'Blog'
academic: 'Nauka'
links: 'Dodatkowe materiały'
media: 'Zaimki.pl w mediach'
mediaGuests: 'Zaproszone'
mediaMentions: 'Wspomniane'
recommended: 'Polecamy'
social: 'Social media'
languageVersions: 'Inne wersje językowe'
people:
header: 'Znane osoby'
headerLong: 'Zaimki znanych osób'
headerLonger: 'Zaimki znanych osób ściąga dla prasy'
description: 'Polska prasa często idzie na łatwiznę i opisuje osoby używające they/them jako po prostu „on” lub „ona”, wymazując tym samym ich niebinarną tożsamość. Stworzyłośmy zatem małą ściągawkę, kto używa jakich zaimków.'
intro:
- >
Wiele osób dziennikarskich, stojąc przed wyzwaniem stworzenia materiału o osobie z zagranicy,
która w innym języku używa form neutralnych (jak np. angielskie <em>they/them</em>),
poddaje się i idzie na łatwiznę zwyczajnie używając normatywnych form męskich lub żeńskich.
Niestety, wymazuje to niebinarną część tożsamości tej osoby
i przyczynia się do utrwalania szkodliwego błędnego mniemania,
jakoby osoby niebinarne były tylko „kobietami-light” czy „mężczyznami-light”.
- >
Śpieszymy zatem z pomocą!
{/ona/ich=Przygotowałośmy} [globe-americas] {/english=anglojęzyczny przegląd polskich form neutralnych},
w którym tłumaczymy różne opcje osobom nieznającym polskiego.
{/ona/ich=Rozesłałośmy} go do paru znanych osób z pytaniem, czy mają preferencje,
jak chciałyby być opisywane przez polskie media i polskie fandomy.
Liczymy, że lista będzie się z czasem wydłużała.
- >
Póki co, {/ona/ich=zebrałośmy} tu raptem parę znanych osób niebinarnych.
Co więc robić, jeśli danej osoby tutaj nie ma?
Przede wszystkim, nie idź na łatwiznę i nie opisuj jej zaimkami, które <em>wydaje ci się</em>,
że <em>„powinna”</em> używać ze względu na „męskie” czy „żeńskie” ciało.
Niektórzy używają zamiennie na przykład „they” i „she”, wtedy żeńskie zaimki w polszczyźnie są na miejscu.
W przciwnym wypadku zajrzyj do sekcji [tags] {/zaimki=Zaimki},
gdzie opisujemy neutralne możliwości. Zapoznaj się z nimi i na tej podstawie dokonaj wyboru.
Możesz też spróbować spytać bezpośrednio osobę zainteresowaną o jej preferencje
posiłkując się naszymi [globe-americas] {/english=anglojęzycznymi materiałami}.
languages:
pl: 'Polskie zaimki'
en: 'Angielskie zaimki'
english:
header: 'English'
headerLong: 'An overview in English'
headerLonger: 'An overview of Polish nonbinary pronouns'
description: 'If you don''t speak Polish, yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.'
intro:
- >
Polish is a strongly gendered language:
even saying something as simple as “I did” requires specifying which gender you are.
- >
It's problematic for nonbinary people,
because we cannot simply switch one set of pronouns for another to express our identity.
We need to come up with a system that also includes
neutral forms for adjectives, conjugated forms of verbs and declined forms of pronouns.
(also: nouns like “painter”, “politician”, “journalist” etc. are gendered as well,
but that's [book] {/rzeczowniki=a story for another time}).
- >
This website is an effort to put together in a structured and accessible way
the existing ideas for less gendered pronouns and other forms.
We create it in Polish (see: [tags] {/zaimki=Zaimki}),
but if you don't speak it, yet still are interested in
how this language tries to cope with the omnipresent binaries,
we've prepared a short overview of those ideas in English.
contact:
header: 'Kontakt'
authors: '{/neutratywy#autor=Autorza} strony'
faq: >
Zanim napiszesz, zajrzyj do naszego {/pytania=FAQ} być może odpowiedź na Twoje pytanie już się tam znajduje.
quote: >
Tworzysz jakiś materiał o języku neutralnym? Piszesz lub tłumaczysz na polski postać niebinarną?
Cudownie! Prosimy, daj nam znać. Chętnie doradzimy i chętnie udostępnimy u siebie linka.
hate: >
Chcesz wysłać nam hejty? Daruj sobie, nie dyskutujemy z trollami.
Wrzucenie wiadomości do spamu zajmie nam mniej czasu niż tobie naskrobanie jej.
team:
name: 'Kolektyw „Rada Języka Neutralnego”'
description: >
Jesteśmy kolektywem queerowym zajmującym się
zbieraniem, badaniem, kształtowaniem i promowaniem języka niebinarnego i języka neutralnego płciowo.
Wspieramy również działania na rzecz równości i sprawiedliwości społecznej.
extra:
- '{/blog/skąd-nazwa-kolektywu=Skąd nazwa?}'
logo: 'Logo kolektywu to połączenie symbolu transpłciowości z chmurką dialogową symbolizującą język.'
members: 'Obecny skład'
member: 'Osoba członkowska kolektywu'
upcoming: 'Nadchodzące wersje językowe'
credentials:
header: 'Kwalifikacje'
description:
- >
Promujemy postrzeganie kształtowania języka jako procesu oddolnego,
w którym uczestniczy każda używająca go osoba, dlatego „legitymizując” naszą działalność
wolimy skupiać się raczej na fakcie bycia po prostu
1) osobami używającymi języka polskiego, 2) osobami niebinarnymi i sojuszniczymi.
Wszystkie mamy prawo kształtować nasz język!
- >
Rozumiemy też jednak, że aby niektóre osoby brały nas na poważnie,
chciałyby poznać nasze formalne wykształcenie i doświadczenie zawodowe.
Oto zatem lista osób członkowskich chcących się tymi informacjami podzielić:
join:
header: 'Dołącz do nas!'
encouragement: >
Zależy Ci na rozwoju języka niebinarnego i neutralnego płciowo?
Bliska jest Ci działalność naszego kolektywu i chcesz nam w niej pomóc? Super!
Dodatkowe ręce do pracy są bardzo mile widziane!
areasIntro: 'Obszary, w których możesz pomóc, to na przykład:'
areas:
- 'uzupełnianie i moderowanie słowników,'
- 'uzupełnianie i moderowanie korpusu,'
- 'tworzenie grafik i postów na social media,'
- 'odpowiadanie na wiadomości,'
- 'moderacja wizytówek,'
- 'tłumaczenie,'
- 'koordynacja tworzenia nowych wersji językowych,'
- 'teksty na bloga,'
- 'programowanie,'
- '…'
allies: >
Niektóre z tych rzeczy wymagają perspektywy osoby niebinarnej, ale inne niekoniecznie,
dlatego zapraszamy do współpracy również binarne osoby sojusznicze.
how: 'Jak dołączyć? Przyślij nam maila na {mailto:kontakt@zaimki.pl=kontakt@zaimki.pl}, a w nim:'
application:
- 'przedstaw się,'
- 'podlinkuj do swojego profilu na portalu zaimki.pl,'
- 'podlinkuj do swoich mediów społecznościowych,'
- 'napisz, czy masz jakieś doświadczenie aktywistyczne,'
- 'napisz, czym chcesz się zajmować w kolektywie.'
support:
header: 'Wsparcie'
description: >
Jeśli chcesz się zrzucić na serwer, domeny, wlepki itp., lub zwyczajnie postawić autorzom piwo,
możesz skorzystać z poniższych linków:
user:
header: 'Konto'
headerLong: 'Twoje konto'
tokenExpired: 'Sesja wygasła. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.'
login:
placeholder: 'Email (lub nazwa użytkownicza, jeśli już posiadasz konto)'
action: 'Zaloguj'
emailSent: 'Na Twój adres wysłałośmy email z sześciocyfrowym kodem. Wpisz go poniżej. Kod jest jednorazowy i ważny przez 15 minut.'
userNotFound: 'Konto nie zostało znalezione.'
email:
subject: 'Twój kod logowania to %code%'
content: |
Aby potwierdzić swój adres email, wpisz na stronie następujący kod: %code%.
Jeśli nie zamawiałxś tego kodu, po prostu zignoruj tę wiadomość.
why: >
Założenie konta pozwala na zarządzanie swoimi wizytówkami ({/@andrea=takimi jak ta}).
passwordless: 'Strona nie zapisuje żadnych haseł. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Więcej info.}'
code:
action: 'Sprawdź'
invalid: 'Kod nieprawidłowy.'
account:
changeUsername:
header: 'Nazwa użytkownicza'
action: 'Zmień'
invalid: 'Nazwa użytkownicza musi mieć od 4 do 16 znaków i zawierać wyłącznie cyfry, litery, kropkę, myślnik i podłogę.'
taken: 'Ta nazwa użytkownicza jest zajęta.'
changeEmail:
header: 'Adres email'
action: 'Zmień'
invalid: 'Nieprawidłowy adres email.'
taken: 'Ten adres jest zajęty.'
admin: 'Adminie'
logout: 'Wyloguj'
avatar:
header: 'Avatar'
change: 'Zmień'
deleteAccount: 'Usuń konto'
deleteAccountConfirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? Ta operacja jest nieodwracalna!'
socialConnection:
list: 'Połączenia z social mediami'
connect: 'Połącz'
refresh: 'Odśwież'
disconnect: 'Rozłącz'
disconnectConfirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć to połączenie? (Zawsze możesz logować się przez maila %email%)'
profile:
description: 'Opis'
names: 'Imiona'
pronouns: 'Zaimki'
pronounsInfo: >
Możesz tu wpisać <strong>zaimek</strong> (np. „onu”, „on/jego”) lub wkleić <strong>linka</strong> do niego (np. „https://zaimki.pl/ona/ich”).
Użyj {/zaimki#generator=<strong>generatora</strong>} by wypełnić luki w zdaniach niestandardowymi formami.'
pronounsNotFound: 'Niepoprawny format. Szczegóły w instrukcji powyżej'
words: 'Słowa'
birthday: 'Wiek'
birthdayInfo: 'Nie pokazujemy publicznie pełnej daty urodzenia, jedynie obliczony wiek.'
flags: 'Flagi'
flagsInfo: >
Przeciągnij swoje pride'owe flagi do poniższej ramki.
Więcej informacji o etykietkach znajdziesz w naszym <a href="/terminologia" target="_blank">Słowniku Terminologii Queerowej</a>.
flagsCustom: 'Dodaj inne flagi'
flagsCustomWarning: 'Ta flaga została wgrana przez osobę użytkującą. Ekipa zaimki.pl nie jest za nią odpowiedzialna.'
links: 'Linki'
linksCake: 'Polecamy dodać link do'
column: 'Kolumna'
header: 'Wizytówki'
list: 'Twoje wizytówki'
init: 'Stwórz wizytówkę'
show: 'Pokaż'
edit: 'Edytuj'
delete: 'Usuń'
deleteConfirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć tę wizytówkę?'
editor:
header: 'Edytor wizytówki'
save: 'Zapisz wizytówkę'
opinion:
yes: 'Tak'
jokingly: 'Żartobliwie'
meh: 'Spoko'
no: 'Nie'
bannerButton: 'Stwórz wizytówkę'
card:
link: 'Obrazek'
generate: 'Wygeneruj'
generating: 'Trwa generowanie obrazka…'
empty: 'Ta osoba nie stworzyła jeszcze żadnych wizytówek.'
census:
header: 'Spis'
headerLong: 'Niebinarny Spis Powszechny'
banner: >
Trwa „Niebinarny Spis Powszechny”!
Jeśli jesteś osobą niebinarną i chcesz nam pomóc zbadać, jakiego języka używamy by się wyrażać,
{/spis=kliknij tutaj, by wypełnić formularz}.
description:
- >
Ciekawi Cię, jakiego języka używają polskie osoby niebinarne?
Które zaimki, rodzaje gramatyczne i inne formy są najpopularniejsze?
Jakimi etykietkami się opisujemy?
Jak te trendy zmieniają się w czasie?
- >
To super, bo nas też! Dlatego chcemy co roku przeprowadzać Niebinarny Spis Powszechny, w którym to zbadamy.
Serdecznie zapraszamy do udziału <strong>wszystkie osoby niebinarne posługujące się językiem polskim</strong>.
- >
Jeśli swoją płeć opisujesz jako „kobieta zawsze i wyłącznie” albo „mężczyzna zawsze i wyłącznie”,
to badanie nie jest skierowane do Ciebie (ale docenimy jeśli podzielisz się linkiem ze znajomymi!).
Natomiast jeśli opisujesz swoją płeć jako „gdzieś pomiędzy”, „ani mężczyzna, ani kobieta”, „zależy kiedy”,
„więcej niż jedna”, „poza binarnym podziałem”, „nie wiem”, itp., to bardzo prosimy o wzięcie udziału.
#- >
# Ankieta składa się z <strong>%questions% pytań</strong> i jest otwarta <strong>od %start% do %end%</strong>.
# W pytaniach wielokrotnego wyboru można zaznaczyć wiele odpowiedzi, jak również dopisać własne.
# By uniknąć tendencyjności, <strong>kolejność propozycji jest losowa</strong>.
- >
Następny Spis odbędzie się w <strong>lutym 2022</strong>.
- >
Inspiracją do przeprowadzenia spisu był anglojęzyczny {https://gendercensus.com/=<strong>gender census</strong>}.
Jeśli posługujesz się językiem angielskim, zapraszamy do wypełnienia również i tej ankiety.
agree: >
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich odpowiedzi
oraz na użycie zanonimizowanej wersji mojego adresu IP oraz fingerprintu przeglądarki
do przeciwdziałania wandalizmom i spamowi.
Dane te nie są w stanie zidentyfikować żadnej osoby,
zostaną użyte wyłącznie w celu zapewnienia unikalności odpowiedzi
i usunięte po zamknięciu spisu.
start: 'Rozpocznij ankietę'
finished: >
Dziękujemy za wzięcie udziału w spisie powszechnym!
Wyniki i wnioski ogłosimy wkrótce {/kontakt=w mediach społecznościowych}.
prev: 'Poprzednie pytanie'
next: 'Następne pytanie'
replies: 'odpowiedzi'
writein: 'Jeśli Twojej odpowiedzi nie ma powyżej, możesz ją wpisać tutaj.'
leave: 'Czy na pewno chcesz wyjść? Twoje dotychczasowe odpowiedzi nie zostaną zapisane!'
share: 'Udostępnij'
crud:
approve: 'Zatwierdź'
hide: 'Schowaj'
remove: 'Usuń'
removeConfirm: 'Czy na pewno usunąć ten wpis?'
edit: 'Edytuj'
add: 'Dodaj'
filter: 'Filtruj'
filterLong: 'Filtruj listę…'
search: 'Szukaj…'
author: 'Dodane przez'
saved: 'Zmiany zapisane!'
loginRequired: '{/konto=Zaloguj się}, aby zgłosić wpis'
footer:
license: >
{https://gitlab.com/Avris/Zaimki=Kod źródłowy} oraz treści są udostępnione na licencji {/license=OQL}.
links: 'Kontakt, social media, wsparcie'
notFound:
message: 'Strony nie znaleziono'
back: 'Wróć na główną'
authRequired:
message: 'Musisz się zalogować, by zobaczyć tę stronę'
go: 'Przejdź do logowania'
confirm:
header: 'Czy jesteś pewnx?'
yes: 'Tak, na pewno'
no: 'Nie, anuluj'
ok: 'OK'
terms:
header: 'Regulamin'
lastUpdate: 'Ostatnia aktualizacja'
consent: 'Zakładając konto, akceptujesz {/regulamin=Regulamin}.'
admin:
header: 'Panel adminia'
user:
user: 'Użytkownicze'
email: 'Email'
roles: 'Uprawnienia'
profiles: 'Profile'
confirmRole: 'Czy na pewno chcesz zmienić rolę osoby @%username% na "%role%"?'
table:
empty: 'Pusto…'
count: 'Liczba'
sort: 'Przeciągnij by posortować'
scrollUp: 'Przewiń na samą górę'
more: 'Pokaż więcej'
api:
header: 'Publiczne API'
example: 'Przykład'
query: 'Query string parameters'
quotation:
start: '„'
end: '”'
localise:
shorter: 'Dodaj więcej'
short: 'Dodawanie nowych wersji językowych'
long: 'Chcesz dodać nową wersję językową? Super! Informacje znajdziesz w'
longLink: 'tej instrukcji.'
images:
upload:
instruction: 'Kliknij tutaj lub upuść tu obrazek'
instructionShort: 'Wgraj'
error:
generic: 'Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie…'
captcha:
reason: 'Prosimy o udowodnienie, że nie jesteś botem, by chronić się przed spamem i DDoS-ami'
invalid: 'Nieprawidłowa CAPTCHA, spróbuj ponownie'
mode:
dark: 'Tryb nocny'
light: 'Tryb dzienny'
ban:
reason: 'Powód blokady'
visible: '(to będzie widoczne dla osoby zbanowanej)'
terms: 'Złamane punkty regulaminu (wymagane)'
action: 'Zablokuj tę osobę'
confirm: 'Czy na pewno chcesz zbanować @%username%?'
header: 'Twoje konto jest zablokowane. Twoje profile nie są widoczne publicznie.'
banned: 'Zbanowanx'
termsIntro: 'Zgodnie z naszym {/regulamin=Regulaminem}:'
report:
action: 'Zgłoś profil'
comment: 'Opisz krótko, w czym problem'
confirm: 'Czy na pewno chcesz zgłosić profil @%username%?'
sent: 'Twoje zgłoszenie zostało wysłane. Dziękujemy za pomoc!'
flags:
Abroromantic: 'Abroromantyczn{adjective_n}'
Abrosexual: 'Abroseksualn{adjective_n}'
Achillean: 'Achillejs{adjective_n_k}'
Alloromantic_Asexual: 'Alloromantyczn{adjective_n} aseksualn{adjective_n}'
Agender: 'Apłciow{adjective_n}'
Anarcha-Queer: 'Anarchoqueerow{adjective_n}'
Androgyne: 'Androgynopłciow{adjective_n}'
Androsexual: 'Androseksualn{adjective_n}'
Aporagender: 'Aporapłciow{adjective_n}'
Archaeopronouns: 'Archeozaimki'
Aroace: 'Aro-as'
Aromantic: 'Aromantyczn{adjective_n}'
Aromantic_Allosexual: 'Aromantyczn{adjective_n} alloseksualn{adjective_n}'
Asexual: 'Aseksualn{adjective_n}'
Autigender: 'Autypłciow{adjective_n}' # Autigenderow{adjective_n}
Bear: 'Misiek'
Bicurious: 'Bi-ciekaw{adjective_n}'
Bigender: 'Bipłciow{adjective_n}' # Dwupłciow{adjective_n}
Biromantic: 'Biromantyczn{adjective_n}'
Bisexual: 'Biseksualn{adjective_n}'
Butch: 'Butch'
Ceteroromantic: 'Ceteroromantyczn{adjective_n}'
Ceterosexual: 'Ceteroseksualn{adjective_n}'
Cis_Ally: 'Cis osoba sojusznicza'
Demiboy: 'Demichłopię' # Demichłopak
Demigender: 'Demipłciow{adjective_n}'
Demigirl: 'Demidziewczę' # demidziewczyna
Demiromantic: 'Demiromantyczn{adjective_n}'
Demisexual: 'Demiseksualn{adjective_n}'
Diamoric: 'Diamoryczn{adjective_n}'
Enbian: 'Enbiańs{adjective_n_k}' # Niebiańsk{adjective_n}
Fa*afafine: 'Fa''afafine'
Gay: 'Gej'
Gender_Questioning: 'Rozważając{adjective_n_c} swoją płeć' # Zastanawiając{adjective_n_c} się nad swoją płcią
Genderfae: 'Nimficzn{adjective_n}'
Genderfaun: 'Fauniczn{adjective_n}'
Genderfluid: 'Płynnopłciow{adjective_n}'
Genderflux: 'Zmiennopłciow{adjective_n}'
Genderqueer: 'Nienormatywn{adjective_n} płciowo' # Płeć Queerowa
Greyasexual: 'Szaroaseksualn{adjective_n}'
Greyaromantic: 'Szaroaromantyczn{adjective_n}'
Gynesexual: 'Gyneseksualn{adjective_n}'
Heteroflexible: 'Heteroelastyczn{adjective_n}'
Heteroromantic: 'Heteroromantyczn{adjective_n}'
Heterosexual: 'Heteroseksualn{adjective_n}'
Hijra: 'Hidźra'
Homoflexible: 'Homoelastyczn{adjective_n}'
Homoromantic: 'Homoromantyczn{adjective_n}'
Intersex: 'Interpłciow{adjective_n}'
LGBTQ: 'LGBTQ'
Leather_Pride: 'Skórzak'
Lesbian: 'Lesbijka'
Lesbiromantic: 'Lesbiromantyczn{adjective_n}'
Maverique: 'Niezależnopłciow{adjective_n}'
Muxe: 'Muxe'
Nebularomantic: 'Mgławicoromantyczn{adjective_n}'
Neopronouns: 'Neozaimki'
Neutrois: 'Neutralnopłciow{adjective_n}'
Nonbinary: 'Niebinarn{adjective_n}'
Omniromantic: 'Omniromantyczn{adjective_n}'
Omnisexual: 'Omniseksualn{adjective_n}'
Oriented_Aroace: 'Zorientowan{adjective_n} aro-as'
Pangender: 'Panpłciow{adjective_n}' # Pangenderow{adjective_n} Wszechpłciow{adjective_n}
Panromantic: 'Panromantyczn{adjective_n}'
Pansexual: 'Panseksualn{adjective_n}'
Polyamorous: 'Poliamoryczn{adjective_n}'
Polyromantic: 'Poliromantyczn{adjective_n}'
Polysexual: 'Poliseksualn{adjective_n}'
Pomoromantic: 'Pomoromantyczn{adjective_n}'
Pomosexual: 'Pomoseksualn{adjective_n}'
Progress_Pride: 'Progresywn{adjective_n}'
Queer: 'Queer (kłir)'
Queerian: 'Queerejs{adjective_n_k}'
Queerplatonic: 'Queerplatoniczn{adjective_n}'
Quoiromantic: 'Quoiromantyczn{adjective_n}' # Jakromantyczn{adjective_n}
Sapphic: 'Safic{adjective_n_k}' # Safik, Sapphic
Sexuality_Questioning: 'Rozważając{adjective_n_c} swoją orientację'
Straight_Ally: 'Hetero osoba sojusznicza'
Toric: 'Toryczn{adjective_n}'
Transfeminine: 'Transkobiec{adjective_n_c}'
Transgender: 'Transpłciow{adjective_n}'
Transmasculine: 'Transmęs{adjective_n_k}'
Transneutral: 'Transneutraln{adjective_n}'
Trigender: 'Tripłciow{adjective_n}' # Trójpłciow{adjective_n}
Trixic: 'Triksyjs{adjective_n_k}'
Two_Spirit: 'Dwie dusze'
Xenogender: 'Ksenopłciow{adjective_n}'
calendar:
header: 'Kalendarz'
headerLong: 'Queerowy Kalendarz'
months:
1: 'Styczeń'
2: 'Luty'
3: 'Marzec'
4: 'Kwiecień'
5: 'Maj'
6: 'Czerwiec'
7: 'Lipiec'
8: 'Sierpień'
9: 'Wrzesień'
10: 'Październik'
11: 'Listopad'
12: 'Grudzień'
dates:
1: '%day% stycznia'
2: '%day% lutego'
3: '%day% marca'
4: '%day% kwietnia'
5: '%day% maja'
6: '%day% czerwca'
7: '%day% lipca'
8: '%day% sierpnia'
9: '%day% września'
10: '%day% października'
11: '%day% listopada'
12: '%day% grudnia'
months_abl:
1: 'w styczniu'
2: 'w lutym'
3: 'w marcu'
4: 'w kwietniu'
5: 'w maju'
6: 'w czerwcu'
7: 'w lipcu'
8: 'w sierpniu'
9: 'we wrześniu'
10: 'w październiku'
11: 'w listopadzie'
12: 'w grudniu'
events:
nameday: 'Imieniny: {/imiona#%param%=%param%}'
pride_month: 'Miesiąc {/terminologia#pride=Dumy}'
trans_month: 'Miesiąc Świadomości nt. {/terminologia#transpłciowość=Transpłciowości}'
zaimki_birthday: 'Urodziny zaimki.pl'
agender_day: 'Dzień Osób {/terminologia#apłciowość=Apłciowych}'
asexuality_day: 'Światowy Dzień {/terminologia#aseksualność=Aseksualności}'
bisexuality_day: 'Dzień Widoczności Osób {/terminologia#biseksualność=Biseksualnych}'
drag_day: 'Dzień {/terminologia#drag=Dragu}'
idahobit: 'Międzynarodowy Dzień Przeciw {/terminologia#homofobia=Homofobii}, {/terminologia#transfobia=Transfobii} i {/terminologia#bifobia=Bifobii}'
intersex_day: 'Dzień Świadomości nt. {/terminologia#homofobia=Interpłciowości}'
intersex_remembrance_day: 'Dzień Pamięci Osób {/terminologia#interpłciowość=Interpłciowych}'
lesbian_day: 'Międzynarodowy Dzień {/terminologia#lesbijka=Lesbijek}'
lesbian_visibility_day: 'Dzień Widoczności {/terminologia#lesbijka=Lesbijek}'
coming_out_day: 'Dzień {/terminologia#coming%20out=Wychodzenia z Szafy}'
nonbinary_day: 'Międzynarodowy Dzień Osób {/terminologia#niebinarność=Niebinarnych}'
pan_day: 'Dzień Świadomości nt. {/terminologia#panseksualność=Panseksualności} i {/terminologia#panromantyczność=Panromantyczności}'
trans_remembrance_day: 'Dzień Pamięci Osób {/terminologia#transpłciowość=Transpłciowych}'
trans_visibility_day: 'Dzień Widoczności Osób {/terminologia#transpłciowość=Transpłciowych}'
zero_discrimination_day: 'Dzień „{https://bip.brpo.gov.pl/pl/content/miedzynarodowy-dzien-bez-dyskryminacji=Zero Dyskryminacji}”'
arospec_week: 'Tydzień Świadomości nt. Spektrum {/terminologia#aromantyczność=Aromantyczności}'
asexual_week: 'Tydzień Świadomości nt. {/terminologia#aseksualność=Aseksualności}'
bisexual_week: 'Tydzień Świadomości nt. {/terminologia#biseksualność=Biseksualności}'
pronouns_day: 'Dzień {https://avris.it/blog/czemu-ka%C5%BCdy-powinien-mie%C4%87-zaimki-w-bio=Zaimków}'
trans_week: 'Tydzień Świadomości nt. {/terminologia#transpłciowość=Transpłciowości}'
trans_parent_day: 'Dzień Rodzicielstwa Osób {/terminologia#transpłciowość=Transpłciowych}'
nonbinary_week: 'Tydzień Świadomości nt. {/terminologia#niebinarność=Niebinarności Płciowej}'
nonbinary_week___timeDescription: 'w tygodniu (pon-nd) zawierającym 14 lipca'
polyamory_day: 'Dzień {/terminologia#poliamoria=Poliamorii}'
homophobia_sport: '{https://www.outsports.com/2020/2/20/21145344/international-day-against-homophobia-sports-twitter=Dzień Walki z Homofobią w Sporcie}'
gay_uncles_day: '{https://en.wikipedia.org/wiki/Gay_Uncles_Day=Dzień Gejowskich Wujków}'
lgbtq_stem: '{https://prideinstem.org/lgbtstemday/=Dzień Osób LGBT+ w STEM}'
trans_depathologization: '{https://tgeu.org/stop-trans-pathologisation/=Dzień Działań Na Rzecz Depatologizacji Transpłciowości}'
lgbti_book_day: '{https://creacuervos.com/dia-internacional-del-libro-de-tematica-lgbti/=Dzień Książki o Tematyce LGBTI}'
human_rights_day: '{https://pl.wikipedia.org/wiki/Dzie%C5%84_Praw_Cz%C5%82owieka=Dzień Praw Człowieka}'
nonbinary_parents_day: '{https://www.familyequality.org/2021/04/16/celebrating-nonbinary-parents-day-with-founder-johnny-blazes/=Dzień Rodzicielstwa Osób Niebinarnych}'
trans_prisoner: '{https://transprisoners.net/about/=Dzień Solidarności z Uwięzionymi Osobami Trans}'
xenogender_day: 'Dzień Widoczności {/terminologia#ksenopłciowość=Osób Ksenopłciowych}'
genderqueer_day: 'Dzień Widoczności Osób {/terminologia#nienormatywność=Nienormatywnych Płciowo}'
genderfluid_day: 'Dzień Widoczności Osób {/terminologia#płynnopłciowość=Płynnopłciowych}'
aids_day: 'Światowy Dzień Walki z AIDS'
tolerance_day: 'Międzynarodowy Dzień Tolerancji'
social_justice_day: 'Światowy Dzień Sprawiedliwości Społecznej'
stonewall_day: 'Rocznica Zamieszek w Stonewall'
domestic_violence: 'Dzień Świadomości Przemocy Domowej Wobec Osób LGBTQ'
polysexual_day: 'Dzień Świadomości nt. {/terminologia#poliseksualnosć=Poliseksualności} i {/terminologia#poliromantyczność=Poliromantyczności}'
orlando_day: 'Noc Pamięci Masakry w Orlando'
aids_memorial: 'Międzynarodowy Dzień Pamięci o Zmarłych na AIDS'
health_week: 'Tydzień Świadomości nt. Zdrowia Osób LGBT'
lesbian_visibility_week: 'Tydzień Widoczności {/terminologia#lesbijka=Lesbijek}'
demigender_day: 'Dzień Świadomości nt. {/terminologia#demipłciowość=Demipłciowości}'
pan_pride_day: 'Dzień Dumy Osób {/terminologia#panseksualność=Panseksualnych}'
transmasculine_day: 'Dzień Osób {/terminologia#transmęskość=Transmęskich}'
asexual_visibility_day: 'Dzień Widoczności Osób {/terminologia#aseksualność=Aseksualnych}'
bi_health_month: 'Miesiąc Świadomości nt. Zdrowia Osób Biseksualnych'
holocaust_remembrance_day: 'Międzynarodowy Dzień Pamięci o Ofiarach Holokaustu'
family_equality_day: 'Międzynarodowy Dzień Równości Rodzin'
aro_month: 'Miesiąc Świadomości nt. Aromantyczności'
black_ribbon_day: 'Europejski Dzień Pamięci Ofiar Stalinizmu i Nazizmu'
black_queer_week: 'Tydzień Historii Czarnych Osób Queer'
mena_lesbian_day: 'Dzień Dumy Lesbijek i Queerowych Kobiet z Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej'
hate_crime_awareness_week: 'Tydzień Świadomości nt. Przestępstw z Nienawiści'
deaf_awareness_week: 'Tydzień Świadomości nt. Głuchych Osób LGBTQ'
suicide_prevention_day: 'Światowy Dzień Zapobiegania Samobójstwom'
suicide_prevention_month: 'Miesiąc Zapobiegania Samobójstwom'
aids_awareness_month: 'Miesiąc Świadomości nt. AIDS'
genderfluid_week: 'Tydzień Świadomości nt. {/terminologia#płynnopłciowość=Płynnopłciowości}'
banner: 'Dziś w kalendarzu'
celebrating_custom: 'obchodzimy'
celebrating_day: 'obchodzimy'
celebrating_week: 'obchodzimy'
celebrating_month: 'obchodzimy'
image:
header: 'Ściągnij w formie obrazka'
overview: 'Przegląd'
labels: 'Etykietki'
link: 'Link'
full: 'Pełen kalendarz'