Paweł Dembowski
56fca9e739
[ja] Update translations.suml
2022-05-19 00:11:00 +00:00
Paweł Dembowski
6cb98957a8
[zh] Update translations.suml
2022-05-19 00:10:39 +00:00
Paweł Dembowski
02483dbe4b
[ua] Update translations.suml
2022-05-19 00:09:56 +00:00
Paweł Dembowski
ef3e9be35f
[ru] Update translations.suml
2022-05-19 00:09:36 +00:00
Paweł Dembowski
90e32cdd1f
[fr] Update translations.suml
2022-05-19 00:09:08 +00:00
Paweł Dembowski
705ec58591
Update translations.suml
2022-05-19 00:08:48 +00:00
Paweł Dembowski
8e387ade91
[de] Update translations.suml
2022-05-19 00:08:31 +00:00
Paweł Dembowski
5a82bf6906
[nl] Update translations.suml
2022-05-19 00:08:12 +00:00
Paweł Dembowski
fb1a30fd29
[es] Update translations.suml
2022-05-19 00:07:06 +00:00
Paweł Dembowski
0bc40efd24
[en] Update events.js
2022-05-19 00:04:05 +00:00
Paweł Dembowski
2b6a5b8e2b
[es] Update events.js
2022-05-19 00:02:47 +00:00
Paweł Dembowski
06a1a73635
[en] Update translations.suml
2022-05-19 00:02:17 +00:00
Paweł Dembowski
cd7093c047
[base] Update translations.suml
2022-05-19 00:01:57 +00:00
Paweł Dembowski
f2c91b4a01
[pl] Update translations.suml
2022-05-18 23:58:43 +00:00
Paweł Dembowski
1bcd4f3aa6
[pl] Update events.js
2022-05-18 23:58:18 +00:00
Paweł Dembowski
5afde5963f
[pl] Update translations.suml
2022-05-18 23:52:48 +00:00
Paweł Dembowski
69573df814
[en] Update translations.suml
2022-05-18 23:52:18 +00:00
Paweł Dembowski
250ca5e142
[es] Update events.js
2022-05-18 23:49:40 +00:00
Paweł Dembowski
d459979241
[es] Update events.js
2022-05-18 23:46:54 +00:00
Paweł Dembowski
c1c129b4f5
[en] Update events.js
2022-05-18 23:46:45 +00:00
Paweł Dembowski
8fafe70327
[pl] Update events.js
2022-05-18 23:27:55 +00:00
Paweł Dembowski
00a2895e5b
[en] Update events.js
2022-05-18 23:27:01 +00:00
Paweł Dembowski
6f221803b7
Update events.js
2022-05-18 23:26:40 +00:00
Paweł Dembowski
c73263f7ca
[en] Update translations.suml
2022-05-18 23:24:56 +00:00
Paweł Dembowski
55dae8104c
[lad] Update translations.suml
2022-05-18 23:20:53 +00:00
Paweł Dembowski
a8a46b3267
[es] Update translations.suml
2022-05-18 23:19:00 +00:00
Paweł Dembowski
ad9a9358dd
[zh] Update translations.suml
2022-05-18 23:15:42 +00:00
Paweł Dembowski
8782d12fc0
[ja] Update translations.suml
2022-05-18 23:15:17 +00:00
Paweł Dembowski
b743d02d04
[ua] Update translations.suml
2022-05-18 23:14:56 +00:00
Paweł Dembowski
ced32c7e04
[ru] Update translations.suml
2022-05-18 23:14:39 +00:00
Paweł Dembowski
bdfc7b68b4
[sv] Update translations.suml
2022-05-18 23:14:10 +00:00
Paweł Dembowski
a86cea01c2
[no] Update translations.suml
2022-05-18 23:13:36 +00:00
Paweł Dembowski
b47af59286
[de] Update translations.suml
2022-05-18 20:52:53 +00:00
Andrea
b4fab888c4
[en][_base][pl][de][es] binary forms
2022-05-17 15:35:44 +02:00
Andrea
b4b7c2ed66
[sv] binary forms
2022-05-17 15:33:40 +02:00
Avris
25d08384f3
Merge branch 'updated-swedish-translations' into 'main'
...
More Swedish translations and pronouns, and fixes for already-existing translations
See merge request Avris/Zaimki!257
2022-05-17 13:27:43 +00:00
Andrea
a5cb04be9d
[de] ukraine support banner
2022-05-15 20:45:41 +02:00
Andrea
5debf9b5f4
[de] ukraine support banner
2022-05-15 20:45:29 +02:00
tecc
906f693f3a
Fix typo in deprecation notice
...
It used to say "auteniseringsleverantör". It should've said "autentiseringsleverantör".
2022-05-14 17:52:55 +02:00
tecc
e6a7492c25
Change more usages of "genusneutral" to "könsneutral"
...
This can be debated, since it may have been intentional.
However, judging by the usage of the adjective, it was a mistranslation.
The difference between them is that "genus" means grammatical gender (e.g. common, neuter, masculine, feminine) whilst "kön" means gender (can't describe this one well).
2022-05-14 16:22:03 +02:00
tecc
28059a4145
Fix translation about interchangeable forms
...
"använd" was not the correct conjugation for the sentence.
2022-05-14 16:15:45 +02:00
tecc
a51353291a
Updated translations for Swedish
...
Added some missing translations, and fixed some broken ones.
2022-05-14 15:58:26 +02:00
tecc
b0ca330bc8
Add the "hen/hen" pronoun set, change both "hen" sets to normative
...
The pronoun "hen/henom" has the alias "hen" preserved for backwards-compatibility.
"hen/henom" has been reclassified as normative, as it is officially recognised since 2015.
Note that, per the Swedish Academy and the Institute for Language and Folklore, "hen/hen" is preferred to "hen/henom".
2022-05-14 15:37:26 +02:00
Andrea
19500e2b74
[nl] fixes
2022-05-14 10:42:23 +02:00
Paweł Dembowski
721ef26d18
[fr] Update translations.suml
2022-05-12 20:40:04 +00:00
Paweł Dembowski
b7fed6d241
[pl] Update translations.suml
2022-05-12 20:36:58 +00:00
Paweł Dembowski
207f21e367
[base] Update translations.suml
2022-05-12 20:34:58 +00:00
Paweł Dembowski
1d3ecabaac
[en] Update translations.suml
2022-05-12 20:34:04 +00:00
Paweł Dembowski
fb4fe3ceec
[es] Update translations.suml
2022-05-12 20:32:44 +00:00
Paweł Dembowski
9246526788
[es] Update translations.suml
2022-05-12 20:32:31 +00:00