Updated translations for Swedish
Added some missing translations, and fixed some broken ones.
This commit is contained in:
parent
b0ca330bc8
commit
a51353291a
|
@ -61,7 +61,7 @@ terminology:
|
|||
- 'tertiära läggningar'
|
||||
- 'kön'
|
||||
- 'könsuttryck'
|
||||
- 'relations modell'
|
||||
- 'relationsmodell'
|
||||
- 'språk'
|
||||
- 'attraktion'
|
||||
- 'politik'
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ links:
|
|||
icon: 'globe-europe'
|
||||
url: 'https://pronoun.is/'
|
||||
headline: 'Pronoun.is'
|
||||
extra: '– inspirasjon for denne nettsiden.'
|
||||
extra: '– inspiration for denna webbsida.'
|
||||
academic: []
|
||||
mediaGuests: []
|
||||
mediaMentions: []
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ home:
|
|||
headerLong: 'Lista över pronomen'
|
||||
# welcome: 'Välkommen till pronouns.page!'
|
||||
intro: >
|
||||
Vi skapar en informationskälla om ickebinärt och genusneutralt språk.
|
||||
Vi skapar en informationskälla om ickebinärt och könsneutralt språk.
|
||||
why: 'Vad innebär pronomen?'
|
||||
about:
|
||||
- >
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ sources:
|
|||
author: 'Författare'
|
||||
title: 'Titel'
|
||||
extra: 'Mer information (översättare, namn på tidsskrift, …)'
|
||||
year: 'Utgivningsår (av den Svenska versionen)'
|
||||
year: 'Utgivningsår (av den svenska versionen)'
|
||||
fragments: 'fragment'
|
||||
fragmentsInfo: 'Du kan markera de relevanta pronomen genom att använda den kvadratformade kategorin: “Then \[\[they]] saw how \[\[they]] did all of that to \[\[themselves]].”'
|
||||
comment: 'Kommentar'
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ sources:
|
|||
key: 'Nyckel'
|
||||
keyInfo: 'Identifierare för att länka källor mellan språkversioner och länka till ordbok'
|
||||
images: 'Bilder'
|
||||
spoiler: 'Spoiler' # TODO
|
||||
spoiler: 'Spoiler' # Swedish just takes the word spoiler directly
|
||||
otherVersions: 'På andra språk'
|
||||
referenced: 'Exempel på användning'
|
||||
|
||||
|
@ -128,18 +128,18 @@ sources:
|
|||
nouns:
|
||||
header: 'Ordbok'
|
||||
headerLong: 'Ordbok med neutrala substantiv'
|
||||
headerLonger: 'Ordbok för genusneutralt språk'
|
||||
headerLonger: 'Ordbok för könsneutralt språk'
|
||||
description: 'Det är inte bara pronomen! Kolla in vår ordbok för neutrala substantiv.'
|
||||
intro:
|
||||
- >
|
||||
Inkluderande och genusneutralt språk är inte bara att respektera någons pronomen.
|
||||
Inklusivt och könsneutralt språk är inte bara att respektera någons pronomen.
|
||||
Det beskriver också deras jobb, position, relation osv.
|
||||
på ett sätt som inte förutsätter deras könsidentitet.
|
||||
Alla brandmän är inte män. Inte alla gifta är ”man” och ”fru”.
|
||||
- >
|
||||
När du hänvisar till någon vars könsidentitet du inte känner till,
|
||||
till en grupp av människor med blandade könstillhörigheter,
|
||||
och särskilt till ickebinära människor som explicit föredrar dem,
|
||||
och särskilt till ickebinära människor som uttryckligt föredrar dem,
|
||||
bör du använda de neutrala formerna.
|
||||
- >
|
||||
Nedan presenteras en ordbok över ord att hålla utkik efter.
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ terminology:
|
|||
headerLong: 'Ordbok för queer terminologi'
|
||||
info:
|
||||
- >
|
||||
Många begrepp och fraser som relaterar till HBTQ+ community
|
||||
Många begrepp och fraser som relaterar till HBTQ+-gemenskapen
|
||||
används som engelska låneord i svenska texter.
|
||||
Vi vill presentera en ordbok för sådana begrepp, beskriva deras definition,
|
||||
och ge förslag på hur de kan översättas till svenska.
|
||||
|
@ -203,19 +203,19 @@ faq:
|
|||
question: 'Vad är icke-binär?'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
Könsidentitet/genus/gender är mycket mer komplicerat än man/kvinna.
|
||||
Kön är mycket mer komplicerat än man/kvinna.
|
||||
Även från en rent biologisk synpunkt kan vi urskilja kromosomalt kön,
|
||||
genetiskt kön, hormonellt kön, fenotypiskt kön...
|
||||
De överensstämmer inte nödvändigtvis med varandra, och de måste inte vara binära.
|
||||
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(mer info här)}.
|
||||
Och när vi kommer till den kulturella aspekten så är "könsidentitet" en social konstruktion.
|
||||
Beroende på tid och plats så kan att vara "en kvinna" eller "en man" ha haft radikalt olika innebörder.
|
||||
Rättigheter, skyldigheter, normer… I Europa brukade män ha på sig klackskor och tights,
|
||||
nativamerikaner i Nordamerika har under århundraden erkänt ett tredje kön,
|
||||
Beroende på tid och plats så kan att vara "en kvinna" eller "en man" ha radikalt olika innebörder
|
||||
för ens rättigheter, skyldigheter, normer… I Europa brukade män ha på sig klackskor och tights,
|
||||
ursprungsfolket i Nordamerika har under århundraden erkänt ett tredje kön,
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(two-spirit)}, detsamma gäller för samer, indier m.fl.
|
||||
- >
|
||||
Ickebinär är ett paraplybegrepp som beskriver en identitet hos människor
|
||||
som inte passar in i det binära, man/kvinna.
|
||||
som inte passar in i den binära man- och kvinnosärskiljningen.
|
||||
Det inkluderar till exempel människor som är
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Agender=agender},
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=gender fluid},
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ faq:
|
|||
{https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=demikillar},
|
||||
och {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=många många fler}.
|
||||
- >
|
||||
Ickebinär behöver inte betyda något som är ”emellan” maskulinitet och femininitet. Det är mer som något ”bortom” det.
|
||||
Ickebinär behöver inte betyda något som är ”emellan” maskulinitet och femininitet. Det är mer som något ”utanför” det.
|
||||
Ickebinära människor måste inte vara androgyna, måste inte ha genusneutrala pronomen, osv.
|
||||
Det handlar om att vara fri från könsroller, inte att skapa nya.
|
||||
why-respect:
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ faq:
|
|||
- >
|
||||
Det är även viktigt att normalisera att själv berätta för andra om dina pronomen när du presenterar dig.
|
||||
“Hej, jag heter Mikael, {/han=han}”. Det är inte svårt - men i mötet med transpersoner och ickebinära personer betyder det så mycket!
|
||||
På nätet är det ännu enklare: skriv bara dina pronomen (eller en länk till exempel från vår hemsida) i din profil eller e-post signatur.
|
||||
På nätet är det ännu enklare: skriv bara dina pronomen (eller en länk till exempel från vår hemsida) i din profil eller e-postsignatur.
|
||||
- >
|
||||
Kom även ihåg att många människor kanske använder olika namn och olika uppsättningar med pronomen beroende på situation.
|
||||
De kanske inte är ute inför sina kollegor ännu, men inför vissa vänner är de bekväma med att leva som sitt sanna jag.
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ faq:
|
|||
Vi är språkets användare. <em>Vi, tillsammans, är auktoriteten</em> på hur vi vill använda språket.
|
||||
- >
|
||||
Ordböcker tar lite tid på sig innan de börjar inkludera förändringar,
|
||||
det gör inte förändringen illegitim i sig.
|
||||
vilket inte gör förändringen illegitim i sig.
|
||||
Så småningom hamnar de nya formerna av språket i ordböckerna, om de används tillräckligt ofta.
|
||||
{https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=Merriam Webster}, till exempel,
|
||||
accepterar på engelska användningen av {/they=singular “they”} som ett ickebinärt pronomen.
|
||||
|
@ -337,11 +337,11 @@ faq:
|
|||
Nej! Det är våra pronomen, Inte våra “föredragna pronomen”. Det är vårt namn, inte våra “föredragna namn”.
|
||||
Ifall du bryr dig om dina trans och ickebinära vänner och de som står dig nära så tilltala dem på rätt sätt.
|
||||
gender-pronouns:
|
||||
question: 'Varför borde jag inte säga “kön pronomen”?'
|
||||
question: 'Varför borde jag inte säga “könspronomen”?'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
För att kön ≠ pronomen. Pronomen är bara grammatik.
|
||||
Ickebinära kan använda binära pronomen, vissa lesbianer använder {/han=han/honom} för kulturella anledningar, osv.
|
||||
Ickebinära folk kan använda binära pronomen, vissa lesbianer använder {/han=han/honom} för kulturella anledningar, osv.
|
||||
- >
|
||||
Säg helt enkelt “pronomen”.
|
||||
flags:
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ faq:
|
|||
- >
|
||||
Att underhålla en hel lista av flaggor och läggningar är en ökande tidskonsumerande arbete för vårt team.
|
||||
Det är dessutom en utmaning att filtrera ut trolls och vandalism från legitima, hjälpsama individer.
|
||||
Vi vill inte vara en identitets polis, men vi vill inte spendera all vår tid på att underhålla flagor heller.
|
||||
Vi vill inte vara identitetspoliser, men vi vill inte spendera all vår tid på att underhålla flagor heller.
|
||||
Detta är ett projekt om språk och pronomen, trots allt, och inte om flaggor. De är bara en bonus.
|
||||
- >
|
||||
Vi har gjort vårt bästa för att välja en lista av flagor som är mest känd bland människor
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ faq:
|
|||
för att den har många förvirrande definitioner,
|
||||
Eller till och med på grund av att den har aspekter av liv från en mytisk karaktär.)
|
||||
Vi är queer och trans vi själva, vi bryr oss om våra trans syskon.
|
||||
Tyvärr så är det verkligen svårt att göra sådana beslut.
|
||||
Tyvärr så är det verkligen svårt att göra sådana beslut
|
||||
när vi får ett meddelande från trans personer som frågar om att få en flagga som de uppriktigt identifierar sig med,
|
||||
och också från andra trans personer som ber om att få den borttagen för att det skadar trans personer.
|
||||
Det är inte som att det finns historia för varje läggning är uppenbar eller att det finns en auktoritär källa att kolla upp det på.
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ faq:
|
|||
question: 'Mina pronomen finns inte på listan'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
Det finns en generator på hemsidan, du kan skapa en länk till vilket set av pronomen som helst.
|
||||
Det finns en generator på hemsidan, du kan skapa en länk till vilket set av pronomen som helst.
|
||||
- >
|
||||
Du kan dessutom skapa en lista av de tre formerna genom att använda snedstreck, ex. {/hen/henom/hens=hen/henom/hens}.
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ links:
|
|||
|
||||
social: 'Sociala media'
|
||||
|
||||
languageVersions: 'Andra språk översättningar'
|
||||
languageVersions: 'Andra språköversättningar'
|
||||
|
||||
people: ~
|
||||
|
||||
|
@ -410,14 +410,14 @@ contact:
|
|||
header: 'Kontakt'
|
||||
authors: 'Författare till webbplatsen'
|
||||
team:
|
||||
name: '“Neutral Språkets Råd” kollektivet'
|
||||
name: '“Neutrala Språkets Råd”-kollektivet'
|
||||
nameShort: 'Kollektivet'
|
||||
description: >
|
||||
Vi är ett queer-kollektiv dedikerade till montering, vetenskapligt ifrågasättande, forskning, och befrämjande
|
||||
könsneutral och ickebinärt språk.
|
||||
Vi stödjer också handlingar mot jämlikhet och social rättvisa.
|
||||
extra: []
|
||||
logo: 'Kollektivets logotyp är en kombination av transgender symbolen och en pratbubbla som symboliserar språk.'
|
||||
logo: 'Kollektivets logotyp är en kombination av transgendersymbolen och en pratbubbla som symboliserar språk.'
|
||||
members: 'Nuvarande medlemmar'
|
||||
member: 'Medlem av kollektivet'
|
||||
blog: 'Blogg'
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ contact:
|
|||
how: 'Hur går jag med? Skicka till oss och maila till {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}, som du sedan: '
|
||||
application:
|
||||
- 'introducera dig själv,'
|
||||
- 'länka ditt pronouns.page profil,'
|
||||
- 'länka ditt pronouns.page-profil,'
|
||||
- 'länka ditt sociala media,'
|
||||
- 'berätta ifall du har någon erfarenheter av att jobba som aktivist,'
|
||||
- 'berätta om vad du skulle vilja hjälpa till med.'
|
||||
|
@ -466,35 +466,34 @@ user:
|
|||
help: 'För att logga in eller skapa ett konto kan du använda dina sociala medier eller skriva in din e-postadress och bekräfta koden du ska ha fått i din e-post inkorg.'
|
||||
placeholder: 'E-postadress (eller användarnamn, om du redan är registrerad)'
|
||||
action: 'Logga in'
|
||||
emailSent: 'Vi har skickat ett e-postmeddelande <strong>%email%</strong> till dig med en 6-siffrig kod. Ange den här. Koden är för engångsbruk och är giltig i 15 minuter.'
|
||||
emailSent: 'Vi har skickat ett e-postmeddelande <strong>%email%</strong> till dig med en 6-siffrig kod. Ange den här. Koden kan endast användas en gång och är giltig i 15 minuter.'
|
||||
userNotFound: 'Användaren hittades inte.'
|
||||
email:
|
||||
subject: 'Din inloggningskod är %code%'
|
||||
instruction: 'För att bekräfta din e-postadress, använd följande kod: %code%.'
|
||||
subject: 'Din inloggningskod är {{code}}'
|
||||
instruction: 'För att bekräfta din e-postadress, använd följande kod:'
|
||||
extra: 'Om du inte frågat efter den här koden, ignorera helt enkelt det här meddelandet.'
|
||||
why: >
|
||||
Registering låter dig hantera dina kort ({/@andrea=som det här}).
|
||||
passwordless: 'Webbplatsen lagrar inga lösenord. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Mer information.}'
|
||||
instancePlaceholder: 'Instans'
|
||||
# TODO
|
||||
domainPlaceholder: 'Domain'
|
||||
deprecated: 'Deprecated'
|
||||
domainPlaceholder: 'Domän'
|
||||
deprecated: 'Ur bruk'
|
||||
depreciationNotice: >
|
||||
This is not a reliable authentication provider.
|
||||
<a href="%link%" target="_blank" rel="noopener">Check out this link for more details</a>.
|
||||
We highly recommend making sure that you have a different login method available.
|
||||
Detta är inte en pålitlig auteniseringsleverantör.
|
||||
<a href="%link%" target="_blank" rel="noopener">Klicka på denna länk för fler detaljer</a>.
|
||||
Vi rekommenderar starkt att du har en annan inloggningsmetod tillgänglig.
|
||||
code:
|
||||
action: 'Bekräfta'
|
||||
invalid: 'Ogiltig kod.'
|
||||
account:
|
||||
changeUsername:
|
||||
header: 'Användarnamn'
|
||||
action: 'Ändra' # TODO more explicitly "Change username"
|
||||
action: 'Ändra användarnamn'
|
||||
invalid: 'Användarnamn måste vara mellan 4 och 16 karaktär lång och kan bara innehålla siffror, bokstäver, punkter, bindestreck och understreck.'
|
||||
taken: 'Det här användarnamnet är redan taget.'
|
||||
changeEmail:
|
||||
header: 'E-postadress'
|
||||
action: 'Ändra' # TODO more explicitly "Change email"
|
||||
action: 'Ändra e-postadress'
|
||||
invalid: 'Ogiltig e-postadress.'
|
||||
taken: 'Den här e-postadressen är tagen.'
|
||||
admin: 'Admin'
|
||||
|
@ -511,15 +510,15 @@ user:
|
|||
disconnect: 'Koppla från'
|
||||
disconnectConfirm: 'Är du säker på att du vill ta bort den här anslutning? (Du kan alltid logga in med e-postadress %email%)'
|
||||
mfa:
|
||||
header: 'Många Faktor Autentisering (MFA)'
|
||||
header: 'Flerfaktorsautentisering (MFA)'
|
||||
init: >
|
||||
Skanna denna QR-kod (eller skriv in den textkod ner) i din TOTP autentiserings app (eg. {https://authy.com/=Authy})
|
||||
Skanna denna QR-kod (eller skriv in den textkod ner) i din TOTP-autentiseringsapp (eg. {https://authy.com/=Authy})
|
||||
och då använda den första token det genererats.
|
||||
recovery:
|
||||
header: 'Återställningskoder'
|
||||
save: >
|
||||
Spara dessa koder på en säker plats.
|
||||
Du ska använda dem för att gå förbi MFA om du har glömt din autentiseringsenhet.
|
||||
Du ska använda dem för att gå förbi MFA om du förlorar din autentiseringsenhet.
|
||||
saved: 'Okej, jag har sparade dem!'
|
||||
enter: 'Skriva in återställningskod'
|
||||
cancel: 'Avbryt login'
|
||||
|
@ -547,7 +546,7 @@ profile:
|
|||
flagsInfo: 'Dra och släpp dina pride flaggor här.'
|
||||
flagsCustom: 'Ladda upp anpassad flagga'
|
||||
flagsCustomWarning: 'Denna flagga har laddats upp av en användare. Pronouns.page är inte ansvarig.'
|
||||
flagsAsterisk: 'This is not a queer identity, but we include it for people who are queer in other ways (eg. straight trans people).' # TODO
|
||||
flagsAsterisk: 'Detta är inte en queeridentitet, fast vi inkluderar den för folk som är queer på andra sätt (t.ex. heterosexuella transa personer).'
|
||||
links: 'Länkar'
|
||||
column: 'Kolumn'
|
||||
|
||||
|
@ -754,7 +753,7 @@ table:
|
|||
api:
|
||||
header: 'Offentligt API'
|
||||
example: 'Exempel'
|
||||
query: 'Frågesträng Parametrar'
|
||||
query: 'Frågesträngsparametrar'
|
||||
|
||||
quotation:
|
||||
start: '”'
|
||||
|
@ -798,9 +797,9 @@ report:
|
|||
action: 'Rapportera ovett'
|
||||
comment: 'Vad är felet med profilen?'
|
||||
confirm: 'Är du säker på att du vill rapportera @%username%?'
|
||||
sent: 'Det har fick skickat till oss. Tack för hjälpen!'
|
||||
terms: 'Var snäll och håll reda på vad som är förbjudet enligt vår {/anvandarvillkor=Användarvillkor}'
|
||||
hoarding: 'Var snäll och inte anmäl en användare för “användar hamstring”. Vi tar bort konton utan kort efter en tid av inaktivitet automatiskt. Din anmälan kommer inte att göra det snabbare.'
|
||||
sent: 'Din rapport har skickats till oss. Tack för hjälpen!'
|
||||
terms: 'Var snäll och håll reda på vad som är förbjudet enligt våra {/anvandarvillkor=Användarvillkor}'
|
||||
hoarding: 'Var snäll och inte anmäl en användare för “användarnamnssamlande”. Vi tar bort konton utan kort efter en tid av inaktivitet automatiskt. Din anmälan kommer inte att göra det snabbare.'
|
||||
|
||||
flags:
|
||||
Abroromantic: 'Abroromantisk'
|
||||
|
@ -898,7 +897,7 @@ flags:
|
|||
# optional, but would be nice to have
|
||||
calendar: # TODO
|
||||
header: 'Kalender'
|
||||
headerLong: 'Queer Kalender'
|
||||
headerLong: 'Queerkalender'
|
||||
date: '%date% %year%'
|
||||
months:
|
||||
1: 'Januari'
|
||||
|
@ -1007,10 +1006,10 @@ calendar: # TODO
|
|||
header: 'Ladda ned en bild'
|
||||
view:
|
||||
grid: 'Gridvy'
|
||||
list: 'Evenemang lista'
|
||||
list: 'Evenemanglista'
|
||||
link: 'Länk'
|
||||
full: 'Fullständig kalender'
|
||||
|
||||
ukraine:
|
||||
header: 'We stand with Ukraine.'
|
||||
link: '{https://how-you-can-support-ukraine.super.site/=Here''s how you can support it.}'
|
||||
header: 'Vi står med Ukraina.'
|
||||
link: '{https://how-you-can-support-ukraine.super.site/=Så här kan du hjälpa dem.}'
|
||||
|
|
Reference in New Issue