[trans] make it more explicit that the login code is supposed to be put on the website, not in a reply

This commit is contained in:
Avris 2021-08-15 01:26:35 +02:00
parent f3b094ef47
commit 9fbc4ae93f
11 changed files with 11 additions and 2 deletions

View File

@ -368,6 +368,7 @@ user:
userNotFound: 'Nutzer*in nicht gefunden.'
email:
subject: 'Dein Logincode ist %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
Um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen, verwende den folgenden Code: %code%.

View File

@ -448,7 +448,7 @@ user:
email:
subject: 'Your login code is %code%'
content: |
To confirm your email address, use the following code: %code%.
To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
If you didn't order this code, simply ignore this message.
why: >

View File

@ -379,6 +379,7 @@ user:
userNotFound: 'Usuarie no encontrade.'
email:
subject: 'Tu código de inicio de sesión es %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
Para confirmar tu dirección de correo electrónico, introduce: %code%.

View File

@ -372,6 +372,7 @@ user:
userNotFound: 'Cet utilisateur nexiste pas.'
email:
subject: 'Votre code de connexion est %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
Pour confirmer votre adresse mail, utilisez le code suivant: %code%.

View File

@ -360,6 +360,7 @@ user:
userNotFound: 'Gebruiker niet gevonden.'
email:
subject: 'Jouw logincode is %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
Gebruik de volgende code om jouw e-mailadres te bevestigen: %code%.

View File

@ -371,6 +371,7 @@ user:
userNotFound: 'Bruker ikke funnet.'
email:
subject: 'Din Logg inn kode er %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
For å konfirmere email adressen din, bruk følgende kode:%code%.

View File

@ -941,7 +941,7 @@ user:
email:
subject: 'Twój kod logowania to %code%'
content: |
Aby potwierdzić swój adres email, użyj kodu: %code%.
Aby potwierdzić swój adres email, wpisz na stronie następujący kod: %code%.
Jeśli nie zamawiałxś tego kodu, po prostu zignoruj tę wiadomość.
why: >

View File

@ -376,6 +376,7 @@ user:
userNotFound: 'Usuarie não encontrade.'
email:
subject: 'O código de início da sessão é %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
Para confirmar o seu endereço e-mail, digite: %code%.

View File

@ -897,6 +897,7 @@ user:
userNotFound: 'Użytkownik nie został znaleziony.'
email:
subject: 'Twój kod logowania to %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
Aby potwierdzić swój adres email, użyj kodu: %code%.

View File

@ -378,6 +378,7 @@ user:
userNotFound: 'User not found.'
email:
subject: 'Your login code is %code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
To confirm your email address, use the following code: %code%.

View File

@ -344,6 +344,7 @@ user:
userNotFound: '找不到用戶。'
email:
subject: '你的登錄代碼是:%code%'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
content: |
要確認你的電郵地址,請使用以下代碼: %code%.