[pl][blog] ściągawka-tłumaczenie.md

This commit is contained in:
Andrea 2022-01-08 20:51:37 +01:00
parent cf80c0c9be
commit b1b09e94da
1 changed files with 13 additions and 7 deletions

View File

@ -17,7 +17,11 @@ Wiadomo, najlepiej byłoby zapytać osób, jak chcą, by mówiono o nich po pols
na przykład podsyłając im [nasze materiały anglojęzyczne](/english), na przykład podsyłając im [nasze materiały anglojęzyczne](/english),
ale to nie zawsze jest możliwe. ale to nie zawsze jest możliwe.
Oto nasze propozycje tłumaczeń: (a pod koniec wersja TL;DR 😉) Poniżej przedstawiamy nasze propozycje tłumaczeń.
Oczywiście nie jest to żaden pełen, zamknięty, narzucony system, a wyłącznie propozycje
zachęcamy do eksperymentowania z językiem, by jak najlepiej oddać treść w zależności od kontekstu.
Pod koniec poradnika jest też wersja TL;DR 😉
## Unikanie form nacechowanych płciowo ## Unikanie form nacechowanych płciowo
@ -116,13 +120,13 @@ Warto zauważyć też, że ze względu na grzecznościowy charakter liczby mnogi
[Rodzaj niemęskoosobowy](/one): [Rodzaj niemęskoosobowy](/one):
> Znane piosenkarki wyoutowały się jako niebinarne. > Znane piosenkarka wyoutowały się jako niebinarne.
> Dlaczego to zrobiłyście? > Dlaczego to zrobiłyście?
> Chciałyśmy żyć ze sobą w zgodzie one odpowiadają, a na ich twarzy pojawia się uśmiech. > Chciałyśmy żyć ze sobą w zgodzie one odpowiadają, a na ich twarzy pojawia się uśmiech.
[Rodzaj męskoosobowy](/oni): [Rodzaj męskoosobowy](/oni):
> Znani piosenkarze wyoutowali się jako niebinarni. > Znani piosenkarz wyoutowali się jako niebinarni.
> Dlaczego to zrobiliście? > Dlaczego to zrobiliście?
> Chcieliśmy żyć ze sobą w zgodzie oni odpowiadają, a na ich twarzy pojawia się uśmiech. > Chcieliśmy żyć ze sobą w zgodzie oni odpowiadają, a na ich twarzy pojawia się uśmiech.
@ -144,8 +148,8 @@ Rodzaj neutralny.
## Osoba niebinarna używająca _[one/one's](https://en.pronouns.page/one)_ ## Osoba niebinarna używająca _[one/one's](https://en.pronouns.page/one)_
Osobatywy. W przypadku bezpośredniej komunikacji można użyć form „Dlaczego osoba to zrobiła?” itd., Osobatywy. W przypadku bezpośredniej komunikacji można użyć form _per_ „osoba” np.: „Dlaczego osoba to zrobiła?” itd.,
bo to rzeczywiście mniej więcej to znaczy. analogicznie do _per_ „pan(i)”, bo to rzeczywiście mniej więcej to znaczy.
## Osoba używająca neozaimków, np. [xe/xem](https://en.pronouns.page/xe), [ze/hir](https://en.pronouns.page/ze) ## Osoba używająca neozaimków, np. [xe/xem](https://en.pronouns.page/xe), [ze/hir](https://en.pronouns.page/ze)
@ -219,8 +223,10 @@ Oto kilka naszych propozycji:
## [Pronounless, nounself](https://en.pronouns.page/avoiding) ## [Pronounless, nounself](https://en.pronouns.page/avoiding)
Jeżeli osoba nie używa żadnych zaimków lub używa zamiast nich konkretnego rzeczownika, użyj go z formą bezosobową Jeżeli osoba nie używa żadnych zaimków lub używa zamiast nich konkretnego rzeczownika, to użyj go,
np. dla [Syb/Syb/Sybs/Sybs/Sybself](https://en.pronouns.page/:Syb): wraz którąś formą niebinarną
na przykład [Syb/Sybs/Sybself](https://en.pronouns.page/:Syb) można by połączyć z formami z podkreślnikiem,
wyglądałyby wtedy następująco:
> Znan_ piosenkar_ wyoutował_ się jako niebinarn_. > Znan_ piosenkar_ wyoutował_ się jako niebinarn_.
> Dlaczego to zrobił_ś? > Dlaczego to zrobił_ś?