This repository has been archived on 2024-07-22. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
Zaimki/locale/pl/config.suml

399 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

locale: 'pl'
header: true
pronouns:
enabled: true
default: 'on'
any: 'dowolne'
plurals: true
honorifics: true
multiple:
name: 'Formy wymienne'
description: 'Wiele osób niebinarnych używa zamiennie więcej niż jednej formy (np. męskich i żeńskich albo żeńskich i nijakich) i można się do nich zwracać w dowolnej z nich.'
examples: ['on&ona', 'on&ono', 'ona&ono', 'on&onu', 'ona&onu', 'ono/jego&ono/jej']
emoji: false
null: false
avoiding: 'unikanie'
others: 'Inne formy'
pronunciation:
enabled: true
language: 'pl-PL'
voice: 'Ewa'
engine: 'standard'
sources:
enabled: true
route: 'korpus'
submit: true
nouns:
enabled: true
route: 'słownik'
collapsable: true
plurals: true
pluralsRequired: true
declension: true
submit: true
templates: true
inclusive:
categories: ['interpłciowość', 'lgbtq+', 'niepełnosprawność', 'rasa', 'trans']
names:
enabled: false
route: 'imiona'
legally: true
count: true
countSex: { M: 'mars', K: 'venus' }
countOrdinal: { 1: 'pierwsze imię', 2: 'drugie imię' }
faq:
enabled: true
route: 'pytania'
links:
enabled: true
route: 'linki'
blogRoute: 'blog'
links:
-
icon: 'globe-europe'
url: 'https://pronoun.is/'
lang: ['en']
headline: 'Pronoun.is'
extra: ' anglojęzyczna inspiracja dla tej strony.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://avris.it/blog/czemu-każdy-powinien-mieć-zaimki-w-bio'
headline: 'Czemu KAŻDY powinien mieć zaimki w bio'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=317:byom-byo&catid=44&Itemid=208'
headline: 'Opinia Rady Języka Polskiego o formach „byłom”, „byłoś”, itp.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://avris.it/blog/genderneutralizacja-polszczyzny'
headline: 'Genderneutralizacja polszczyzny?'
extra: ' artykuł opisujący, dlaczego język neutralny płciowo jest ważny, i zbierający pomysły na stworzenie takiego.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: '/blog/gwiezdne-wojny'
headline: 'Niebinarność w „Gwiezdnych Wojnach”'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: '/blog/czas-się-obnosić'
headline: 'Nadszedł czas się obnosić!'
extra: ' przemówienie Sybilli z Wrocławskiego Marszu Równości'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://www.przemyslenia-maniaka.pl/2019/11/maniak-marudzi-27-niebinarne-tumaczenia.html'
headline: 'Maniak marudzi #27: Niebinarne tłumaczenia'
extra: ' artykuł pokazujący, że „nie da się przetłumaczyć they/them na polski” to tylko wymówka.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://opowiadania.org/wp-content/uploads/2020/09/opo16_gazeta_rd.pdf'
headline: 'Ludzie z komputera, ludzie z internetu'
extra: ' Michał Radomił Wiśniewski o „wojnie kulturowej” o zaimki, o naszym projekcie i o dukaizmach.'
-
icon: 'comment-alt-edit'
lang: ['en']
url: 'https://anglica-journal.com/resources/html/article/details?id=207730'
headline: 'Misgendered in Translation?: Genderqueerness in Polish Translations of English-language Television Series'
extra: ' ANGLICA. An International Journal of English Studies'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'http://wasowska.net/2020/09/rowni-wobec-jezyka-o-jezyku-neutralnym-plciowo/'
headline: 'Równi wobec języka o języku neutralnym płciowo'
extra: ' artykuł Agnieszki Wąsowskiej'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://hackmd.io/@tranzycja/Hybqz17uv'
headline: 'Transpłciowa młodzież w polskiej szkole'
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://www.youtube.com/watch?v=YOEB6Ixp048'
headline: 'Nie-binarny język polski seminarium naukowe (Queer UW)'
extra: ''
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://rss.com/podcasts/bezwstydny/75056/'
headline: 'Niebinarność, neutratywy i prawa człowieka Rozmowa z W. Dynarskim (Bezwstydne Podcast)'
extra: ' <span class="text-nowrap">o zaimki.pl</span> i neutratywach w okolicach 13:40'
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://www.youtube.com/watch?v=BX8ld20YeUc'
headline: 'Wideoesej „Mistycyzmu Popkulturowego”'
extra: 'o tym, jak polscy tłumacze (nie) radzą sobie z formami gramatycznymi w przypadku postaci niebinarnych'
-
icon: 'gamepad-alt'
url: 'https://twitter.com/neutratywy/status/1329918251560787968'
headline: 'Gra „Bugsnax”'
extra: 'w której występuje postać niebinarna używająca {/onu=dukazimów}.'
-
icon: 'microphone-stand'
url: 'https://www.facebook.com/6kolorowgierwideo/posts/103383711611219'
headline: 'Wywiad z Olą Lubińską, tłumaczką gry „Bugsnax”'
extra: ' 6 kolorów gier wideo'
media:
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://queer.pl/artykul/204685/zaimkipl-strona-jezyk-polski-niebinarnosc'
headline: 'Zaimki.pl: powstała strona ułatwiająca dostosowanie języka polskiego osobom niebinarnym. Rozmawialiśmy z jej twórcą i twórczynium <strong>Queer.pl</strong>'
-
icon: 'radio'
url: 'https://pod.co/haloradio/joanna-frejus-2020-08-23-17-00'
headline: 'Osoby redaktorskie Słownika Neutratywów u Joanny Frejus w <strong>Halo.Radio</strong>'
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://www.facebook.com/watch/?v=3605197302863422'
headline: 'Niebinarność i język rozmowa z twórczami strony zaimki.pl w <strong>Queerowy Maj</strong>'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://queer.pl/artykul/205052/niebinarne-postaci-w-uniwersum-gwiezdnych-wojen-jak-unika-sie-neutratywow-w-polskim-tlumaczeniu'
headline: 'Niebinarne postaci w uniwersum "Gwiezdnych wojen". Jak unika się neutratywów w polskim tłumaczeniu? <strong>Queer.pl</strong> na podstawie naszego artykułu'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://vibez.pl/wydarzenia/osoby-transplciowe-kim-sa-i-jak-sie-do-nich-zwracac-oto-krotki-poradnik-6577363618974496a'
headline: 'Osoby transpłciowe - kim są i jak się do nich zwracać? Oto krótki poradnik <strong>Vibez.pl</strong>'
socials:
-
icon: 'twitter'
iconSet: 'b'
url: 'https://twitter.com/PronounsPage'
headline: '@PronounsPage'
-
icon: 'twitter'
iconSet: 'b'
url: 'https://twitter.com/neutratywy'
headline: '@neutratywy'
-
icon: 'instagram'
iconSet: 'b'
url: 'https://instagram.com/neutratywy'
headline: '@neutratywy'
-
icon: 'facebook'
iconSet: 'b'
url: 'https://facebook.com/neutratywy'
headline: 'fb.com/neutratywy'
recommended:
-
icon: 'instagram'
iconSet: 'b'
url: 'https://www.instagram.com/inkluzywnamowa/'
headline: '@inkluzywnamowa'
-
icon: 'facebook'
iconSet: 'b'
url: 'https://facebook.com/slownikempatyczny'
headline: 'Słownik Empatyczny Języka Polskiego'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://www.facebook.com/absurdalnikmlem'
headline: 'Absurdalnik Mlem!'
extra: ' zin promujący lekką i absurdalną fantastykę; ma politykę umieszczania zaimków w bio.'
-
icon: 'newspaper'
url: 'https://whosome.pl/redakcja/'
headline: 'Whosome'
extra: ' portal poświęcony Doctor Who i popkulturze; ma politykę umieszczania zaimków w bio.'
people:
enabled: false
route: 'znane'
english:
enabled: true
route: 'english'
pronounGroups:
-
name: 'Normative forms'
description:
- >
Because of the limitations of Polish grammar, or simply because they just prefer it that way,
many nonbinary people decide to simply use “he” ({/on=„on”}) or “she” ({/ona=„ona”})
either the same as their gender assigned at birth or the opposite.
That doesn't make them any less nonbinary! Pronouns ≠ gender.
table: {on: 'Masculine', ona: 'Feminine'}
-
name: 'Neutrative forms'
description:
- >
Polish has three grammatical genders: masculine, feminine and neuter.
Why don't enbies simply use neuter then?
- >
The thing is, historically this grammatical gender has only been applied
to inanimate objects, pets and kids (in a very limited way).
To apply it for adults sounds dehumanizing for most {https://avris.it/blog/queer-typic=typic} listeners
and using the neuter forms of verbs in the 1st and 2nd person
is so rare that listeners (falsely) think that it's incorrect.
Eg. one could say „dziecko zrobił<strong>o</strong>” (=“the kid has done”),
but the kid themselves would use the forms corresponding to their assigned gender:
„zrobił<strong>em</strong>”/„zrobił<strong>am</strong>” (=“I have done”),
but not „zrobił<strong>om</strong>”.
- >
In a way, a parallel could be drawn between the Polish neuter forms and the English “it” pronoun.
To call someone an “it” is offensive
unless it itself wants us to use “it/its” {https://twitter.com/search?q=it%2Fits&f=user=(and many do)}.
The main difference is that English has singular “they”,
while Polish doesn't yet have any normative form that would fit better.
That's why English “it” is niche,
while Polish neuter is one of the most popular choices among nonbinary people
(including ones who use "they" in English),
in hopes of normalising the new usage.
- >
There's one more issue with neuter, though: it is neutral in nominative (the “who?”),
but in other cases (the “whose?”, “whom?”, etc.) if falls back to being identical to masculine forms.
That's why some enbies mix multiple forms, for instance using neuter verbs, yet feminine pronouns, etc.
table: {ono: 'Neutrative', ono/jej: 'Neutrative with female declension'}
-
name: 'Neopronouns (dukaisms)'
description:
- >
Those forms are neologisms, originally created for a science fiction novel
{https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_Imperfection=Perfect Imperfection}
by {https://en.wikipedia.org/wiki/Jacek_Dukaj=Jacek Dukaj} (hence they are also known as “dukaisms”).
It's a brand new grammatical gender used by post-human beings (phoebe) that don't have a specified gender.
- >
It's a consistent and relatively complete system, but for people who hear it for the first time,
it might sound alien and “incorrect”.
It's one of the most popular choices among nonbinary folks.
table: {onu: ''}
-
name: 'Plural forms'
description:
- >
Using plural forms to describe a single person is basically a loan translation
of the English {https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=“singular they”},
but it does have roots in Polish {https://pl.wikipedia.org/wiki/Per_wy=historical and regional honorifics} as well.
Keep in mind, though, that Polish speakers aren't yet too used to the idea of referring to one person in plural forms,
so it might lead to misunderstandings.
- >
The bad news is that there's two grammatical genders in plural:
„{/oni=oni}” for male and mixed-gender groups, and „{/one=one}” for female groups
(to oversimplify a lot).
Still, whichever forms is chosen by a person, the plurality itself already points to them being nonbinary.
- >
Unlike the English “singular they”, which only requires changing the third person form,
in Polish this requires plural forms to be used also in first and second person.
In the case of first person, it might be perceived as something akin to the “royal we”.
table: {oni: 'Male & mixed plurals', one: 'Female plurals'}
-
name: 'Placeholder forms'
description:
- >
Another approach is to take the part of the word that differs between the male and female form,
and to either replace it with a placeholder, or use the placeholder to merge those parts together.
For instance “dear readers” can be translated as „drodzy_gie czytelnicy_czki”,
„drodzy/gie czytelnicy/czki”, „drog* czytelnic*”, etc.
- >
The main usage of such forms is to address a group of people or an unspecified person
(“dear reader”), however there are nonbinary people who use similar approach in the first person too.
It's very easy to understand the intent behind using those forms,
even to listeners unfamiliar with the concept of nonbinary.
The main disadvantage is that in most cases they are only usable in writing,
while being hard or impossible to pronounce.
table: {onæ: '', on/a: '', onx: '', on_: '', on*: '', onø: ''}
-
name: 'Interchangeable forms'
description:
- >
Many nonbinary people use more than one form interchangeably and are fine with being called either of them.
contact:
enabled: true
route: 'kontakt'
contacts:
-
icon: 'envelope'
url: 'mailto:contact@pronouns.page'
headline: 'contact@pronouns.page'
authors:
-
name: 'Rada Języka Neutralnego'
link: '/blog/rada-języka-neutralnego'
group: true
-
name: 'Andrea'
profile: 'andrea'
pronouns: 'onu'
pronounsLink: '/onu'
website: 'https://avris.it'
twitter: 'AvrisIT'
mail: 'andrea@avris.it'
areas:
kod: 'https://gitlab.com/Avris/Zaimki'
język: ~
pytania: '/pytania'
-
name: 'Paweł Dembowski'
profile: 'ausir'
pronouns: 'on'
pronounsLink: '/on'
twitter: 'VaultAusir'
mail: 'pawel.dembowski@gmail.com'
areas:
język: ~
literatura: '/literatura'
-
name: 'Sybil Zuz Grzybowskie'
profile: 'Sybil'
pronouns: 'ono/ona/on'
pronounsLink: '/ono&ona&on'
twitter: 'mykofanes'
mail: 'zuzannagrzybowska@protonmail.com'
areas:
neutratywy: '/słownik'
# imiona: '/imiona'
social_media: ~
support:
enabled: true
links:
-
icon: 'coffee'
url: 'https://ko-fi.com/radajezykaneutralnego'
headline: 'Ko-Fi'
-
icon: 'paypal'
iconSet: 'b'
url: 'https://paypal.me/RJNeutralnego'
headline: 'PayPal'
user:
enabled: true
route: 'konto'
termsRoute: 'regulamin'
profile:
enabled: true
editorEnabled: true
defaultWords:
- ['maskulatywy', 'feminatywy', 'neutratywy', 'dukatywy', 'osobatywy']
- ['per ty', 'per wy', 'pan', 'pani', 'państwo', 'pań', 'panu', 'osoba', 'mężczyzna', 'kobieta', 'enby', 'niebinie', 'facet', 'baba', 'ziom', 'laska', 'typ']
- ['ładn_', 'śliczn_', 'przystojn_', 'słodk_']
- ['partner', 'osoba partnerska', 'chłopak', 'dziewczyna', 'mąż', 'żona', 'towarzysz', 'kochanie', 'ukochane', 'małżonie', 'druga połówka']
redirects:
- { from: '^/neutratywy', to: '/s%C5%82ownik' }
- { from: '^/rzeczowniki', to: '/s%C5%82ownik' }
- { from: '^/slownik', to: '/s%C5%82ownik' }
- { from: '^/literatura', to: '/korpus' }
api:
examples:
pronouns_all: ['/api/pronouns']
pronouns_one:
- '/api/pronouns/ono/jej'
- '/api/pronouns/ono/jej?examples[]=Czy%20chcia%C5%82%7Bverb_end_inter%7Dby%C5%9B%20skorzysta%C4%87%20z%20naszej%20oferty%3F%7CCzy%20chci%7Bverb_middle_inter%7Dby%C5%9Bcie%20skorzysta%C4%87%20z%20naszej%20oferty%3F%7C0'
sources_all: ['/api/sources']
sources_one: ['/api/sources/01ERQRCV0EHWZ4SX05BRFCEFBZ']
nouns_all: ['/api/nouns']
nouns_search: ['/api/nouns/search/ateis']