[nl] Update translations.suml
This commit is contained in:
parent
baf666b758
commit
0d9ee34ba7
|
@ -424,24 +424,24 @@ user:
|
|||
refresh: 'Rafraîchir'
|
||||
disconnect: 'Déconnecter'
|
||||
disconnectConfirm: 'Êtes-vous sûr·e de vouloir retirer cette connexion ? (Vous pouvez toujours vous connecter en utilisant l’adresse mail %email%)'
|
||||
# TODO
|
||||
|
||||
mfa:
|
||||
header: 'Multi-factor authentication'
|
||||
header: 'Authentification multi-facteur'
|
||||
init: >
|
||||
Scan this QR code (or enter the text code below) in your TOTP authenticator app (eg. {https://authy.com/=Authy})
|
||||
and then enter the initial token that gets generated.
|
||||
Scannez ce QR code (ou entrez le code ci-dessous) dans votre application d'authentification multi-facteur (par exemple {https://authy.com/=Authy})
|
||||
puis entrez le token généré par l'application.
|
||||
recovery:
|
||||
header: 'Recovery code'
|
||||
header: 'Codes de récupération'
|
||||
save: >
|
||||
Save the following recovery codes in a safe place.
|
||||
You'll be able to use them to bypass MFA in case you ever lose your authentication device.
|
||||
saved: 'OK, I''ve saved them!'
|
||||
enter: 'Enter recovery code'
|
||||
cancel: 'Cancel login'
|
||||
enabled: 'Enabled'
|
||||
enable: 'Enable MFA'
|
||||
disable: 'Disable MFA'
|
||||
disableConfirm: 'Are you sure you want to disable MFA?'
|
||||
Gardez les codes de récupération en lieu sûr.
|
||||
Vous pourrez les utiliser pour passer outre l'authentification multi-facteur si jamais vous perdez l'accès à votre appareil.
|
||||
saved: 'C''est bon ! Je les ai notés quelque part'
|
||||
enter: 'Entrer le code de récupération'
|
||||
cancel: 'Annuler la connexion'
|
||||
enabled: 'Activé'
|
||||
enable: 'Activer l''authentification multi-facteur'
|
||||
disable: 'Désactiver l''authentification multi-facteur'
|
||||
disableConfirm: 'Voulez-vous vraiment désactiver l''authentification multi-facteur ?'
|
||||
|
||||
profile:
|
||||
description: 'Description'
|
||||
|
|
Reference in New Issue