[lad] Update translations.suml
This commit is contained in:
parent
a46d886b95
commit
3db00cc2ec
|
@ -184,7 +184,7 @@ terminology:
|
|||
term: 'Termino'
|
||||
original: 'Etimolojia'
|
||||
category: 'Kategoria'
|
||||
images: 'Imajes adisionales, de fuera del katalog de bandieras'
|
||||
images: 'Imajes adisionalas, de fuera del katalog de bandieras'
|
||||
definition: 'Definision'
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ faq:
|
|||
question: 'Por ke deveria respektar los pronombres <em>raros</em> de otruna persona?'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
Porke referirse a las personas en la manera ke lo preferan es la base de las relasiones sosyales.
|
||||
Porke referirse a las personas en la manera ke lo preferan es la base de las relasiones sosyalas.
|
||||
No yamarias “Rashel” a Miriam, no le avlarias “de tu” a tu patronx, ets.
|
||||
I hay personas ke no keren ser yamadas “{/el=el}” o “{/eya=eya}”.
|
||||
Si no puedes akseptarlo, eso solo avla mal <em>de ti</em>.
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ faq:
|
|||
Tambien puedes meldar {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=pronombres+no+binarios=lavoros akademikos}
|
||||
sovre los pronombres no binarios.
|
||||
bio:
|
||||
question: 'Por ke deveria incluir mis pronombres en mis redes sosyales?'
|
||||
question: 'Por ke deveria incluir mis pronombres en mis redes sosyalas?'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
Si sos sisdjenero (= no sos trans) i uzas „{/el=el}” o „{/eya=eya}” de akodro kon tu djenero,
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ faq:
|
|||
answer:
|
||||
- >
|
||||
Porke djenero ≠ pronombres. Los pronombres son solo gramer.
|
||||
Las personas no binarias pueden uzar pronombres binarios, algunas lezbianas uzan {/el=el/lo} por razones kulturales, ets.
|
||||
Las personas no binarias pueden uzar pronombres binarios, algunas lezbianas uzan {/el=el/lo} por razones kulturalas, ets.
|
||||
- >
|
||||
Simplemente di “pronombres”.
|
||||
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ links:
|
|||
mediaShort: 'Los medios'
|
||||
media: 'Pronouns.page en los medios'
|
||||
|
||||
social: 'Redes sosyales'
|
||||
social: 'Redes sosyalas'
|
||||
|
||||
languageVersions: 'Versiones en otras linguas'
|
||||
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ user:
|
|||
headerLong: 'Tu kuento'
|
||||
tokenExpired: 'El token tiene deskaido. Por favor aktualiza la oja i aprovalo de muevo.'
|
||||
login:
|
||||
help: 'Para konektarte o krear un kuento puedes uzar los botones de redes sosyales o eskrivir tu adreso de posta elektronika en el kampo abasho i entonses konfirmar el kodiche ke vas resibir en tu posta.'
|
||||
help: 'Para konektarte o krear un kuento puedes uzar los botones de redes sosyalas o eskrivir tu adreso de posta elektronika en el kampo abasho i entonses konfirmar el kodiche ke vas resibir en tu posta.'
|
||||
placeholder: 'Posta elektronika (o nombre de uzadore, si ya estas rejistrade)'
|
||||
action: 'Konektarte / rejistrarte'
|
||||
emailSent: 'Te tenemos embiado una posta elektronika kon un kodiche de 6 dijitos. Introduzelo aki. El kodiche es de un solo uzo i es balido por 15 minutos.'
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ user:
|
|||
deleteAccount: 'Kitar kuento'
|
||||
deleteAccountConfirm: 'Konfirmas ke keres kitar tu kuento? Esto va ser irreversible!'
|
||||
socialConnection:
|
||||
list: 'Koneksiones de redes sosyales'
|
||||
list: 'Koneksiones de redes sosyalas'
|
||||
connect: 'Konektar'
|
||||
refresh: 'Aktualizar'
|
||||
disconnect: 'Deskonektar'
|
||||
|
@ -516,8 +516,8 @@ crud:
|
|||
footer:
|
||||
license: >
|
||||
{https://gitlab.com/Avris/Zaimki=El kodiche fuente} i el kontenido estan publikados debasho de la lisensia {/license=OQL}.
|
||||
links: 'Kontakto, redes sosyales, apoyo'
|
||||
legal: 'Kozas legales'
|
||||
links: 'Kontakto, redes sosyalas, apoyo'
|
||||
legal: 'Kozas legalas'
|
||||
financial: 'Transparensia pekunaria'
|
||||
technical: 'Kozas teknikas'
|
||||
sibling: 'Prodjektos ermanos'
|
||||
|
|
Reference in New Issue